11. natjecanje u govorništvu na japanskom jeziku : ) - Cijepam drva,vučem vodu iz bunara,Oh kako divno,oh kako čudesno. - Blog.hr

Cijepam drva,vučem vodu iz bunara,Oh kako divno,oh kako čudesno.

subota, 26.11.2011.

11. natjecanje u govorništvu na japanskom jeziku : )





subota, 26. 11. 2011., 13:00 - 15:30, Filozofski fakultet


U organizaciji Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu,Veleposlanstva
Japana
u Republici Hrvatskoj i Društva učitelja japanskog jezika u Hrvatskoj te
pod pokroviteljstvom Japan Foundation i nekoliko firmi organizirano je
11. natjecanje u u govorništvu na japanskom jeziku.

Bilo je vrlo interesantno i veselo.Neki su pjevali,neki čitali,neki su recitirali haiku a
neki su nećete vjerovati i govorili na japanskom.Ove kaj su pričali bez papira članovi
žirija su pitali barem jedno pitanje.Bila je to prilika da se sretne puno dragih ljudi i
prijatelja,profesora i učenika japankog te upoznaju neki novi.



Program natjecanja

šteta što blog.hr ne podržava japanske znakove jer bi program natjecanja
uz kanji znakove izgledao puno zanimljiviji i veseliji


Otvorenje natjecanja

Nj. E. g. Yoshio Tamura (Veleposlanik Japana u Republici Hrvatskoj)




gore,Njegova Ekselencija g. Tamura


prof. dr. sc. Damir Boras (Dekan Filozofskog fakulteta u Zagrebu)


Predstavljanje žirija

Žiri su činili

g. Takamune Kawashima (Asistent na Sveučilištu u Ljubljani, Odsjek za književnost)

gđa. Mirna Potkovac-Endrigheti (Prevoditeljica)

g. Toru Sakaida (Viši savjetnik za japanski jezik, Japan Foundation, Budimpešta)

g. Yoshio Tamura (Veleposlanik Japana u Republici Hrvatskoj)


I. dio – natjecanje u govorništvu na japanskom jeziku


Grupni nastup

U grupnim nastupima mogli smo čuti dvije pjesme i jednu priču.Prvu vrlo popularnu
pjesmu u Japanu Shingo mama no oha rock izvodilo je nekoliko djevojaka.Čestitke za
hrabrost i dobru volju ali sama izvedba nije bila na nekom nivou.Šteta.





Individualni nastup





Dok su se natjecatelji izmjenjivali neki su se bavili origamijem


Odabir najboljih govora – stanka od 10 minuta


II. dio – nastup na japanskom jeziku

U govornom dijelu natjecanja nekoliko govornika bilo je zaista izvrsno na
zadovoljstvo svojih profesora ali i publike koja je svaki nastup znala nagraditi
toplim pljeskom.


Odabir najboljih govora – stanka od 10 minuta


Objava rezultata i uručenje nagrada

Iz meni nepoznatog razloga kod uručenja nagrada došlo je do male konfuzije pa
nisam uspio baš pohvatati tko je nagrađen za što,ali bilo je zabavno.Zgodno je da
postoje i utješne nagrade tako da nijedan od natjecatelja ne ode kući praznih ruku.
Šteta što nema nagrada i za publiku.Krajnje je vrijeme da se i ja ponovo nakon
dosta godina prijavim za natjecanje.



Komentar žirija - u ime žirija na kraju je govorio g. Sakaida (Viši savjetnik za
japanski jezik, Japanska fondacija)





Iako nisam baš neki stručnjak od japanskog jezika uspio sam shvatiti da je
g. Sakaida bio jako zadovoljan natjecanjem i većinom natjecatelja te je o
svakom od njih rekao nekoliko riječi.

Na kraju je uz pozdrav izražena želja da se vidimo i do godine

mata ne



Shingo Mama no Oha Rock




- 20:56 - Komento o nokoshite kudasai (0) - Isprintaj - #