...ovaj je blog poput prsta koji
pokazuje na mjesec...bitno je
nezamijeniti mjesec sa prstom...
Hagakure ( jap.- skriveno u lišću)
knjiga je misli i stavova o životu i
smrti bushi-ja Yamamoto Jocho
Tsunetomoa (1659-1719), koje je
on preneo mlađem samuraju Tsuramoto Tashiro-u (1678-17??)
između 1709. i 1717. godine;
knjiga je prevedena na hrvatski;
beskrajna zahvalnost svim bićima u prošlosti,
beskrajna dužnost svim bićima u sadašnjosti,
beskrajna odgovornost svim bićima u budućnosti
zavjeti Bodhisattve
Živa bića su bezbrojna-zavjetujem se da ću ih sve spasiti
Strasti su neugasive-zavjetujem se da ću ih sve ugasiti
Dharma(Učenje) je beskrajna-zavjetujem se da ću njome ovladati
Put budnosti je nenadmašan-zavjetujem se da ću ga dosegnuti
četiri zavjeta Bodhisattve
Spoznati Put budnosti,znači spoznati sama sebe.
Spoznati sama sebe,znači zaboraviti sama sebe.
Zaboraviti sama sebe,znači opažati se u svemu.
postoji patnja,ali ne onaj tko pati
postoje dijela,ali ne onaj tko radi
postoji oslobođenje,ali ne onaj
tko slobodan biva
postoji Put,ali na njemu putnika nema.
Visudhimagga
Svi vi koji ste došli u ovaj planinski samostan ne zaboravite kako ste
ovdje za volju Puta,ne za volju odjeću i hrane...Usmjerite se tijekom
cijeloga dana na spoznavanje nespoznatljivog.Od početka do kraja
ispitujte sve oko sebe u tančine.Vrijeme leti poput strijele,
ne rasipajte dakle energiju na nevažne sitnice.Budite pozorni ! Budite pozorni !
Pošto ovaj stari redovnik završi svoje hodočašće,neki će od vas možda
predsjedati veličanstvenim hramovima s prekrasnim zgradama
i golemim knjižnicama urešenim zlatom i srebrom i imati mnogo sljedbenika.
Drugi će se možda posvetiti proučavanju sutri,ezoteričnim molitvama,trajnoj
meditaciji,i strogom poštivanju pravila.Ma koji smjer izabrali,
ako duh nije usmjeren prema čudesnom,transcendentalnom Putu Buda i Patrijarha,
uzročnost je zanijekana i sve naučavanje propada.Takvi su ljudi
đavoli i nikad ne mogu biti mojim pravim nasljednicima.Onaj koji se usredotočuje
na vlastite poslove i pročišćava vlastitu narav,pa makar boravio u
nekoj zabačenoj pokrajini u kolibi i hranio se divljim biljem kuhanim u
starom,olupanom kotliću,svakodnevno se susreće s mojom tradicijom i sa
zahvalnošću prima moje naučavanje.Tko se prema tome
može olako odnositi ? Budite marljivi ! Budite marljivi !
"konačne opomene" Daito Kokushi-ja koje se svaki dan čitaju u zen hramu Daitoku-ji
Gospodin je pastir moj, ni u čemu ja ne oskudijevam.
Na poljima zelenim On mi daje odmora, na vrutke me
tihane vodi i krijepi dušu moju.
Stazama pravednosti On me upravlja radi imena svojega.
Da mi je i dolinom proći,zla se ne bojim,jer ti si sa mnom.
Tvoj štap i palica tvoja utjeha su meni.
Bogatu trpezu preda mnom prostireš u prisutnosti
neprijatelja mojih;uljem mi glavu mažeš i moj se pehar
prelijeva.
Dobrota tvoja i milost pratit će me u sve dane života moga;
U Gospodinovu ću domu prebivati dovijeka.
Psalam 23
Ne tražite znanje u ovom svijetu,već nađite svoj Put osobnog iskustva discipliniranog mirovanja i
prihvaćanja životne situacije u kojoj se nalazite
majstor Rinzai
...gradnjom brodova nemožeš
zaustaviti oblake...
Nobody,Dead Man
...stupid fucking white man...
Nobody, Dead man
Kad superioran čovjek čuje za Istinu,
on čini sve da je je primjenjuje.
Kada osrednji,običan čovjek čuje za Istinu,
on ju za trenutak uhvati,ali ju ponekad izgubi.
Kad inferioran čovjek čuje za Istinu,
on joj se ruga na sav glas i smije.
Ako se ne smije,to nije Istina
Lao-tse
"Ustupiti znač biti savršen,
biti povijen,znači uspraviti se,
biti prazan,znači ispuniti se,
biti otrcan,znači obnoviti se,
biti u oskudici,znači posjedovati.
Živjeti u obilju,znači biti smeten."
Lao-tse,Tao-Te-Ching,Knjiga Puta i Vrline,XXII
Nikakva misao,nikakvo umovanje,nikakva analiza,nikakvo oplemenjivanje,nikakva namjera,neka se sredi samo.
"šest opažanja"
Još od davnih vremena oni koji imaju osjećaj za
profinjenost...nalaze užitak u poznavanju istine o stvarima
i nihovom doživljavanju...
Prastari ribnjak
uskočila žaba
- zvuk vode
Basho (1644-1694)
Poznavanje Boga bez bijede
stvara - oholost;
Poznavanje bijede bez Boga
stvara - očaj
Soyen Shaku (1860-1919) jedan je od najznačajnijih zen učitelja na prijelazu iz
19. st u 20.Među prvima je iz Azije došao u SAD širiti zen učenje kao i budističko
učenje već krajem 19. st.Bio je poglavar zen Rinzai hrama Engaku-ji u Kita
Kamakuri (Sj. Kamakura) gdje je bio učitelj velikom Daisetz Teitaro Suzukiju
(1870-1966) koji je najzaslužniji za upoznavanje zapada sa zenom.
gore,stojim ispred ulaza u Engaku-ji 2004. godine;hram sam posjetio 4 puta do
sada i za mene ima posebno značenje;unutar hramskog kompleksa okruženog
šumom nalazi se grob meni najvećeg redatelja svih vremena Direktora Svemira Yasujiro Ozua (1903-1963);photo by Natsuki Enomoto-san
Učenje Soyen Shakua : )
Ujutro,prije nego se odjeneš zapali tamjan i meditiraj.
Liježi na počinak uvijek u isto vrijeme,hrani se u pravilnim razmacima i
nikad se nemoj najesti do sitosti.
Primi gosta s držanjem kao da si sam,kad si sam ponašaj se kao da
imaš gosta.
Pazi što govoriš,sve što kažeš provedi u dijelo.
Kad ti se pruži prilika,ne dopusti da ti promakne,iskoristi je,ali prije
nego bilo što učiniš,promisli dva puta.
Ne žali za prošlošću,gledaj prema budućnosti.
Neka tvoje držanje bude neustrašivo kao u heroja,a srce nježno kao u djeteta.
Čim legneš u krevet,spavaj kao da je to tvoj posljednji san,čim se probudiš,
ostavi smjesta krevet iza sebe kao da si bacio par starih cipela.
"Japanski običaji zapadnom čovjeku čine se vrlo čudnim i stranim.U prvo
vrijeme čovjek bi pomislio da se nikada neće naviknuti na njih.No,kada se
privikne,često ih smatra i boljim od svojih."
Otac Pedro Arrupe (1907-1991),28.nasljednik sv.Ignacija Loyole i vrhovni poglavar
Družbe Isusove,podrijetlom Bask,djelovao u Japanu 27 godina (1938-1965);
napisao knjigu "Taj nevjerojatni Japan",Zagreb,1978.
"Zanimanje za Japan na Zapadu posljednjih desetljeća je upravo simbol
snage onih ljudi Zapada koji se ne boje da će izgubiti vlastitu individualnost
ako upoznaju i druge vrednote pored onih koje su stvorili njihovi preci.To je
zanimanje pored ostalog i jamstvo da se Istok i Zapad mogu razumjeti i da će
međudjelovanjem i razmjenom onog što su stvorili i jedan i drugi postati
bogatijim ne samo što se tiče materijalnih dobara nego i spiritualnih, jer i
ovdje i Istok ima što pokazati Zapadu,kao što je i Zapad imao što pružiti Istoku."
gore i dolje,danas ispred Veleposlanstva Japana prije sv. mise u katedrali
gore,netko je ostavio molbu kojm se apelira na ljude da iskažu suosjećajnost i
poštovanje prema Japanu i njegovim stanovnicima koje je pogodila strašna prirodna
nepogoda
gore i dolje,prijatelj Marino,zaljubljenik u Japan koji planira studirati u Japanu i
baviti se aikido-m,pali svijeću za sve poginule u Zemlji Izlazećeg Sunca
gore i dolje,okupljeno mnoštvo ispred katedrale,gdje se su skupljali dobrotvorni
prilozi za žrtve u Japanu i izrađivali origami ždralovi kao simboli novog života...bila je
poprilična gužva i muving : )
gore,Tonći Tadić,potpredsjednik Hrvatsko- japanskog kulturnog i gospodarskog društva
u razgovoru sa Nadom Caren prvom predsjednicom našega Društva i gosp. Dragicom
jednom od najaktivnijih članica u Društvu
gore,kamere Z1 televizije
gore,demonstracija izrade ždralova
gore,profesorica Emi Sulimanović Kusumoto-san demonstrira kako se izrađuje
origami ždral
gore,gosp. Nada Caren u razgovoru s novinarima Z1 televizije
gore,zagrebačka katedrala neposredno prije početka sv. mise za Japan
gore,gužva ispred katedrale nakon sv. mise
...na kraju jedan prijedlog i sugestija,ako želite na simboličan način pružiti podršku
Japanu i njegovim stanovnicima možete staviti origami ždral na neko vidno mjesto kao
što sam ga ja stavio na jaknu...
HRVATSKO - JAPANSKO KULTURNO I GOSPODARSKO DRUŠTVO
u zajedništvu s Moliteljima i štovateljima Božanskog milosrđa,
Župa svetog Josipa, Zagreb upućuju
p o z i v
na sudjelovanje u molitvi i svetoj misi za žrtve potresa i tsunamija u Japanu
Mjesto održavanja molitve i svete mise - ZAGREBAČKA KATEDRALA
Datum i vrijeme u nedjelju 20. ožujka, 2011. u 11.30 sati
Misno slavlje predvodi rektor katedrale prečasni Josip Kuhtić
Ovom svetom misom želimo izraziti naše suosjećanje s našim japanskim prijateljima koji su ostali bez svojih najbližih jer svi mi dijelimo život na ovoj zemlji i svi smo jedni drugima bliski samo ako to želimo biti.
Vjerujemo u Božju pomoć, ljubav i milosrđe za sve ljude na zemlji !
I n v i t a t i o n
to
participate in prayer and Holy Mass
for the victims of the earthquake and tsunami in Japan
Place: Zagreb Cathedral
Date: Sunday, March 20 at 11:30 am
The Holy Mass will be celebrated by Rev. Josip Kuhtić, Dean of the Cathedral.
With this Holy Mass we would like to express our compassion for our Japanese friends who lost their closest relatives, friends, neighbors, because we all share this life on the same Earth and we all are close friends and neighbors, only if we choose so.
We believe in God's help, love and mercy for all the people on Earth !
Zagrebački prosvjednici na japanskim web portalima
Prošlu su subotu prosvjednici koja svaka dva dana redovno obilaze širi centar grada i
protestiraju protiv vladajućih,zastali ispred Veleposlanstva Japana na Zrinjevcu,
poklonili se žrtvama potresa i tsunamija koji je pogodio Japan dan ranije te zapalili
svijeće.Ta je slika stigla i do tako dalekog a tako bliskog Japana.
Komentari Japanaca i što im to znači možete vidjeti na you tubu ispod ovog inserta.
Insert i slike osvanuli su i na japanskim web portalima (you pouch & living in croatia)
Za veliki prosvjed sutra u subotu 19. ožujka organizatori prosvjeda poručili su
građanima da naprave i ponesu po jednog ždrala,koje će zajedno ostaviti pred
veleposlanstvom kako bi još jednom pokazali suosjećanje prema teškoj situaciji u
kojoj se našao Japan i njegovi stanovnici.
HRVATSKO - JAPANSKO KULTURNO I GOSPODARSKO DRUŠTVO
u zajedništvu s Moliteljima i štovateljima Božanskog milosrđa,
Župa svetog Josipa, Zagreb upućuju
p o z i v
na sudjelovanje u molitvi i svetoj misi za žrtve potresa i tsunamija u Japanu
Mjesto održavanja molitve i svete mise - ZAGREBAČKA KATEDRALA
Datum i vrijeme u nedjelju 20. ožujka, 2011. u 11.30 sati
Misno slavlje predvodi rektor katedrale prečasni Josip Kuhtić
Ovom svetom misom želimo izraziti naše suosjećanje s našim japanskim prijateljima koji su ostali bez svojih najbližih jer svi mi dijelimo život na ovoj zemlji i svi smo jedni drugima bliski samo ako to želimo biti.
Vjerujemo u Božju pomoć, ljubav i milosrđe za sve ljude na zemlji !
I n v i t a t i o n
to
participate in prayer and Holy Mass
for the victims of the earthquake and tsunami in Japan
Place: Zagreb Cathedral
Date: Sunday, March 20 at 11:30 am
The Holy Mass will be celebrated by Rev. Josip Kuhtić, Dean of the Cathedral.
With this Holy Mass we would like to express our compassion for our Japanese friends who lost their closest relatives, friends, neighbors, because we all share this life on the same Earth and we all are close friends and neighbors, only if we choose so.
We believe in God's help, love and mercy for all the people on Earth !
Trenc-Sato family will be standing in front of the Cathedral collecting donation for the victims of earthquake and tsunami for the most devastated area.
There is three ways to help ! You can simply donate money (doesn't matter how much, your thoughs helps !) or help us with making origami cranes with us to give it to the people who dona...ted money, or just hang out with us !
Place: Cathedral, Zagreb
time: 10:30~14:00
U trenucima dok je Japan izložen jednoj od najvećih tragedija u povijesti, japanska Vlada nije odustala od donacije u iznosu od 30.000 eura za opremanje ambulante opće medicine, ginekološke ambulante i zubne ambulante u mjestu Mečenčani u općini Donji Kukuruzari, jednoj od najsiromašnijih općina u državi.
Donaciju je danas u Mečenčanima uručio Yoshio Tamura, japanski veleposlanik u Zagrebu.
Zahvalivši hrvatskom narodu na potpori i izrazima sućuti zbog tragedije, velikih žrtava i ogromnih razaranja koje su zadesile Japan, veleposlanik Tamura je naglasio kako nas i ova tragedija uči da je važno pomagati onima kojima je pomoć potrebna.
- Nadam se da će ova donacija pomoći boljem životu i povratku ljudi na ratom opustošena područja. Primite ovaj dar kao znak prijateljstva japanskog naroda, rekao je Yoshio Tamura, japanski veleposlanik u Zagrebu.
Zahvaljujući na donaciji, županica Marina Lovrić Merzel još jednom je izrazila suosjećanje s japanskim narodom, a ugovor o donaciji potpisali su veleposlanik Tamura i ravnateljica Doma zdravlja Sisak Nikolina Pintar.
Brojni mještani Mečenčana toplo su pozdravili japanskog veleposlanika izražavajući čuđenje da darove donosi predstavnik države kojoj je ovoga trenutka potrebna sva pomoć svijeta. To su Japanci, to su samo oni u stanju učiniti, rekli su okupljeni mještani oko nove ambulante.
Pišući naslov posta sjetio sam se događaja o kojima je pisao prof. Devide u
svojoj knjizi "Zen",knjizi koja je "kriva" za moju očaravajuću obuzetost Japanom:
Poslije velike izložbe japanske umjetnosti "Kyoto - cvijet kulture Japana",što
smo je 1986. godine mogli vidjeti u Muzejskom prostoru na Jezuitskom trgu u
Zagrebu,obratilo mi se uredništvo jedne naše poznate književne revije na
stranim jezicima da napišem osvrt na tu izložbu.Nisu mi dozvolili da ga napišem
na engleskome, jer oni "imaju odlične prevodioce";ali su mi obećali da ću svakako
prijevod dobiti na uvid prije nego ode u tiskaru - što se,dakako,nije dogodilo.
"Odlični prevodilac" ili prevoditeljica - preveo mi je "filozofija zena" sa "philosophy
of woman",filozofija žena,smatrajući,očito,da sam pogrešno otipkao "zena"
umjesto "žena" - a nije osjetio - ili osjetila - da time rečenica kao cjelina postaje
upravo sablasno besmislena, jer bi značila da je keramika za čajni obred u Japanu
šesnaestog stoljeća bila pod dubokim utjecajem ženske filozofije ! Uostalom, u
istom je prijevodu bio još čitav niz sličnih besmislica.Doduše,glavni mi je urednik
obećao - i zajamčio - da će u časopisu objaviti moj ispravak,onako ga sam budem
napisao na engleskome - ali,dakako,ni to se nije dogodilo;moj je ispravak zamijenjen
kratkim i razvodnjenim tekstom uz napomenu da će "čitljiv prijevod ostati (sic !)
jednom od primarnih briga redakcije".1
A sada o temi iz naslova : )
Povijesni Put zena (ne žena : D ) započeo je u Indiji.O tome događaju postoji priča koju ste mogli pročitati na hagakure blogu.To se dogodilo prije nekih
2500 godina.Na nihonkichigai blogu napisao sam kratku bilješku o budističkom
učenju općenito.Iz Indije je znanje o zenu preneseno u Kinu negdje u 6. st.
Naravno da se tada u Indiji to učenje nije nazivalo zen.U stvari nije bilo baš ni
toliko definirano.O tome je kod nas nešto pisao prof. Devide u već spomenutoj
knjizi "Zen"2 te Alan Watts 3.Tek je u Kini učenje malo jasnije uobličeno...ili možda
nije,u svakom slučaju učenje je dobilo naziv - chan koji će se kasnije u Japanu
preoblikovati u zen.Prema pričama za prijelaz chana tj. zena u iz Indije u Kinu
najzaslužniji je indijski budistički učitelj Bodhidharma, 28. nasljednik Buddhe u liniji
učitelja (koja nema povijesnu potvrdu,ali tko za to mari u Aziji).
gore,Bodhidharma,kako ga je vidio Hakuin (1685-1768), jedan od najvećih
japanskih majstora zena
Kada je Bodhidharma došao iz Indije u Kinu,primio ga je kineski car Wu-ti iz
Lianga.Wu ti je bio veliki budista koji je gradio budističke hramove i podupirao
budističko učenje širom zemlje.Sa svime time upoznao je Bodhidharmu koji ga
je nezainteresirano slušao.Na kraju svoga hvalisavog govora car je upitao
Bodhidharmu koja je njegova zasluga tj. koju bi nagradu mogao dobiti, a
Bodhidharma je odgovorio:"Baš nikakvu."
Car ljut,zbunjen i znatiželjan tada upita:
"Koji je onda smsiao najveće svete istine i Buddhinog Puta ?"
Bodhidharma mu odgovori:
"Beskrajno prostranstvo,nikakve svetosti."
Car ga dalje upita:"A tko si onda ti ?"
Bodhidharma reče:"Ne znam !"
Razočaran razgovorom sa carem,Bodhidharma se povukao u planine.
Prema legendi posjetio je budistički hram Shao-lin ( jap. Shorin-ji) na planini
Wu-tai,u Honanu koji i danas postoji,smjestio se u jednu spilju gdje je proveo
9 godina meditirajući i gledajući u jednu točku čekajući povoljan trenutak za
otkrivanje svijetu istine o zenu.
Priča dalje kaže da je posljednjih nekoliko godina Bodhidharmu posjećivao Shen-kuang (Hui-ko, jap. Yeka,486-593) koji je bio poznati konfuchijanski
naučnik tog vremena,ponosan na svoje znanje budističkog učenja i ugled
koji je imao.Na njegovo pitanje o Bodhidharminom učenju,ovaj vidjevši njegov
ponos i zaokupljenost samim sobom nije izgovarao ni riječi.Hui-ko je ostao stajati
pred Bodhidharmom nekoliko dana koji su bili vrlo hladni.U međuvremenu je
počelo sniježiti.Kada je Hui-ko vidio da ga Bodhidharma ignorira,da bi privukao
njegovu pažnju i pokazao želju za istinskim znanjem,uzeo je mač,odsjekao si je
lijevu ruku i pružio je Bodhidharmi kao znak svoje duboke iskrenosti.Tada ga je
Bodhidharma konačno upitao:
"Što želiš ?"
Ovaj mu reče:"Moja jedina želja je da učitelj iz svog beskrajnog milosrđa,otvori
vrata blaga..."
Bodhidharma odogovori:"Neusporediva istina ostvaruje se samo kroz dugi
napor u praksi.Zbog čega bi ti sa svojim plitkim umom i uobraženim srcem,
molio mene za pravu istinu i trpio ?"
Hui-ko reče:"Ne mogu naći duševni mir.Molim te,umiri mi dušu."
"Iznesi svoju dušu pred mene, i ja ću ti je smiriti."
"Ali,kad tragam za dušom,ne mogu je naći."
"Evo ti !",presiječe ga Bodhidharma,"umirio sam ti dušu."
Tog se trenutka Hui-ko prosvijetli te nakon Bodhidharmine smrti postane
drugi patrijath kineskog chana.
gore,Hui-k'o predaje svoju lijevu ruku Bodhidharmi kao zalog svoje iskrenosti.;
autor slike je zen redovnik Sesshu Toyo (1420-1506) pripadnik Rinzai škole
i jedan od najvećih zen slikara
gore,Hui-ko,2. patrijarh kineskog chana (zena)
Nakon 6. patrijarha kineskog chana (zena) Hui-nenga ( jap. Yeno,638-713)
chan se u Kini podijelio na 5 škola od kojih su preživjele samo dvije.To su: Tsao-tung škola ( jap. Soto) i Lin-chi škola ( jap. Rinzai) čije je učenje
prenešeno u Japan krajem 12. i početkom 13. st. ali o tome neki drugi put.
gore, jedan od najslavnijih učitelja zena u povijesti,6. patrijarh Hui-neng;
PERMAKULTURA - veliki pokus hrabrih ljudi a znanje dijele široke ruke
"Zdrav okoliš i hrana, život u skladu s prirodom uz minimalne troškove - mnogi traže upravo to, a ne znaju da se to zove permakultura. Australci Bill Mollison i David Holmgren utemeljili su je 70-ih godina prošloga stoljeća i razradili u nizu publikacija. Počelo je projektiranje poželjnog samodovoljnog sustava ljudskog naselja. Načelo je bilo "što manja ovisnost o industrijskoj proizvodnji i opskrbi" koju Mollison i Holmgren vide kao glavnog uzročnika svim ekološkim problemima. Neupućenima ta riječ možda ne zvoni s prizvukom o životu bez odricanja; mnogi je neupuće- ni komformisti tako dožive. Krivo. Permakultura je ponajprije slobodno odabran životni stil uz neka načela. Riječ je prvobitno nastala stapanjem iz "permanentna" i "agrokultura". Brzo je postalo jasno da je i kultura proizvodnje hrane tek dio cjelovitog kulturnog paketa..."
Oichi no kata (1547–1583) jedna je od najvažnijih i najzanimljivijih žena cjelokupne
japanske povijesti.Osim što je bila sestra velikog Ode Nobunage (1534-1582) prvog
od "trojice najvećih" bila je i supruga daimyoa Azai Nagamase (1545-1573) kojem
je rodila tri kćeri (Yodo-dono,Ohatsu i Oeyo ili Go) te jednog sina (Manjumaru).
Sve tri kćeri svojim su brakovima i vezama također odigrale vrlo značajne uloge u
japanskoj povijesti.Trenutno se na japanskoj televiziji prikazuje serija (taiga drama)
"Go" u kojoj su Oichi no kata i njezine kćeri glavni likovi drame.Taiga drama "Go"
može se pratiti (uz engleski prijevod) na stranicama drama crazy ili mysoju.Također
već sam u nekoliko navrata pisao na hagakure blogu o nekim od najvažnijih likova
koji defiliraju taiga dramom "Go"*
gore,obiteljsko stablo Oichi no kate;
u najgornjem redu: Oichi no kata (u sredini između dva muška lika),s lijeva joj je
brat Oda Nobunaga a s desne muž Azai Nagamasa koji je poginuo u sukobu njegove
vojske i vojske njena brata Ode Nobunage
ispod Oichi no kate i Azai Nagamase prikazane su tri njihove kćeri,s lijeva na desno:
Yodo dono (Cha-cha ili Yodogimi),Ohatsu no kata i Oeyo (Go,Ogo ili Satoko)
Yodo dono ili Cha cha (1569-1615) udala se za Toyotomi Hideyoshi-ja (1537-1598)
koji se nalazi lijevo od Yodo dono na žutoj pozadini;također (vidi riječ LOVE) kako je
ovdje prikazano Toyotomi Hideyoshi bio je zaljubljen u Oichi no katu dok je služio
njenom bratu Odi Nobunagi;sasvim lijevo iznad Toyotomi Hideyoshi-ja Shibata
Katsuie (1522-1583) s kojim se zbližila Oichi no kata nakon suprugove smrti
Yodo dono rodila je sina Toyotomi Hideyori-ja (1593-1615) s kojim je zajedno
skončala u bitci za Osaku 1615. godine što je također opisano na hagakure
blogu,Toyotomi Hideyori također se nalazi u žutom kvadratu na prikazu ispod
Toyotomi Hideyoshi-ja i Cha-che
Ohatsu (1570-1633) druga kćer Oichi no kate i Azai Nagamase bila je udana (što ovdje
nije prikazano) za Kyogoku Takatsugu-a (1560-1609) daimyoa Omi provincije
Go ili Oeyo (1573-1626) treća i najmlađa kćer koja je glavni lik taiga drame "Go"
bila je udana za Tokugawu Hidetadu (1579-1632) 2. Tokugawa shoguna (1605-1623)
koji je bio 3. sin Tokugawe Ieyasua (1543-1616) prvog shoguna Tokugawa
shogunata (1603-1868) a prikazan je iznad Hidetade gore desno;ispod Hidetade
nalazi se njegov sin Iemitsu (1604-1651) koji je postao 3.Tokugawa shogun
(1623-1651);Tokugawe shoguni nalaze se na zelenoj podlozi;ispod Oeyo i Hidetade
nalazi se princeza Sen ili Sen hime (1597-1666),sestra Iemitsua koju su udali za
Toyotomi Hideyorija kako je prikazano na slici;Sen hime je živjela sa Toyotomi
Hideyorijem i njegovom majkom ( i svojom tetkom) gospom Cha-cha u Osaka zamku
sve do 1615. kada je Tokugawa Ieyasu napao sa svojom vojskom zamak;gospa
Cha-cha i Hideyori smrtno su stradali a Sen hime je uspjela preživjeti i prebjeći
djedu Ieyasuu;
...samo mala napomena na početku...u 16. dijelu smanjite zvuk prvih
15 sekundi jer je naš vrli profesor poludio od vlasti...pa malo galami...poslije se vrati u normalu...recimo.... : D