Te s nulom

subota , 31.07.2004.


Iza zagonetnog naslova ovoga teksta krije se zbirka pripovijedaka Itala Calvina, koja je upravo objavljena u nakladi zagrebačkog Sysprinta i prijevodu Snježane Husić, Tatjane Peruško i Aleksandre Kitarović.

Italo Calvino (1923-1985) jedan je od najznačajnijih talijanskih pripovjedača i esejista dvadesetog stoljeća. Njegov poetički raznorodan opus kreće se od realističko-pustolovnog pripovijedanja u romanu Staza do paukovih gnijezda (1947) do bajkovito-alegorijskih nagnuća, kao u trilogiji Naši preci, nastaloj pedesetih godina.
Fazi Calvinovih eksperimentalnih i izrazito samosvjesnih književnih struktura pripada njegov najpoznatiji roman, Ako jedne zimske noći neki-putnik (1979).

Na razmeđi između Calvinova početnog ispisivanja osobite varijante realističke proze u pedesetima i sve snažnijeg kombinatoričkog impulsa u sedamdesetima, uz uvijek prisutnu sklonost bajkovitom i alegorijskom, nastala je i pripovjedna zbirka Te s nulom (originalno objavljena 1967), sada prvi put prevedena na hrvatski.
Kao u prethodnoj zbirci priča Kozmikomike (1965; SysPrint, Zagreb 2001), i u nekim pričama uvrštenim u Te s nulom Calvino stvara posebnu varijantu znanstveno-fantastične proze koja, umjesto u budućnost, odlazi u najdalju prošlost Zemlje i organizama koji je obitavaju.
U drugim pričama iz ove zbirke autor pak poseže za znanstvenim otkrićima i teorijama s područja genetike, fizike i matematike smještajući ih u začudne pripovjedne kontekste.
Štivo za istinske knjiške sladokusce!

<< Arhiva >>