Knjige u šake i trt

ponedjeljak , 20.03.2006.


I Dušan Gojkov u svojoj je pjesničkoj ostavštini pronašao pjesmu koju možemo uzeti kao odgovor Fošnerovoj pjesmi (ovdje objavljenoj prije neki dan), ali i kao odgovor na Lakićevićev tekst 'Znam kritičara' (ako ste propustili, skrolajte dolje do 13.03.)


sanjao si noćas
nobelovu nagradu
pa je ispalo
da su ti samo
puna creva
i da valja otići
odsedeti na šolji
uz novine i cigaretu
neki tip vezao bombu oko struka
pobio trideset dvoje
nevinih
u južnoj americi rodilo se dete
sa dve glave
a naša privreda
napreduje
uostalom
ti si izuzetno dobro situiran čovek
divna žena
dobra deca
mlada ljubavnica
dobar posao
stan
skoro nov auto
članstvo u nekoliko cenjenih udruženja
predsednik tri-četiri ugledna žirija
za dodelu književnih nagrada
koje nose imena
provincijskih pesnika
što pomreše prerano
ili prekasno
od loše rakije
groznog duvana
džangrizavih žena
dosade
dakle
samo ti još
nobelova nagrada fali
čuj
svi smo mi to već toliko puta progutali
popušili
toliko puta
uzastopce
jablane moj
čemu služi bilo ko od nas
moj genije
tvoj genije
noža moje ćerke
i ti
što tvrdiš da imaš vizije
da znaš kako ona dama
s dve-tri-il' ko zna kol'ko već ruku
suzama natapa
naš napaćeni narod
ma daj
prijatelju
prijatelji moji
kolege
lepo je svima vama rekao majakovski
a ako ruski ne čitate
zogović je sve to fino preveo
pa knjige u šake
i trt
Dušan Gojkov



<< Arhiva >>