HMS - Hrvatski mazoret savez

Komentari On/Off

Image and video hosting by TinyPic

Mažoretkinje
su način života


Adresa: Trebež 25, 10090 Zagreb

Tel i fax: 01/34-65-886

e-mail:
hrvatski.mazoret.savez@gmail.com

web:
https://hrvatskimazoretsav.wixsite.com/hmssite


Ponosni smo član
Image and video hosting by TinyPic
EMA
European majorettes' association


Timovi HMS-a:
Belišćanske mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Belocrkvanjske mažoretkinje*
Image and video hosting by TinyPic

Biogradske mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Madness UMF, Cluj Napoce, Rumunjska*
Image and video hosting by TinyPic

Mažoretkinje Impress, Daruvar
Image and video hosting by TinyPic

Đakovačke mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Mažoretkinje "Glinske banice"
Image and video hosting by TinyPic

Mažoretkinje Gradac

Mažoretkinje grada Grubišnog Polja
Image and video hosting by TinyPic

Svetojanske mažoretkinje, Jastrebarsko
Image and video hosting by TinyPic

Karlovačke mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Klinčaselske mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Mažoretkinje Koprivnički Bregi

Mažoretkinje Kotoriba
Image and video hosting by TinyPic

Labinske mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Lekeničke mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Loborske mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Marinske mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Mazoretkinje Široki Brijeg, BiH*
Image and video hosting by TinyPic

Ninske mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Oroslavske mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Mažoretkinje Gačanke Otočac
Image and video hosting by TinyPic

Pakoške mažoretkinje, Pakostane
Image and video hosting by TinyPic

Klab mazoretkinja Sesvećanke, Sesvete
Image and video hosting by TinyPic

Slunjske mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Stupničke mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Mažoretkinje otoka Ugljana, Kali
Image and video hosting by TinyPic

Mažoretkinje grada Vinkovaca
Image and video hosting by TinyPic

Mažoretkinje gradske glazbe Virovitica
Image and video hosting by TinyPic

Zadarske mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Zagrebačke mažoretkinje
Image and video hosting by TinyPic

Gradske mažoretkinje Županja
Image and video hosting by TinyPic

Mazoretke Župe Dubrovacke
Image and video hosting by TinyPic

*počasni članovi:



Predsjednik:
Alen Šćuric (Zagreb)

Dopredsjednica:
Mateja Baltorinić (Jastrebarsko)

Glavna tajnica:
Marija Sremić (Glina)

Članovi Upravnog odbora:
Ana Koncul (Vinkovci)
Adrijana Župljanin (Grubišno Polje)
Suzana Proroković (Nin)
Lucija Miško (Karlovac)

Nadzorno-stegovni odbor:
Silva Bakija (Pakoštane)
Gabrijela Čop (Slunj)
Irena Fešiš (Belišće)

Likvidator HMS-a:
Tonka Matić (Dugo Selo)

Suci HMS-a:

suprim suci (V):
Alen Šćuric IDCV

superior suci (U):
Silva Bakija DCU

senior suci (S):
Ivana Borgudan IDCS

viši suci (N):
Gordana Šćuric IDCN
Maja Žigman IDCN
Marija Topić Ramljak IDCN
Ivana Vrviščar DCN
Ivana Štulec DCN
Kristina Krajna ICN
Ivana Čorić CN

nacionalni suci (L):
Marija Sremić ICL
Valentina Kontek ICL
Matea Baltorinić CL
Marija Zajec CL

delegati (D):
Alen Šćuric IDCV
Silva Bakija DCU
Ivana Borgudan IDCS
Gordana Šćuric IDCN
Maja Žigman IDCN
Marija Topić Ramljak IDCN
Ivana Vrviščar DCN
Ivana Štulec DCN

internacionalni suci EMA-e (I):
Alen Šćuric IDCV
Ivana Borgudan IDCS
Gordana Šćuric IDCN
Marija Topić Ramljak IDCN
Maja Žigman IDCN
Kristina Krajna ICN
Marija Sremić ICL
Valentina Kontek ICL

sudački pripravnici (A):
Petra Lukša CA


broj posjetitelja od 28.04.2008:
Hit Counter
Hit Counter

< rujan, 2009 >
P U S Č P S N
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Siječanj 2025 (1)
Prosinac 2024 (2)
Svibanj 2024 (1)
Svibanj 2023 (1)
Travanj 2023 (1)
Veljača 2023 (2)
Prosinac 2022 (2)
Srpanj 2022 (1)
Svibanj 2022 (2)
Travanj 2022 (1)
Prosinac 2021 (2)
Studeni 2021 (1)
Rujan 2021 (1)
Lipanj 2021 (1)
Svibanj 2021 (2)
Travanj 2021 (1)
Ožujak 2021 (1)
Veljača 2021 (1)
Siječanj 2021 (2)
Prosinac 2020 (2)
Rujan 2020 (2)
Srpanj 2020 (2)
Svibanj 2020 (1)
Travanj 2020 (3)
Ožujak 2020 (3)
Veljača 2020 (2)
Siječanj 2020 (1)
Prosinac 2019 (2)
Studeni 2019 (1)
Srpanj 2019 (2)
Lipanj 2019 (1)
Svibanj 2019 (3)
Travanj 2019 (2)
Siječanj 2019 (1)
Prosinac 2018 (2)
Studeni 2018 (1)
Rujan 2018 (1)
Srpanj 2018 (1)
Lipanj 2018 (1)
Svibanj 2018 (3)
Travanj 2018 (4)
Ožujak 2018 (2)
Veljača 2018 (1)
Prosinac 2017 (2)
Studeni 2017 (2)
Rujan 2017 (1)
Svibanj 2017 (4)
Travanj 2017 (1)

02.09.2009., srijeda

EPM BILTEN 2

Dear friends!
After 11 years we are, at last, in motherland of majorettes, in France. 200 years ago majorettes start in France and it was EMA’s biggest wish to have championship in France and again to make France center of majorettes’ dance. So, this year European majorettes’ championship will be something special, something what we will remember.
Alen Šćuric, EMA president


!!! IMPORTANT – MUSIC JUST ON CD – IMPORTANT!!!
From 2006 music can be performed just if it is on CD. If the CD is not usable (can not be played) team will be disqualified or will get negative points.


ENTRY FEE
At EMC, entry fee is 50 EUR per each group, 30 EUR per duo and 15 EUR per solo. That means each group in each category (i.e. one team is qualified in pom-pom and baton = this team must pay 2 fees or 100 EUR together for both groups). Fee must be paid during accreditation on 11th September 2009.


BRING A SIMBOLIC PRESENT FOR MAYOR OF FOURAS
Audience on Saturday 12th September at 9:00 h
in Salons du Parc, Avenue du Bois Vert
As every team will get present by Mrs. Sylvie Marcilly, Mayor of Fouras it is polite that teams also present back some typical present from the area the team is coming from. Present can be some typical souvenir or bottle of wine or something like that. Representative of the team will present this present to the Mayor during the audience.

In each delegation can be one majorette from each age category from one team + one head of team (for example one cadet, one junior, one senior majorette and trainer of Medness Cluj).
Audience is on Saturday at 9:00 hours in Dalons du Parc, Avenue du Bois Vert (10-15 minutes walking from Arena)


ACCREDITATION
In RUE VAUBAN, near Fort and EMC Arena, in Tend for catering (meals)
on Thursday 10th September from 13.30-14.00 h
or on Friday 11th September from 10.00-12.00 h
Teams must come to accreditation on Thursday 10th September 1009 from 13.30 – 14.00 hours or on Friday 11th September 2009 from 10.00 – 12.00 hours in Tend for catering (meals) near EMC Arena (Fort) in Rue Vauban. Teams who will not make registration in that time will not be able to have official training, and even can happen that it will not participate in 11th EMC.


IN CASE OF RAIN
Sport hall (Salle Omnisport Roger Rondeau), Avenue de Treuil
1. If there would be rain on Friday, competition will be in Sport hall in Fouras.
2. If there would be rain on Saturday, competition will be in Sport hall in Fouras.
3. If there would be rain on Sunday, competition will be in Sport hall in Fouras.
4. LITTLE RAIN IS NO RAIN! Group leaders must ask if teams are to go to sport hall before they go. DON’T GO TO SPORT HALL JUST BECAUSE YOUR INTUITION AND WITHOUT CHECKING FIRST! Information about competition in case of rain will be given in judging room.


MEALS
Information about food which was organized by producer, will be given to team leaders at the accreditation.
Meals are served in Tend for catering near arena (see plan).
For meals teams will get tickets which every participant must have before entering into tend. If participants will not have ticket they can not have meals. Teams are obligated to calculate tickets during accreditation.
During accreditation teams will get precise timing for all meals. Teams have to be in front tends on precise time. Teams which will be latte will not have meal in time of timing but will have meal last, after all teams (doesn’t meter if they will because of that lost competition right). It can even happened that team which will be late will have meals 2 hour letter (after all teams in timing). There is no way that because of team who will be late one team has to wait more).


Thursday 10
NOON 55
Betroots with vinaigrette
Chicken Sauté 120 G
Green Beans

EVENING 245
Tomatoes served with vinaigrette
Quiche Lorraine 200 G
Green salad


Friday 11
NOON 539
Potato Salad
Cordon Blue
Tortis

EVENING 1203
Water melon
Quenelle Gratinée 100 G
Rice

Saturday 12
NOON 1203
Exotic rice salad
Roast Turkey
Steamed Potatoes

EVENING 1203
Pasteque
Meat balls 120 G
Ratatouille

Sunday 13
NOON 1203
Pasta salad
Roast Pork 100 G
Mashed Potatoes

EVENING 982
Coleslaw
chicken thighs 160 G
Paté

Monday 14

NOON 87
Pomelos
Roast Beef 100 G
Mixed Root vegetables

WEIGHT
Starter raw vegetables 100 G
Starter carbohydrates 120 G
Meat Platter 40 G
Melon/Water Melon 150 G
Carbohydrates 180 G
Vegetables 150 G


LODGING
When you came to your lodging, please ask in reception if you can have late check-out (after competition). If not ask them to give you at least one room to put things of all participants in it. Hotels are not obligated to make this favor, but they usually do that.

LIST OF HOTELS (where you will find your team) AND MEALS IS IN ATTACHMENT TO THIS DOCUMENT. PLEASE READ IT CHEARFULY AND REACT IF SOMETHING IS WRONG WITH SERVICE IN DOCUMENT.


TIMING

Thursday
1330 – 1400 registration and accreditation, Arena, tend for catering
1430 – 1500 lunch
1930 – 2000 dinner

Friday
1000 – 1200 registration and accreditation, Arena, tend for catering
1300 – 1330 bulletin in judges lounge
1345 – 1415 lunch
1430 – 1530 official training nonformations baton 47x3 = 141 (1st part)
1530 – 1715 official training formations pom-pom 24x4 = 96
1730 – 1800 formation pom-pom cadets 6x5 = 30
1800 – 1845 formation pom-pom juniors 8x5 = 40
1845 – 1945 formation pom-pom seniors10x5 = 50
1945 – 2115 official training nonformations pom-pom 31x3 = 93
2000 – 2130 dinner
2045 – 2200 unofficial training

Saturday
0600 – 0645 unofficial training
0700 – 0830 official training nonformations baton 47x3 = 141 (2nd part)
0800 – 0900 breakfast
0900 – 1000 Mrs. Mayor audience, in Salons du Parc, Avenue du Bois Vert
1000 deadline to be in point for starting opening ceremony
1030 – 1130 opening ceremony, Arena
1145 – 1315 nonformations pom-pom 31x 3 = 93
1330 – 1530 lunch
1430 – 1630 official training parade march 29x4=116
1645 – 1715 parade march cadets 6x5 =30
1715 – 1815 parade march juniors 12x5=60
1815 – 1915 parade march seniors 11x5=55
1930 – 2130 dinner
1930 – 2200 unofficial training

Sunday
0600 – 0700 unofficial training
0800 – 0900 breakfast
0715 – 0915 official training baton formation 29x4 = 116
0930 – 1200 nonformations baton 47x3 = 141
1215 – 1415 lunch
1430 – 1500 formation cadets 6x5 =30
1500 – 1600 formation juniors 12x5=60
1600 – 1700 formation seniors 11x5=55
1700 – 1830 show
1830 – 1930 proclamation of results, Arena
1930 – 2100 dinner

Monday
0800 – 0830 breakfast

ACREDITATIONS

Each accreditation have letter for zones where participant can go with accreditation
A – forbidden zones, judges lounge, judges tribune
B – arena
C – preparation zone
D – audio system
E – VIP zone
F – PREES zone
G – spectators area


IMPORTANT SECURITY INFORMATION!

Adult Child Ratios. EMA believes that to enable supervision to be effective we will need to advertise a ratio of 1 adult to 5 children. By supervision we presume that adult have to be with child all the time, and not only by formal number of adults.
Property treatment. Please treat the property, facilities and accommodation with respect and care so that other guests may continue to enjoy them. In the event that you notice damage to any facility or in your accommodation please report in to welcome desk (information) immediately so that we can take appropriate action. Accommodation will be inspected at the end of championship and you may be charged for any loss or damage found. EMA reserves the right to enter accommodation under any special circumstances or emergencies.
PENALIZATION OF INCIDENTS DURING EC. For safety of all majorettes, audience and all other participants of the EMC we find ourselves entitled to, without any warning or consequences remove any person, even a competitor, from the Championship as well as from any of the places the Championship is taking place on. If therefore some team shall not be able to perform, it is the problem of the competitors, and it will not influence the decision of the organizer. Any kind of rude, immoral and unsportsmanlike behavior displayed by any person with accreditation, minor or not, will not be at all tolerated. It is strictly forbidden for all persons with accreditations (competitors, trainers and noncompetitors) to comment, insult or attack anybody inside the arena or any other competition zone (A, B, C or D). Serious offenders will be taken away by the police, and there will be criminal charges brought against them.
INSURANCE. All persons with accreditations and all those who participate in EMC have to arrange insurance (health, injury, damage, accident) for themselves by themselves, because EMA and organizers will not accept responsibility for any kind of injury, damage or accident, and will not make any amends. EMA and the organizers did all that was in their power to maximize prevention and reaction to any damage (health care and emergency service at the arena, security service…), but the health insurance and insurance in foreign countries has to be arranged by every team for their members. This regulation is considered as a legal regulation that is accepted by every participant at the accreditation.


JUDGES

Katarina Babušikova (Slovakia),
Mihai Kiss (Romania),
Elizabeta Mikelj (Croatia),
Anita Omerzu (Slovenia),
Nataša Puhalo (BAH),
Tibor Tandi (Hungary)


SERVICE INFORMATION

Security:
Gendarmerie: 17 or 05/4684-6179
Police municipale: 05/4684-6011, mob: 06/0840-0358
Fair brigade: 18
S.P.A: 09/6201-5033

Emergency:
Ambulance Fouras: 05/4684-2254
Hospital (Rochefort): 05/4682-2020
SAMU: 15

General medicine
- Dr Brand: 05/4684-4949
- Dr Benet-Couprie: 05/4684-6257
- Dr Darley (St-Laurent): 05/4684-5312
- Dr Esteve Lopez: 05/4684-2949
- Dr Grilly: 05/4684-6032
- Dr Rouxel: 05/4684-4949
- Dr Sulkowsky: 05/4684-5502

Dentists:
- Dr Fouqueil: 05/4684-2187
- Dr Vernier Bossat: 05/4684-0335

Pharmacy:
- Pharmacie Duffié-Savarit: 05/4684-6025
- Pharmacie Lainé: 05/4684-2544
- Pharmacie Lacoste-Le Pape (Saint Laurent): 05/4682-1060

Services:
Tourist office: 05/4684-6069
Post office: 05/4684-0232
Library: 05/4684-2931
Museum regional: 05/4684-1523
Sport hall: 05/4683-4564

Transport:
Taxi M.Bernard 05/4684-2218
Taxi Mrs. Jolivet: 06/0754-3048
Bus Fouras - St Laurent - Rochefort: http://www.paysrochefortais.fr/web/pays-rochefortais/transport/rbus
Airport International La Rochelle: 05/4642-3026
Airport Rochefort: 05/4683-0520

Local radio station
- Terre Marine FM 94.8

- 11:16 - Komentari (3) - Isprintaj - #

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Bez prerada.