19

ponedjeljak

ožujak

2012

Yo me llammo Kristina

Skoro 18:00 sati. Jako sam se zadržala. A ne može čovjek tek tako
odkantati ponuđeni sladoled od naranče, osobito u ugodnom društvu
šašavog mladog Izraelca…ich bin der verdammte Araber…a valjda
najtolerantnija i u glavi najzdravija mlada osoba koju sam dosad srela…
barem u Njemačkoj. I tako mi brbljamo o Izraelcima, Palestincima,
Muslimanima, Iranu, Siriji (ne smije biti frend na fejsu s prijateljem iz susjednog
hodnika jer je on Izraelac, a prijatelj Sirijac…haaaa??? eekPa mogli bi nas
špijunirati i reći, aha ti sigurno tajno surađuješ sa Sirijom).
Dan se nastavio u multikulti-znaku. Imala sam takoreći blind date s
Čileancem-kasnije se ispostavilo da je ipak Peruanacsmijeh, no nakon iscrpnog i
praktičnog sata geografije na temu Južna Amerika, do navedene zabune
sigurno više neće doći. Da rasvijetlim pozadinu situacije. Kako sam iz
puke želje za znanjem i osvježenjem odlučila naučiti još jedan jezik, na
meniju su bili francuski, talijanski i španjolski, a eliminacijski faktori: hm…
francuski je težak, Talijani su ružni, a Latinoamerikanci su vjerojatno najveselija
bića među svim nacijama s kojima sam do sad imala posla, a ne tako nevažan
argument je činjenica da se Južnoamerikanac s dvije lijeve noge još nije rodio.
Dakle, elokventni, zabavni i najbolji plesači.fino Argumenata puna kapa. Tako sam
slučajno na stranicama student-servisa Freiburga otkrila link za traženje
tandem-partnera u učenju jezika. Poslala sam par upita na nekoliko Južnoamerikanaca
i Južnoamerikanki te Španjolaca (Španjolki…naravno…). Javio se izvjestan Roy
koji doduše govori Njemački, ali relativno loše, a ja bi mu trebala pomoći da ga
steše, dok bi me on pokušao naučiti Španjolski smokin Juhu…ambiciozan pothvat!
Nakon uvodnih za navedenu situaciju tipičnih poteškoća u susret mi je došao od
uha do uha nasmiješeni omanji tamnoputi kovrčko, pljunuti Indijanac, kojeg mogu
zamisliti da na vrhu Anda jede pečeni batat i slavi Pačamamu. Nakon uvodnih
nezgrapnih njemačkih rečenica i nakon što se moja njemačka jezična kazaljka
spustila s 120 na 50 km/h zaputili smo se do obližnjeg birca. Roy je u Peruu studirao
informatiku, završio bachelor i sad radi master (isuse kojih li glupih terminia,
kad će konačno netko smisliti hrvatske inačice i u neku gramatiku ili rječnik
navesti rekciju navedenih imenica!) u Freiburgu. Tu je od listopada prošle godine,
dosta dobro je savladao jezik, ali eto treba mu netko što za učenje jezika što za
druženje: pa mislio sam neki party će biti pravo mjesto za upoznavanje ljudi, tad
čovjek ne mora puno govoriti pa se dakle jezične nespretnosti toliko ne primjećuju.
Brus! eekNjemački party znači da ljudi stoje i nešto pričaju. Mi ne pričamo, mi plešemo
kad smo na fešti! Ja sam se složila s navedenim opservacijama i po kratkom
postupku smo zaključili da moramo prvom prilikom izaći u neki latinoamerički
birc i razmigati bokove nut

cerekcerekcerekcerek

Roy je očito imao pet iz geografije...moja skica Hrvatske je čisti minimalizam wink



Moj prvi španjolski rječnik...ukoliko se može dešifrirati moj škrakopis

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.