< | lipanj, 2006 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv
Webcomics
Backstage
Ctrl+Alt+Del
Girl vs. Pig
Least I Could Do
The Order Of The Stick
Vgcats
Weebl&Bob
Zajednički blog
Oni koje čitam
Croatian Nauseous News
horror
Organic Angel
retrophobia
ribafish
translator
Oni koji i mene čitaju
The illusionist formerly known as...
rpgfan
whisper9
Općenita razmišljanja o životu i svijetu iz pera(tipkovnice?) moje malenkosti. Pišem o sebi i drugima koji su ustvari dosadni pa neću na njih trošiti prostor. So there.
Koliko vas je dosad bilo
Hit Counter
Pantera - This Love
If ever words were spoken
Painful and untrue
I said I loved but I lied
In my life
All I wanted
Was the keeping
Of someone like you
As it turns out
Deeper within me
Love was twisted and pointed at you
Never ending pain, quickly ending life --
[Chorus]
You keep this love, thing, love, child, love, toy
You keep this love, fist, love, scar, love, break
You keep this love
I'd been the tempting one
Stole her from herself
This gift in pain
Her pain was life
And sometimes I feel so sorry
I regret this the hurting of you
But you make me so unhappy
I'd take my life and leave love with you
I'd kill myself for you, I'd kill you for myself --
[Chorus]
No more head trips
Čekam ja u birtiji jučer onu nesreću od tekme od otprilike pola 8.
I gledam s ekipom TV, i redaju se reklame: te ulošci, te detrdžent za "savršeno bijelo" štatijaznamšta, te neki medvjed pleše itd. Kad ono, reklama: u jednim dnevnim novinama izlazi naaaajbolja Britanska serija po izboru stranih gledatelja - Fawlty Towers.
I ja već lagano cupkam od sreće, zbrajam si koliko mi je ostalo novaca od piv...khm, skripti, kad ono, ŠOK!
Naši vrli prevoditelji su si opet dali truda i tako sad umjesto "Fawlty Towers" imamo
"Falični Pansion".
Pa jebemumater, koliko GLUP i HRVATSKI nepotkovan trebaš biti za takvu svinjariju???
Ne samo da "naslov" zvuči kao loš istočnoeuropski pornić sa kraja 80ih, nego je i na ekavici.
WTF???
U KOJOJ zemjli vi ljudi živite?
GDJE ste se školovali??
JESTE li se školovali???
TKO vas je zaposlio tako nesposobne????
To je samo najnoviji primjer nebuloza i gluposti kojima smo svakodnevno izloženi prilikom praćenja TV programa, odlaska u kino, itd.
Prijevod "Hostela" u Cinestaru je kriminal, prijevod "Pirata s Kariba" koji je bio nedavno na HRT-u je još gori, prijevod "knjige" "Da Vincijev Kod" neću ni spominjati, a popis raste i raste.
Možda to ne smeta svima, ali mene osobno ubija u pojam.
Studiram engleski jezik na FF u Zagrebu i to mi je možda "profesionalna deformacija", ali primjećujem dosta takvih gluposti.
Sad, ne kažem da nema dobrih prijevoda, dapače. Samo izdvajam one kriminalno loše. Koji se ipak više ističu.