< | srpanj, 2010 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Članovi KUD-a "Klek" osvojili prvo mjesto i specijalnu nagradu na 3. Međunarodnom festivalu folklora "POC" u gradu Bialystok u Poljskoj. Članovi folklornog ansambla i tamburaškog orkestra KUD-a "Klek" u periodu od 22. do 29. srpnja sudjelovali su na 3. Međunarodnom festivalu folklora " Podlasie octave of cultures" u gradu Bialystok u Poljskoj. Poziv za sudjelovanje na Festivalu uputila im je organizacija pod nazivom International Artistic Council a na Festivalu je sudjelovalo 30 folklornih ansambala iz Poljske, Turske, Bjelorusije, Ukrajine, Grčke, Nepala, Litve, Češke Republike, Rusije, Krasnodara, Indije, Tatarstana i Latvije. 39 članova KUD-a "Klek" se u mjestima Orla i Suprasil predstavilo cjelovečernjim koncertima na kojima su izveli koreografije iz Bizovca, Splita, Like, Baranje i Podravine te koreografiju Bunjevačkih plesova. Izvrsnom izvedbom uz plesače folklornog ansambla istaknuli su se i članovi tamburaškog orkestra pa je mnogobrojna publika bila oduševljena cjelokupnim nastupim KUD-a "Klek". Glavni nastup, na središnjoj pozornici u gradu Bialystok, KUD-a "Klek" je imao u ponedjeljak 26. lipnja, gdje su se pred više od 1500 posjetitelja i 11 članova prosudbene komisije – folklorista i etnokoreografa iz Poljske, Ukrajine, Rusije i Indije- predstavili 30- minutnim programom, koreografijama Baranje, Splita i Bunjevačkih plesova a dvije prekrasne skladbe izveo je i tamburaški orkestar društva. Neopisivo je bilo veselje KUD-a "Klek" nakon objave rezultata. Naime, ogulinski folkloraši su osvojili prvo mjesto i glavnu nagradu festivala a tamburaški orkestar društva, specijalnu nagradu Festivala. Prosudbena komisija je pohvalila izvrsnu uigranost, autentičnost koraka, voklano – instrumentalnu izvedbu te profesionalni nivo društva a s njenom odlukom su se složili i voditelji svih ostalih grupa, sudionika festivala, što je rezultiralo mnogobrojnim pozivima za sudjelovanje na Festivlima folklora diljem Europe. Posljednjeg dana Festivala, KUD "Klek" je imalo čast nastupiti na zvaršnom koncertu 12 najkvalitetnijih folklornih skupina Festivala, gdje je od strane komisije dobilo odobrenje da nastupi 35 minuta te su izvrsno izveli Bunjevačke plesove i svadbenu koreografiju iz Podravine- Molvarske svate dr. Ivana Ivančana. I ovim velikim uspjehom, te izvrsnom izvedbom u svim segmentima folklornog stvaralaštva: narodnoj nošnji, vokalnoj, instrumentalnoj i plesnoj izvedbi, KUD "Klek" je potvrdio da spada u sam vrh reproduktivnog folklora u Hrvatskoj te da jedan vrlo težak i zahtjevan program, može izvesti na zavidno kvalitetan i profesionaln način te svojim nastupom parirati velikim folklornim silama kao što su Ukrajina i Rusija. Svojim samostalnim nastupima oduševio je i tamburaški orkestar u kome je 10 svirača pokazalo svoje iznimne sviračke i izvedbene sposobnosti te su osvojili specijalnu nagradu festivala kao najbolji instrumentalni sastav. Uz održane mnogobrojne nastupe u Bialystoku i okolnim mjestima članovi KUD-a "Klek" su posjetili i prekrasne kulturno turističke znamenitosti Krakova, Varšave i Bratislave te se prepuni pozitivnih dojmova, 30. srpnja vratili kućama. Umjetnička voditeljica društva, Nikolina Luketić, izrazila je zadovoljstvo perfektnim nastupima i rezultatima svoga društva, zahvalivši svim članovima na angažmanu i izvrsnoj izvedbi te profesionalnom ponašanju na festivalu. POU OGULIN |
Prikaz žetve žita na način prije pojave mehanizacije u potkalničkom kraju nova je manifestacija kojom se žele oživjeti starinski običaji. Okupili su se na polju u Kalničkom Popovcu sa srpovima i kosama, njih gotovo stotinu, i prionuli poslu. Muškarci su marljivo kosili, žene su proizvod njihova rada skupljale, a proces je završavao kod kola, koja su žito odvozila na starinsku vršilicu. To je tekuća vrpca na starinski način, koji su u potkalničkom kraju oživjeli članovi Udruge Kalnički šljivari, KUD-a Kalnik, Kluba starih vozila Klip i same općine. Predsjednik šljivara Stjepan Slavečki zadovoljan je akcijom, koja je, priznaje, zapravo poslužila kao generalna proba za sljedeću sličnu aktivnost. – Zato nismo htjeli previše ni medijski najavljivati, da se ne osramotimo – malo će i u šali Slavečki, koji dodaje da su se staroj metodi žetve, osim Popovčana, priključili i mještani okolnih sela kalničke općine. – Alat nam je u dobrom stanju, izvukli smo ga iz naših kuća, funkcionira kao nekad – rekli su iskusni odrasli žeteoci, a djeca su u čudu gledala što su sve nekad mogle ljudske ruke, dok nije bilo kombajna. Na kraju su vagnuli oko 120 kg pšenice, koja će poslužiti i za izradu domaćeg kruha. Ovo je, inače, jedna od dvije (druga je postavljanje divovske pisanice uoči Uskrsa) priredbe kojima popovečki šljivari nastoje obogatiti i kulturnu i turističku ponudu ovog kraja, u čemu se nadaju i potpori Županije, jer, kako kažu, oni su se prvi u županiji sjetili oživjeti nekadašnji način žetve žita. Načelnik općine Kalnik Božidar Kovačić, koji je u žetvi sudjelovao, kaže, ne kao političar već član KUD-a, da je zadovoljan izvedbom, ali da su uvidjeli i tehničke nedostatke, koje će dogodine ispraviti. Novi natječaj za nabavu cijevne skele za utvrdu Ponovno je raspisan natječaj za nabavu tzv. cijevne skele, koja bi trebala služiti kao pomagalo za restauratorske radove na starom gradu na Kalniku. Razlog ponavljanja natječaja, objavljenom u elektronskom oglasniku javne nabave, je što su obje pristigle ponude u prvom natječaju bile bez nekih nužnih atesta, poručuje načelnik Kovačić. Skela će, inače, ističe, postati vlasništvo Općine Kalnik i po potrebi će se, ovisno o fazama obnove kalničke utvrde, pomicati. Najprije će biti postavljena na južnoj kuli. Duljina obnove utvrde, naravno, ovisi o priljevu financijskih sredstava. VEČERNJI LIST |
Prošle subote članovi Kulturno-umjetničkoga društva „Kuševac“ gostovali su u Lazu Bistričkom kod Marije Bistrice na 6. „Danima folklora“. Đakovštinu i Slavoniju predstavljali su spletom slavonskih pjesama i plesova, a uz domaći KUD „Laz“ nastupala su i gostujuća društva „Škabrnja“ iz Škabrnje, „Sveti Mihovil“ iz Vrsi kod Zadra, „Lipovac“ iz Generalskog Stola i „Vinica“ iz Vinice. Manifestacija se nastavlja pjevačkim i tamburaškim smotrama i Danom dječjeg stvaralaštva, a završit će 5. kolovoza proslavom Dana pobjede i domovinske zahvalnosti te svetom misom za hrvatske branitelje. Ž.V. Radio Đakovo |
U Velikoj Kopanici pokraj Slavonskog Broda održana je 11. Smotra starih običaja pod nazivom „Vidit će se na svetog Iliju, koja cura ima đuvegiju“. Organizator smotre je KUD „Ivan Filipović“, a pokrovitelj Općina Velika Kopanica. Nastup na Smotri u Velikoj Kopanici, KUD „Tounjčica“ dobio je kao nagradu na 14. Smotri izvornog folklora Karlovačke županije „Igra kolo“ u Ogulinu. Smotra je započela u 16:00 sati svečanom povorkom sudionika, zatim je uslijedila misa, kupovanje medenjaka i kolo u parku te nastupi sudionika i zajednička večera. Članovi KUD – a „Tounjčica“ predstavili su se običajem odlaska na prošćenje, pjesmama "Da sam sitna ljubica" i "Široka je kopriva", te plesovima "Staro kolo", "Vanstep" i "Drmeš". Sudionici smotre: 1. KUD „Ivan Filipović“ – Velika Kopanica, dječja skupina 2. KUD „Krešiir Šimić“ – Podcrkavlje 3. KUD „Šokadija“ – Budrovci 4. KUD „Ivan Goran Kovačić“ – Beravci 5. KUD „Ravnica“ – Stari Perkovci 6. FA „Kosta“ – Kraljev Vrh 7. KUD „Gorjanac“ – Gorjani 8. UKUD „Uzarići“ – Uzarići (BiH) 9. KUD „Tounjčica“ – Tounj 10. KUD „Kupina“ – Kupina 11. BKUD „Gramačnik“ – Šer (BiH) 12. MPS „Strossmayer“ – Strizivojna 13. RKUD „Darda“ – Darda 14. KUD „Etno golubica“ – Vinkovci Branko Rumenović, mag.oec OGULIN |
Kulturno umjetničko društvo Koprivnica organizator je i domaćin 4. po redu Međunarodnog festivala folklora 'Iz bakine škirnje' koji će se održati od 21. do 25. srpnja u Koprivnici. U petak 23. i subotu 24. srpnja središnji dio Festivala održat će se u Domu mladih u Koprivnici s početkom u 20.30 sati, pa i ovim putem pozivamo stanovnike Podravine, Prigorja i ostalih krajeva da nam se pridruže jer će u dva dana imati prilike vidjeti dva različita programa. Vrijednu baštinu i običaje svojih krajeva predstavit će oko dvjestotinjak folkloraša iz Hrvatske i drugih zemalja. Na ovogodišnjem Festivalu nastupit će KUD Bašćaršija iz Sarajeva, Meiramar-Axouxeres iz Španjolske, Kitka iz Istibanje iz Makedonije, Cirkulane iz Slovenije, Udruga cimbalista Hrvatske iz Đurđevca, Szelence iz Balatonboglara iz Mađarske, Ogranak Seljačke sloge iz Buševca i domaćini KUD Koprivnica. Gosti iz Španjolske i Sarajeva boravit će u Koprivnici tijekom cijelog tjedna, imat će prilike upoznati naš kraj, a posebno Hlebine – kolijevku naivne umjetnosti. Osim na Festivalu, oni će nastupiti na još nekoliko mjesta, u Domu za starije i nemoćne osobe u Koprivnici, u Čazmi sudjeluju na koncertu u povodu proslave Dana grada u četvrtak 22. srpnja, tijekom dva festivalska dana zaplesat će i u središtu Koprivnice kako bi stanovnike pozvali na večernji program, a u Kalinovcu će nastupiti posljednjeg dana boravka u Podravini i Hrvatskoj. Međunarodni festival 'Iz bakine Škrinje', u organizaciji KUD-a Koprivnica, pomogli su Grad Koprivnica, Koprivničko-križevačka županija, Hrvatska turistička zajednica i Turistička zajednica Koprivničko-križevačke županije te im organizator i ovom prilikom izražava zahvalu. U organizaciji boravka sudionika, kao i cijelog festivala sudjeluje mnoštvo mladih, vrijednih amatera iz KUD-a Koprivnice i njihovih prijatelja, Obrtnička škola Koprivnica i drugi. Za tu priliku dogovoreno je da će se, uz pomoć vojnih kreveta i druge opreme, 80-ak gostujućih folkloraša smjestiti u zgradi koprivničke srednje škole, što je uobičajeno i kada naši folkloraši odlaze na daleka gostovanja. Tijekom višednevnog boravka s gostima će cijelo vrijeme biti vrijedni članovi KUD-a Koprivnica za koje će organizacija Festivala biti veliki i odgovoran organizacijski posao, a usto će i sudjelovati u programu Festivala. Program : srijeda 21.07.2010. Koprivnica -20,00 nastup u Domu za starije i nemoćne osobe KUD Baščaršija, Sarajevo, BiH FA „MEIRAMAR-AXÓUXERES”, Moana, Galicija, Španjolska Svaki po 30 min programa. četvrtak 22.07.2010. Čazma •Sportska dvorana OŠ Čazma, 20:30 Program za Dan grada Čazme 1. KUD «Sloga» Miklouš – Zapovijed pod lipom – prikaz običaja sela Miklouša 2. KUD-a „Bašćaršija“ , Sarajevo, BiH 3. KUD «Graničar» Čazma – moslavačke pjesme i plesovi Čazme i okolice 4. FA „MEIRAMAR-AXÓUXERES”, Moana, Galicija, Španjolska petak 23.07.2010. Koprivnica •20,30 Dom mladih, svečano otvorenje Festivala sudjeluju : KUD-a „Bašćaršija“ , Sarajevo, BiH FA „Meiramar-Axouxeres, Moana, Galicija, Španjolska FA "Kitka", Istibanja, Makedonija FS KD Cirkulane, Cirkulane, Slovenija KUD „Koprivnica“, Koprivnica, Hrvatska Svaka grupa izvodi 20 minuta programa u dva dijela (2x10 min) subota 24.07.2010. Koprivnica •10,00 prijem kod gradonačelnika Koprivnice •10,30 – 11,00 kraći nastupi na dva mjesta na gradskom trgu •20,30 Dom mladih, druga večer Festivala •sudjeluju : KUD-a „Bašćaršija“ , Sarajevo, BiH FA „Meiramar-Axouxeres, Moana, Galicija, Španjolska Udruga cimbalista Hrvatske, Đurđevac, Hrvatska FA Szelence, Balatonboglar, Mađarska Ogranak Seljačke sloge Buševec, Hrvatska KUD „Koprivnica“, Koprivnica, Hrvatska Svaka grupa izvodi 20 minuta programa u dva dijela (2x10 min). Grupe koje su nastupile dan ranije izvode drugi program nego dan ranije. nedjelja 25.07.2010. Kalinovac •13,00 Društveni dom Kalinovac : FA „Meiramar-Axouxeres, Moana, Galicija, Španjolska FA Szelence, Balatonboglar, Mađarska KUD Grgur Karlovčan, Hrvatska ĐURĐEVAC |
BIZOVAC - Folklorni ansambl KUD-a “Bizovac” vratio se s uspješnog gostovanja u Turskoj na Međunarodnom folklornom festivalu u turističkom mjestu Buyukcekmece na obali Mramornog mora. Uz folklorne skupine iz Bugarske, Južne Koreje, Italije, Egipta, Jordana, Moldavije, Meksika, Francuske, Tajvana, Ukrajine, Poljske, Portorika, Srbije, Slovačke, Tajlanda, Ukrajine, Njemačke, Siera Leonea i Rusije, Bizovčani su bili jedini predstavnici Republike Hrvatske. - Svečana ceremonija otvorenja održala se u moderno opremljenom amfiteatru s pet tisuća sjedećih mjesta, dok je više desetaka tisuća ljudi događanje promatralo na velikim ekranima raspoređenim u Parku kulture koji okružuje amfiteatar. Organizatori su nam, osim svakodnevnih nastupa na različitim lokalitetima, pripremili zanimljive sadržaje poput vožnje brodom Bosporom do Male Azije, razgledavanja kulturno-povijesnih zanimljivosti, kupnju u trgovačkim centrima i zabavno-glazbene koncerte domaćih estradnih zvijezda, veselice u kasnim večernjim satima, degustaciju tradicionalnih domaćih jela i druga iznenađenja - prepričava predsjednik KUD-a Bizovac Srećko Vuković, naglašavajući kako je na glavnom nastupu na središnjoj festivalskoj pozornici, kada su izvodili dvadesetminutni program pjesama i plesova bizovačkog kraja, folkloraše posjetio hrvatski veleposlanik Gordan Bakota iz Ankare. Prilikom završne ceremonije i dodjele nagrada i priznanja bizovačka narodna nošnja proglašena je najljepšom na festivalu. Nagradu s pozlaćenom posvetom u obliku skulpture starog mosta koji preko morske uvale spaja dvije obale (izgrađenog 1566. godine) simbola grada Buyukcekmece i novčanu nagradu u iznosu od 300 američkih dolara uručio im je gradonačelnik, dr. Hasan Akgun. Lidija ANIČIĆ OSJEČKO-BARANJSKA ŽUPANIJA POMOGLA ODLAZAK U TURSKU Jednu večer promovirali su hrvatsku turističku ponudu, posebice slavonsko-baranjsku regiju, Osječko-baranjsku županiju i Bizovac. Posjetiteljima Fetivala dijelili su suvenire s hrvatskim obilježjima i promotivne materijale. Odlazak četrdeset članova KUD-a “Bizovac” u Tursku financijski su pomogli Osječko-baranjska županija i Ministarstvo kulture Republike Hrvatske. Glas Slavonije |
S posebnim zadovoljstvom pozivamo Vas na tradicionalnu lokalno – tradicijsku manifestaciju kulturno-zabavno-rekreativnog karaktera “Stare seoske igre – Vrhovac 2010.” I ove godine u organizaciji KUD-a “Vrhovac”, uz pokrovitelje grad Ozalj i Ministarstvo poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja, te supokrovitelje Karlovačku županiju i Zakladu “Tomo Horvatinčić” po deveti put održati će se “Stare seoske igre” dana 17. i 18. srpnja 2010. godine s početkom odvijanja u 15.00 sati u centru Vrhovca – na poljani kod Crkve Svetog Kuzme i Damjana. PROGRAM ODVIJANJA MANIFESTACIJE “STARE SEOSKE IGRE” •17.07.2010. – SUBOTA Ř 15.00 h svečano otvaranje manifestacije “Stare seoske igre” Ř 15.15h - izvođenje padobranskih skokova Ř 15.30 h početak takmičarskog djela manifestacije “Stare seoske igre” u igrama: 1.Žetva 2.Oštrenje kolca bez panja 3.Žaganje drva 4.Penjanje na drvo 5.Skakanje u vreći 6.Potezanje preko štapa 7.Hodanje na štulama 8.Potezanje konopa 9.Dizanje stolice 10. Nošenje kablice na glavi 11. Ples s jabukom na čelu Ř 19.00 h završetak takmičarskog djela manifestacije “Stare seoske igre” Ř 20.00 h folklorni nastupi KUD-ova: 1.KUD “OGRANAK SELJAČKE SLOGE” – Drenovci 2.KUD “KAMEN” SIRAČ – Sirač 3.KUD “ANKA OŠPUH” – Ludbreg 4.KUD “VATROSLAV LISINSKI” – Crikvenica 5.KUD “JABLANOVEC” – Donja Bistra 6.KUD “JOSIP TORBAR” - Krašić 7.KUD “SELJAČKA SLOGA” - Kupinec 8.KUD “SVETI ANTUN” POKUPSKA DOLINA – Karlovac 9.KUD “VIVODINA” – Vivodina 10. KUD “MAHIČNO” - Mahično 11.KUD “VRHOVAC” – Ozalj Ř 22.00 h proglašenje pobjednika i nastavak druženja uz zabavni program “Formula 5” •18.07.2010. – NEDJELJA • Ř 16.00 h Sveta misa na otvorenom – u nošnjama KUD Drenovci / KUD Vrhovac Ř 17.00 h koncert KUD-a “Ogranak Seljačke sloge” – Drenovci Ř 18.00 h nastavak druženja uz zabavni program grupe “Lotos band” Ponuda animacijskih sadržaja za vrijeme trajanja manifestacije - Seoske igre, - folklorni nastupi, - izložba slika domaćih umjetnika, - izložba alata starih domaćih zanatlija po kojima nosimo prezimena, - ručni radovi, - vožnja kočijom, - jahanje, - ponuda suvenira - bogata gastornomska i vinska ponuda, - prezentacija obiteljsko-poljoprivrednih gospodarstava OZALJ |
ZOKOV GAJ - U subotu su u Zokovom Gaju, održane 4.žetvene svečanosti, u organizaciji MS Zokov Gaj, a pod pokroviteljstvom općine Zdenci. Manifestacija je to kojom slovačka nacionalna manjina, održava i čuva običaje u vrijeme žetve, na način kako su to radili njezini preci. U povorci kroz selo do polja išli su žeteoci, žene i djeca, pjevajući i veseleći se zlatnom zrnu koje će spremiti. Dok su žeteoci ručno kosili pšenicu, prigodne pjesme izvodio je zbor KUD-a Zdenac, a potom su članovi KUD MS Zokov Gaj, pjevali slovačke narodne pjesme… Skup su pozdravili domaćini, u ime Matice, Nikola Čiš, zatim predsjednik Slovaka u Hrvatskoj Andrej Kuric koji je pohvalio rad Matice u Zokovom Gaju i aktivnosti kojima rade na očuvanju jezika, kulture i običaja Slovačkog naroda. Mato Barukčić, načelnik općine Zdenci, otvorio je žetvene svečanosti ističući kao i uvijek ponos što u jednoj od najmanjih općina na području županije, djeluje Matica Slovačka, a svojim radom doprinosi raznolikosti i bogatstvu kulturnog života. U programu su nastupili kud-ovi MS Miljevci i Osijek, KUD domaćina MS Zokov Gaj, KUD Zdenci i pjesnici iz Feričanaca. -a Orahovica. Radop Orahovica |
KUD LIPA Lipovljani u subotu desetog srpnja u ranim jutarnjim satima uputili su se prema otoku Pašmanu i Ugljanu. Pred njima su bila dva nastupa: Dobropoljana i Kukljica. Trideset dvoje članova KUDA LIPA bili su smješteni u Kukljici na otoku Ugljanu . Kulturno umjetničko društvo Kukljica lijepo je ugostilo članove KUDa LIPA, ujedno je dogovorena daljnja suradnja. Članovi Kulturno umjetničkog društva LIPA Lipovljani u subotu 10 . srpnja sudjelovali su 9. Smotri otočnog folklora u Dobropoljani na otoku Pašmanu. Mnogobrojnoj publici predstavili su se Pjesmama i plesovima Bilogore pod nazivom Zaspo Janko pod jablanom uz pratnju tamburaša KUDA LIPA. Zahvaljujući dobroj suradnji između KUDa Bokolje i KUDa LIPA Lipovljani društvo je treći puta sudjelovalo Otočnoj smotri folklora u Dobropoljani, naravno suradnja se i dalje nastavlja zajedničkim nastupima i projektima. Sa predsjednikom KUDa Bokolje gospodinom Antom Čiklićem za slijedeću godinu dogovoren je zajednički nastup u Slovačkoj u organizaciji Matice slovačke Lipovljani. U nedjelju članovi KUDa LIPA u večernjim satima na nastupu u Kukljici izazvali su brojne aplauze, publici i domaćinima predstavili su se Pjesmama i plesovima Slavonije pod nazivom Savo vodo, zatim slovačkim plesom Žala ja travičku i Stracila ja bandzeru, tamburaši KUDa LIPA izveli su set pjesama, solisti su bili Drago Tisaj i Sonja Rodić. Uz KUD LIPU nastupili su domaćini i KUD iz Svetog Filipa i Jakova.Dogovorena je daljnja suradnja između KUDa LIPA i Kukljica. Lipaši su se vratili u Lipovljane puni lijepih dojmova i utisaka , tim više što se već u Dobropoljani osjećamo kao kod kuće, mnogi članovi sa svojim obiteljima ponovo se vračaju na godišnji odmor u Dobropoljanu, a nadam se da će se to na taj način ostvariti i sa Kukljicom. Svaki nastup donosi nova poznanstva i prijateljstva, slijedeće godine biti ćemo gosti KUD-u Bokolje, sa predsjednikom KUD-a Bibinje dogovoren je nastup za slijedeću godinu. (M. Tisaj) Lipovljani |
Za mještane Petrijevaca i njihove goste protekli je vikend bio u znaku njihove najveće manifestacije koja je trajala puna tri dana, a koja se ove godine održava 16. put – tradicionalnih Petrijevačkih žetvenih svečanosti na kojima se od zaborava pokušavaju otrgnuti običaji stare slavonske žetve bez kombajna i traktora, koja je za ljude onog vremena bila jedan od najvažnijih događaja u godini... I ove godine sve je počelo u petak u novoj osnovnoj školi gdje je u večernjim satima predstavljen 12. broj Petrijevačkog ljetopisa te otvorene izložba plakata »Arheološke slike iz Slavonije« Danijele Roksandić te fotoizložba 15. žetvenih svečanosti autorice Vesne Mores i izložba fotografija Vlade Kosa o temi žetve. Osim uvijek atraktivne nogometne utakmice ekipa Debelih i Mršavih na igralištu NK Omladinca, organizatori su u subotu, uz službeno otvorenje Žetvenih svečanosti u nazočnosti načelnika Općine Petrijevci Ive Zelića i osječko-baranjskog župana Vladimira Šišljagića, pripremili i nastupe Puhačkog orkestra DVD-a Petrijevci, Pjevačke sekcije Udruge umirovljenika Petrijevci, nastupe KUU-a »Nikola Šubić Zrinski« Petrijevci, nastup gostujućeg KUD– a »Beli Manastir« te iznimno atraktivnu reviju djevojaka i snaša. Kreativni Petrijevčani jučerašnje su nedjeljno prijepodne započeli prikazom starih obrta te etnoizložbom na otvorenom u ulicama Matije Gupca i u Mlinskoj gdje su vrijedne petrijevačke domaćice pred svojim kućama, ali i u etnokući prikazivale svoja najveća blaga i vrijedne rukotvorine. Središnji dio priredbe počeo je nakon završetka svete mise procesijom i prinošenjem plodova, kada je središtem »Republike« krenuo svečani mimohod folklornih skupina i konjskih zaprega u kojem su sudjelovali žetelačka i dramska skupina KUU “N. Š. Zrinski” iz Petrijevaca te KUD-ovi iz Bogdanovaca, Kupresa, Biškupaca, Bačkog Brega, Vladislavaca te plesna i pjevačka skupina Matice slovačke »Zokov gaj«. L.Aničić Glas Slavonije |
Sinoć je u Marušićima održana 18. smotra narodne glazbe Bujštine, Buzeštine, Ćićarije i Pazinštine koja je okupila više od 130 pkesača, svirača i pjevača iz ovih područja. Program koji se održavao na vanjskoj pozornici doma kulture u Marušićima, u parku skulptura, pratilo je pedesetak posjetitelja, zaljubljenika u istarsku narodnu glazbu i tradiciju. Pazin su na smotri predstavljali članovi Folklornog društva Pazin. Keti Aničić i Marko Pernić otvorili su smotru izvedbom Mantinjade na roženice, dok su se plesači predstavili s dva plesa: starom polkom uz pratnju Gorana Farkaša na violin i Marka Pernića na bajs, te najpoznatijim istarskim plesom balunom uz pratnju Gorana Farkaša na mih. Valentina Vitas nastupila je sama izvedbom polke na mih. Osim pazinaca, tu su bili nama najbliži Kumpanija Kosirići koja je također otplesala balun uz pratnju miha, te Gunjci Mikule Gologoričkega iz Gologorice, koji su odsvirali dvije skladbe. Pokret za kulturu Umag, zajedno sa svojom vokalnom sekcijom iz Babići predstavili s, uz pratnju trija Šaltin, Sette passi i polku, i otpjevali, na dijalektu, dvije tradicionalne pjesme, karakteristične za Umaško područje. Ono po čemu je smotra specifična je i to da je to jedina prilika da se čuje tipično pjevanje karakteristično za Ćićariju - bugarenje. Trojica bivših stanovnika Ćičarije, Žmak Josip (Bepo), Šverko Anton (Tonić) i Ziraldo Zorko, sadašnji stanovnici Bujštine, uvijek se za ovu prigodu okupe i zapjevaju Oj javore, moj zeleni bore, pa su to učinili i sinoć. Nakon njih uslijedili su predstavnici folklora iz Žejana, koji su i ove godine otplesali ples uz pratnju cindre - oblika tamburice s dvije unisono ugođene žice. Osim već spomenutih pjevača, publika je imala priliku čuti i obitelj Sirotić u sastavu Dorijana Legović, Dijana Banko i Anđelina Banko. Nakon susreta uslijedila je zajednička večera, nakon koje su se sudionici družili uz pjesmu i svirku. Cilj ovog susreta je njegovanje izvornog glazbenog i plesnog stvaralaštva Istre, čime se potiče istraživačka aktivnost, kvalitetnije promišljanje izvornosti naše glazbene baštine i njena bolja valorizacija. Stručni žiri u sastavu Vlado Pernić, Pino Knapić i Bruno Krajcar sastali su se nakon smotre kako bi odabrali najbolje izvođače (folklorna društva i pojedince) koji će 14. kolovoza predstaviti te iste plesove, pjesme i svirke na središnjoj 45. smotri narodne glazbe i plesa Istre koja će se održati u Pazinu. MP / iPazin.net |
KUD 'Stjepan Šajnović' iz Osekova minulog vikenda gostovao je u Slovačkoj na međunarodnoj smotri koja okuplja slovačke manjine u svijetu i predstavlja folklorno blago zemalja u kojima one žive. Njihov nastup rezultat je suradnje s lipovljanskim KUD-om "Lipa" koji brine i o slovačkoj baštini te Protokola o regionalnoj suradnji koji su potpisale lipovljanska Matica slovačka i kutinska Matica hrvatska. Glavni sadržaj održan je u Nitri, a sudionici izvan Slovačke imali su svoje mjesne domaćine. Osekovo je gostovalo u mjestu Velike Zalužije. Osekovačkom KUD-u pripala je osobita čast, jer dao je često puta pljeskom prekidan ton završnici programa u kojemu je nastupilo 10 društava iz više zemalja. Fokloraši iz Osekova razgledali su i muzej sa slovačkom etno baštinom u mjestu Šala. Osobito su ih oduševili svjetski poznati mlin i most na Dunavu. Iduće godine KUD iz Osekova ugostit će svoje domaćine koji su poželjeli da njihovi susreti postanu i dio europskog kulturnog projekta. POPOVAČA |
9.srpnja (petak) u G. Mikloušu 19,00 sati OTVARANJE MOSLAVAČKE TRADICIJSKE KUĆE 20.30 sati, Dom u D. Mikloušu: - izložba „SLIKARI ZA SVOJU DUŠU“ - KUD „Sloga“ Miklouš Pod šatorom Glazbeni sastav «OK BEND» iz Križevaca 10.srpnja (subota) Pod šatorom 21 sat - Večer tamburaških sastava - «Insula Ivanich» Ivanić Grad - «Štefanjske dike» Štefanje - Mladi tamburaši KUD-a «Sloga» Miklouš Glazbeni sastav „OK BEND“ 11.srpnja (nedjelja)G.Miklouš 12.00 sati – misa u Crkvi sv. Nikole 13,00 sati - Zapovijed pod lipom (KUD «Sloga» po uzoru iz 1938.g.) 13.30 – Mimohod folklornih skupina predvode jahači K.K. Husar iz Čazme 14,00 – Pod šatorom KUD „ANKA OŠPUH“ LUDBREG KUD „JOSIP ČOKLIĆ“ RAKITOVICA KUD „ MLADOST“ ODRA KUD „MARTINČANI“ MARTINSKA VES FD HRVATSKE ČITAONICE HERCEGOVAC PD „FERDINAND“ FERDINANDOVAC Glazbeni sastav „OK BEND“ Ponuda suvenira i proizvoda Udruga grada Čazme i Miklouša Sve dane ugostiteljska ponuda tvrtke «ABC»-RENT ORGANIZATORI: KUD «SLOGA» i Mjesni odbor Miklouš SUORGANIZATORI: Centar za kulturu Čazma i TZ Grada Čazme I POKROVITELJI: MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, RIBARSTVA I RURALNOG RAZVOJA, MINISTARSTVO KULTURE, MINISTARSTVO TURIZMA, BJELOVARSKO-BILOGORSKA ŽUPANIJA, GRAD ČAZMA, TZ ŽUPANIJE I ČAZME. DOBRO DOŠLI ! Moslavina-Info |
PETAK 09. srpnja 19,00-20,00 sati - OSNOVNA ŠKOLA PETRIJEVCI - Predstavljanje 12. broja "PETRIJEVAČKOG LJETOPISA" - Izložba plakata „Arheološke slike iz Slavonije“ Danijele Roksandić - Foto izložba 15. žetvenih svečanosti autorice Vesne Mores - Izložba fotografija Vlade Kosa na temu žetve - Izložba učeničkih radova - Domjenak - starinska jela i kolači 20,00 - MALA POZORNICA - Nastup TS „Zlatni vez“ Petrijevci SUBOTA 10. srpnja 18,00 - IGRALIŠTE NK „Omladinac“ - Šaljiva nogometna utakmica „Debeli – mršavi“ 19,30 - LJETNA POZORNICA - nastup puhačkog orkestra DVD Petrijevci 20,00 - LJETNA POZORNICA - Pjevačka sekcija Udruge umirovljenika Petrijevci - KUU „Nikola Šubić Zrinski“ Petrijevci - Nastup gostujućeg KUD- a „Beli Manastir“ - Revija djevojaka i snaša MALA POZORNICA - Nastup TS „Slavonske strune“ Osijek NEDJELJA 11. srpnja 14,00-17,00 - PRIKAZ STARIH ZANATA 15,00-17,00 - ETNO-IZLOŽBA NA OTVORENOM (u ulicama M. Gupca i Mlinskoj) 15,00-15,30 - OPĆINA PETRIJEVCI - primanje za predstavnike KUD-ova 16,00 - ŽUPNA CRKVA Sv. PETRA APOSTOLA - Sv. Misa s procesijom i prinošenjem plodova 17,30 -18,30 - SVEČANI MIMOHOD FOLKLORNIH SKUPINA I KONJSKIH ZAPREGA - KUU „N.Š.Zrinski“ Petrijevci – žetelačka skupina - KUU „N.Š.Zrinski“ Petrijevci - dramska sekcija „Satnica“ - KUD „Seljačka sloga“ Bogdanovci - HKUD „Napredak“ Kupres - KUD „Stožer“ - KUD „Šijaci“ Biškupci - HKPD „S.S. Kranjčević“ Bački Breg - KUD „Dukat“ Vladislavci - Plesna i pjevačka skupina Matica Slovačka „Zokov gaj“ 18,30 - LJETNA POZORNICA - KUU "N.Š. Zrinski" Petrijevci, starinska ŽETVA – KOSIDBA i prikaz vršidbe s konjima - Scenski prikazi narodnih običaja gostiju - Izvješće o ovogodišnjoj žetvi 20,30 - LJETNA POZORNICA - Nastup did’ Tunje i bać’ Roke - Cjelovečernji koncert voklanih solista Viktorije Kulišić – Đenke i Željka Lončarića – Žeca u pratnji TS „Ravnica“ MALA POZORNICA - nakon koncerta nastup TS „Ravnica“ Petrijevci |
PETAK 16.07.2010. 9,00 DOM UMIROVLJENIKA -Natjecanje umirovljenika u boćanju,šahu i pikadu za žene u organizaciji Udruge umirovljenikaOpćine Cerna 18,00 OSNOVNA ŠKOLA Otvaranje izložbe: slika,fotografija,ručnih radova,sportskih rekvizita i opreme za sport “Airsoft“ i lovačkih trofejnih izložaka sudjeluju: Likovni krug ceranskih slikara i fotografa, Etno udruga“Divan“, Udruga maloljetnih dragovoljaca Domovinskog rata i Lovačka Udruga „Jelen“ Cerna 19,00 OSNOVNA ŠKOLA Večer poezije u organizaciji Društva pisaca i pjesnika „Žubor slavonske riječi“ Cerna 20,00 RIBIČKI DOM Riblja večera – zabavna večer uz tamburašku glazbu i fiš večeru u organizaciji ŠRU „Šaran Cerna -Šiškovci“ Šiškovci SUBOTA 17.07.2010. 9,00 KRAJC KANAL Ribičko natjecanje- Kup Općine Cerna u organizaciji ŠRU „Šaran“ Cerna 9,30 ŠKOLSKI VRT Vatrogasni Kup Općine Cerna u kategorijama za djecu, mladež i seniore u organizaciji DVD „Cerna“ Cerna 10,00 – 19,00 POLIGON ZA AVANTURISTIČKI TURIZAM „PERUN“ Ponuda igara i demonstracija sporta „Airsoft“ u organizaciji Udruge maloljetnih dragovoljaca Domovinskog rata 10,00 – 21,00 OSNOVNA ŠKOLA Izložbe: slika,fotografija,ručnih radova,sportskih rekvizita i opreme za sport “Airsoft“ i lovačkih trofejnih izložaka 13,00 – 18,30 SPORTSKA DVORANA Rukometni turnir u organizaciji veteranki RK“Cerna“ Prijateljska utakmica u sklopu turnira između RK „Tomislav“ Cerna i RK „Ilok“ 14,00 ULICAMA ŠIŠKOVACA I CERNE Biciklijada – utrka biciklima, start u Šiškovcima u organizaciji SUH „Blago Zadro Vukovar Ogranak Općine Cerna 18,00 POZORNICA ŽETVENIH SVEČANOSTI •*Revijalni program KUD-a „Tomislav“ Cerna •*Demonstracija tae kwon-do tehnika u organizaciji Tae kwon-do kluba „Sokol“ Cerna •*Etno revija u organizaciji Etno udruge „Divan“ Cerna •*Nastup Kulturno-umjetničkih društava: 1.HKUD “Herceg Stjepan“ Buna (BiH) 2.ZKH “Kraljeva Sutjeska“ Gračac 3.KUD “Korana“ Slunj 4.KUD “Kristal“ Županja 5.KUD “Tomislav“ Cerna NEDJELJA 18.07.2010 13,00 ULICAMA CERNE I ŠIŠKOVACA *Žetveno jahanje uz sudjelovanje zaprega ulicama Cerne i Šiškovaca u organizaciji Konjogojske udruge „Galop“ Cerna 17,30 OD MALE CERNE DO CENTRA *Žetvena povorka „Žetva nekad i sad“ 18,30 POZORNICA ŽETVENIH SVEČANOSTI *Folklorni program Nastup Kulturno umjetničkih društava: 1.- KUD “Šokadija“ Stari Mikanovci 2.– KUD “Bački Brijeg“ (Vojvodina) 3.– KUD “Kolo“ Donja Bebrina 4.– KUD “Šijaci“ Biškupci 5.– KUD “Klas“ Podsused 6.– KUD “Skakava“ Gornja Skakava (BiH) 7.– KUD “Slavko Janković“ Šiškovci Promocija turističkih sadržaja Općine Cerna u dane 32. Žetvenih svečanosti u organizaciji Zoo vrta „Miško“ vlasnika Ilije Rimca, Cerna J.J.Strossmajera 104 c sa slobodnim razgledavanjem, ribnjaka, životinja, ručnih radova i suvenira. CERNA ONLINE |
Pozivamo Vas da svojom nazočnošću uveličate 36. smotru folklora "Miholjačko sijelo" koja će se održati od 09.07.2010 do 11.07.2010 09.07.2010 (PETAK) 19:00 - NASTUP DJEČJE FOLKORNE SKUPINE GOSTUJUĆIH KUD-ova Mjesto održavanja: Ljetna pozornica (u slučaju kiše Kino-dvorana) Organizator: KUD "Matija Gubec" Donji Miholjac 20:00 - KNJIŽEVNA VEČER Mjesto održavanja: Velika dvorana dvorca Mailath Organizator: Književni klub "August Harambašić" Donji Miholjac 10.07.2010 (SUBOTA) 18:00 - NASTUP GOSTUJUĆIH KUD-ova PJESMA - FOLKLOR - TAMBURAŠI Mjesto održvanja: Ljetna pozornica Organizator: KUD "Matija Gubec" Donji Miholjac 11.07.2010 (NEDJELJA) 16:00 - PREZENTACIJA I PRODAJA PROIZVODA OBITELJSKIH POLJOPRIVREDNIH GOSPODARSTAVA UGOSTITELJSKIH PONUDA Mjesto održavanja: Prostor pored Ljetne pozornice Organizator: Turistička zajednica grada Donjeg Miholjca 17:00 - 18:00 SVEČANA POVORKA KULTURNO - UMJETNIČKIH DRUŠTAVA GRADOM 18:00 SATI - SVEČANO OTVARANJE SMOTRE FOLKORA "MIHOLJAČKO SIJELO" 18:00 - NASTUP GOSTUJUĆIH KUD-ova PJESMA - FOLKLOR - TAMBURAŠI Mjesto održvanja: Ljetna pozornica Organizator: KUD "Matija Gubec" Donji Miholjac 21:30 KONCERT TAMBURAŠKOG SASTAVA "DŽENTLMENI" 18:00 - NASTUP GOSTUJUĆIH KUD-ova PJESMA - FOLKLOR - TAMBURAŠI Mjesto održvanja: Ljetna pozornica (u slučaju kiše Kino-dvorana) Organizator: Grad Donji Miholjac i Turistička zajednica grada Donjeg Miholjca KUD MATIJA GUBEC DONJI MIHOLJAC |
Utorak, 20. srpnja 2010. 19.00 Studio Josip Račić, Margaretska 3 Otvorenje izložbe fotografija: "Žene iz Dalmatinske Zagore", autorica Biljana Gaurina Srijeda, 21. srpnja 2010. 10.00 Trg bana Jelačića Nastup sudionika Smotre 10.00 - 12.00 Etnografski muzej Zagreb, Trg Mažuranića 14 Kratki tečaj glagoljice, voditelj: Damir Kremenić 12.00 Etnografski muzej Zagreb, Trg Mažuranića 14 Otvaranje Smotre 19.00 Etnografski muzej Zagreb, Trg Mažuranića 14 Otvaranje izložbe:Svečanosti buša u Mohaču: pokladni običaj, Kanizsai Dorottya Múzeum iz Mohača u Mađarskoj u suradnji s Etnografskim muzejom Zagreb 20.00 Trg bana Jelačića Koncert etnoglazbe: Na putu u Hrvatskoj 22.00 Klub Purgeraj Park Ribnjak Party: Etno Hrvatska Četvrtak, 22. srpnja 2010. 10.00 Trg bana Jelačića Nastup sudionika Smotre 10.00 - 12.00 Etnografski muzej Zagreb, Trg Mažuranića 14 Kratki tečaj glagoljice, voditelj: Damir Kremenić 20.00 Trg bana Jelačića Nastup stranih sudionika Smotre i izvedba Moreške - KUD "Moreška", otok Korčula Petak, 23. srpnja 2010. 10.00 i 19.00, Trg bana Jelačića Nastup sudionika Smotre 18.00Gornjogradska gimnazija, Katarinin trg Plesna radionica Francisa Feyblija, Švicarska 21.00 Gradec Svečana priredba: PREDSTAVLJAMO BAŠTINU (Viškovo, Gorjani, Poljica, Albanija, Bugarska, Iran, Rumunjska, Markovac Našički, Češka, Mađarska, Zimbabve) Plesna radionica: Plešite s nama! Subota, 24. srpnja 2010. 10.00 i 20.00, Trg bana Jelačića Nastup sudionika Smotre 18.00Gornjogradska gimnazija, Katarinin trg Plesna radionica Francisa Feyblija, Švicarska Glazbena radionica: Baština gajdi i duda, voditelj: Andor Vegh 21.00 Gradec Nastup sudionika Smotre (Blato, Grebaštica, Gorjani, Srijane, Rovinj, Davor i strani sudionici) Plesna radionica: Plešite s nama! Nedjelja, 25. srpnja 2009. 10.00 Zagrebačka katedrala Sveta misa za sudionike MSF 18.00Gornjogradska gimnazija, Katarinin trg Glazbena radionica: Baština gajdi i duda, voditelj: Andor Vegh 10.00 i 20.00, Trg bana Jelačića Nastup sudionika Smotre 19.30, Crkva sv. Katarine Koncert: Gospodi pomiluj – koncert crkvenog pučkog (glagoljaškog) pjevanja u Saliju na Dugom otoku 21.00 Gradec Nastup sudionika Smotre (Kolan, Vukomeričke gorice, Šćulci, Stari Grabovac, Radovin, Lastovo i strani gosti ) Plesna radionica: Plešite s nama! Sajam tradicijskih obrta i suvenira – svakodnevno na Trgu bana J. Jelačića tijekom trajanja Smotre Nastupi sudionika MSF: Beltinci (Slovenija), 23.7., 40. mednarodni folklorni festival Koprivnica, 23.7., 4. međunarodni festival folklora «Iz bakine škrinje» Zaprešić, 24.7., 15. žetvene svečanosti The Regent Esplanade Zagreb, 24.7. |
Danas je u prijepodnevnim satima održan sastanak predstavnika Saveza Čeha s predstavnicima Turističke zajednice BBŽ i Turističke zajednice Daruvar-Papuk. Sastanak je bio posvećen uvrštavanju ovogodišnjih žetvenih svečanosti u program turističke ponude grada i županije te prezentaciji u elektroničkim medijima kako na lokalnoj tako i na regionalnoj razini. Savez Čeha želi na vrijeme javnost u najširem smislu, obavijestiti o programu svoje najveće kulturne manifestacije koja se priređuje svake druge godine u različitom mjestu. Ovogodišnje Dožinke se organiziraju u Daruvaru u subotu 17. i nedjelju 18.srpnja. Pripreme za ovu manifestaciju se nastavljaju večeras u 19 sati i 30 minuta, sastankom članova organizacijskog odbora u Češkom narodnom domu.(I.I.L.) Radio Daruvar |
ĐAKOVO - Tisuće Đakovčana i njihovih gostiju slilo se preksinoć u Strossmayerov park, oko njegove ljetne pozornice, na izbor najbolje nošenog narodnog ruha u djevojaka, snaša i momaka, čime su, uz završnu riječ gradonačelnika Zorana Vinkovića, ujedno i zatvoreni 44. Đakovački vezovi. Bio je to trosatni spektakl ljepote narodnog ruha i tamburaške glazbe, a na kojem se za vezovske lente natjecalo po deset momaka i snaša te petnaest djevojaka iz Slavonije i Baranje, obukavši se u nošnje svojih mama, dada, baka i didaka, starih i do 150 godina. Zlatare, svilenke, radne vezenke, unterrokovi, otarci, muške rubine, bunđuri, muška ruha za svatove, polnoćke i đeverove…, “šetali” su preksinoć ljetnom pozornicom, praćeni budnim okom ocjenjivačkog žirija koji je najljepšim ruhom među djevojkama proglasio nošnju Jasmine Đurin iz Draža, prva pratilja je Matea Lakušić iz Gornje Bebrine, a druga pratilja Matea Brlošić iz Piškorevaca. Među snašama najljepšu nošnju imala je Suzana Milašić iz Piškorevaca, prva pratilja je Kristina Perči iz Retkovaca, a druga Mihaela Farkaš iz Selaca Đakovačkih, koja je na izbor stigla s kćerkicom Ivom. Među momcima najljepše narodno ruho nosio je Tomislav Tokić iz Đakova. Drugi je Tomislav Kostolić iz Gajića, a treći Jakob Belić iz Antina. Za Miss 44. Đakovačkih vezova izabrana je Kristina Nikolić iz Strizivojne. Bila je to prava revija iz “bakinog šifonjera”, a nošnje su momci, djevojke i snaše upotpunili i tradicionalnim poljoprivrednim alatkama poput srpa i drvenih vila, vrčevima, molitvenicima, snopovima žita, paunovim perjem zataknutim za šešire… Pojedini natjecatelji, poput snaše Jasmine Grgić, što se, kaže, “zaputila iz Ivanovca u Koritnu, u goste kod mame i dade”, na vezovskom je izboru bila bosa. Suzana ŽUPAN/Maja MUŠKIĆ Đakovo - tamburaški Nashwille I preksinoćnji izbor, njegov bogat glazbeni program, potvrdio je da je Đakovo pravi tamburaški Nashwille. Nastupili su đakovački tamburaški sastavi Slavonske lole, Zvona, Prijatelji, Izvor, Sanja i Srce Slavonije, Dyaco, Slavonski dukati, Slavonia band i Đerdani. Srca Đakovčana razgaljivali su i Slavonski bećari, Stjepan Jeršek, Miroslav Škoro i Šima Jovanovac te vokalne skupine Bećarine i Đakovčanke. Osim što je zatvorio 44. Vezove, gradonačelnik Vinković je i zapjevao - pjesmu "Šokac" posvećenu upravo njemu, i "Gdje se skrila Slavonija". Glas Slavonije |
ŽUPANJA - Osmu godinu zaredom Turistička zajednica grada Županje organizirala je projekt Kruh naš svagdašnji - žetva i vršiba u prošlosti. I dok su poljodjelci ovoga kraja iskoristili iznimno toplo vrijeme za početak žetve pšenice, na Ilijinom i Rezinom stanu okupili su se brojni posjetitelji sa željom da se podsjete kako se nekada obavljao ovaj najvažniji poljodjelski posao. Manifestacija je započela natjecanjem kosaca u kosidbi te prikazom starih vještina otkivanja kose, odnosno pripremanja kose za početak žetve. Za sve okupljene organizatori su i ove godine pripremili domaći slavonski doručak na slamnatom stolu s neizostavnim slavonskim specijalitetima - kulinom, kobasicom, čvarcima, domaćim sirom i kruhom iz krušne peći. Potom je moba, okupljena u zajednički rad u tradicijskoj nošnji s pjesmom ušla u polje te prikazala na autentičan način kako su nekada naši stari ručno kosili žito te vršili s pomoću starih strojeva - dreša, levatora i traktora. - Želim vam da i s ovog nesvakidašnjeg događaja ponesete lijepe uspomene, poručio je vukovarsko-srijemski dožupan Mato Golubičić, dok je o značaju žetve za sve poljoprivrednike ukratko govorio Miljenko Rakić, ravnatelj Uprave za poljoprivredu i prehrambenu industriju u Ministarstvu poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja. - Unatoč nepovoljnim vremenskim prilikama i učestaloj izloženosti vremenskim nepogodama te štetama koje se procjenjuju na oko 20 posto, kvaliteta ovogodišnjeg roda pšenice iznenađujuće je visoka, kazao je Rakić i dodao kako kvaliteta zrna s 20 uzoraka prvih otkosa, analiziranih 2. srpnja, daju nadu i pobuđuju optimizam kako ovogodišnja žetva i neće biti tako loša, kako se očekivalo. Prema njegovim riječima, Hrvatska će ove godine proizvesti oko 500 do 600 tisuća tona pšenice, što bi uz određene zalihe koje postoje, trebalo biti dovoljno za domaću potrošnju. - Vjerujem kako ćemo u okviru ministarstva pronaći rješenja za sve probleme s kojima se suočavamo, kazao je Rakić, koji se također, uz dožupana Golubičića i predsjednika Gradskog vijeća Županje Gabrijela Galovića našao u mobi. Kada je posao oko žetve završio, baš kao u davna vremena, uslijedio je objed od nesvakidašnjeg guščjeg paprikaša, tradicionalnog žetvenog jela, kruha iz krušne peći te domaćih slavonskih kolača. Naravno, bilo je i tamburaša, i to: tamburaški sastavi “Mladi dukati” i “Begeš”, a u velikom slavonskom kolu našlo se stotine posjetitelja projekta “Kruh naš svagdašnji - žetva i vršidba u prošlosti”. Z.Knežević Glas Slavonije KAO U DAVNA VREMENA “I ove godine, kosci kose, rukovedalje srpom skupljaju žito, a muškarci vezači skupljaju otkose žita te ih vežu vezicama u snopove, koji se tovare u za to pripravna zaprežna kola. Nakon toga kočijaš snopove dovozi zaprežnim kolima do guvna, odnosno mjesta vršaja gdje razrezane snopove špajzer ubacuje u bubanj vršalice, dreša koji odvaja zrnovlje od košuljice - pljeve. Zrnovlje curi u vreće, slamu elevator prenosi na kamaru, a cijeli ovaj proces pogoni starinski traktor. Zatim jedni vežu vreće sa žitom, drugi ih važu, a imat će posla i oko skupljanja slame i pljeve”, pojasnio je Mirko Bačić, direktor županjske Turističke zajednice. OD VRUĆINE UGINULA KOBILA Vrućine i visoke temperature, koje su dosezale više od 30 stupnjeva, na županjskom području pravo su u subotu odnijele prvu žrtvu, i to dvanaestogodišnju kobilu vlasnika Karla Blumenšajna, člana Konjogojske udruge “Stari graničar”. Nesretna je životinja uginula od posljedica sunčanice, što je potvrdio Marko Maroševac, tajnik KU “Stari graničar”. Na projektu su sudjelovali članovi ove udruge, a zapregama su vozili brojne goste. “Karlova kobila je uginula, nakon što je bila na žetvi. Dogodilo se to nešto dalje od Rezinog stana, na stanu uz Županjske virove”, kazao je Maroševac. Nesretan slučaj ugibanja konja u ovoj su udruzi imali i prije nekoliko godina. |
Članovi SKUU Franjo Strapač iz Markovca gostovali su u Makedoniji, na 4. međunarnodnom folklornom festivalu "Razigrano oro - Ohrid 2010." od 30. lipnja do 4. srpnja. Na festivalu je nastupilo ukupno 35 folklornih društava iz 10 europskih država s više od 1300 sudionika. Markovački su folkloraši nastupili na svečanom otvorenju i u mimohodu svih sudionika, a ohridskoj su se publici predstavili i drugog i trećeg dana festivala s jednim 15-minutnim i jednim polusatnim nastupom. Prilikom boravka u Makedoniji obišli su Kruševo i Manastir sv. Preobraženja te grob Toše Proeskog, manastir sv. Nauma, Strugu i ostale znamenitosti ohridskoga kraja, a u povratku kući posjetili su i razgledali glavni makedonski grad, Skopje. Našice Online |
ĐAKOVO - Sat na katedrali otkucao je jučer jutarnjih pola devet, a slatko iščekivanje početka Šokadiji najdraže povorke primaklo se kraju - od Malog ka Strossmayerovom parku, preko korza, krenuo je tada svečani mimohod 44. Đakovačkih vezova, Slavoniji i Šokcu na čast, a očima željnima ljepote u slast. Sivi oblaci ponad prijestolnice Vezova prijete, al' sinovi i kćeri ravnice i njeni gosti nemare; u dvostanom mimohodu središtem grada prošlo je 3.500 folkloraša iz 60 skupina iz zemlje i svijeta, a za njima i 44 okićene svatovske zaprege te isto toliko jahača. I ove godine odjeven u narodnu nošnju, mimohod s hrvatskim barjakom u ruci, predvodi predsjednik smotre i gradonačelnik Zoran Vinković. A, za njim, sinovi i kćeri Šokadije što su 44. put gostoljubivo u svoj mimohod, u svoju raspjevanu šokačku granu, primili i stotine gostiju što u vezovsko Đakovo jučer pjesmu, ples, običaje i ruho svoga zavičaja donesoše. Tako se od Malog do, Đakovčani vole reći, Velikog parka orio i bećarac, i hercegovačka ganga, čula se i češka beseda, mađarski i slovački folklor, šargija iz Tolise, i pjesma vojvođanskih Hrvata, kićenog Srijema, i narodna arija iz snažnih grla Vrličana, melodije Istrijana… Sjali se dukati, šuškale zlatare, bljeskale šamije i ogledalca na kapama gorjanskih ljelja, k'o snijeg se bijelile muške rubine, ljepotu narodnog ruha potvrdili i Hrvati iz Kanade te SAD-a, a pljesak tisuća Đakovčana i njihovih gostiju, što od Malog do Velikog aprka tu ljepotu netremice prate, plijenila i živopisna folklorna skupina “Schwarzwland Verein” iz njemačkog Rielasingena. U sjeni tornjeva đakovačke prvostolnice Đakovom su jučer prošli i kandžijaši, i žeteoci, i tkalje… - Niko ne zna šta su muke teške dok ne prođe kroz Đakovo pješke, pjevala je jedra Šokica jučer kroz vezovski grad, a za njom u mimohodu i folkloraši iz Neuma, Baranje, Graberja, Rečice, Kalinovca. Tradiciju svoga kraja predstavili su đakovački KUD-ovi “Tena” i “Sklad”. I mlado, i staro, i ono najmlađe se u nošnju spremilo pa se Vezovi za svoju budućnost bojat' ne moraju. A, kad gradom prošla i zadnja folklorna skupina, Šokadija sa svojim gostima pred katedralom splela šokačko kolo, da svijet vidi, da pamti. Pljeskom ga s platoa ispred katedrale nagrađuju uzvanici smotre među kojima i đakovačko-osječki nadbiskup Marin Srakić, pomoćni biskup Đuro Hranić i drugi. A, potom Vezovima još jedno svoje blago pokazala - iz štala izvela grivasto blago, što ju je kroz vrijeme služilo u radu, a sad joj na ponos i za paradu. Konji bijeli, konji vrani, okićeni svatovskim otarcima, upregnuti u 44 svatovske zaprege. Bećari, što kajase drže, kandžijom ih i ne dotiču već tjeraju pucketanjem jezika. Dok se muški naprijed “kere”, Šokice se iza na šlingovanim jastucima gizdaju. Kad je i zadnja zaprega gradom prošla, tu ljepoti i bogatstvu Slavonije nije bio kraj; uz glasan topot centrom grada prođoše i 44 jahača i vezovski mimohod zatvoriše na najljepši način. Nakon toga se vezovsko mnoštvo slilo u katedralu, da posluša riječ Božju i nakratko, u ugodnoj hladovini prvostolnice, pobjegne od srpanjske vrućine. Vezovska tamburica za nju jučer nije marila, odjekujući cijeli dan s ljetne pozornice Strossmayerovog parka, gdje su sinoć 44. Đakovački vezovi zatvoreni izborom najljepše narodne nošnje u djevojaka, snaša i momaka, što poručuju da se Majka ratara i bekrija, dok joj je takvih sinova i kćeri, za budućnost bojati ne mora. Bećarci za nadbiskupa Nekoliko bećaraca, koji su se jučer mogli čuti iz vezovskog mimohoda, bilo je spjevano za nadbiskupa Marina Srakića. Među njima bio je i onaj “Nadbiskupe, oče naš Marine, vidimo se opet dogodine”, a izveo ga je KUD “Šokadija” iz Budrovaca. Suzana ŽUPAN Glas Slavonije |
Sisačko-moslavačka županica Marina Lovrić Merzel proglasila je otvorenom VIII. smotru izvornog folklora Pokuplja, Posavine i Turopolja u Letovaniću u nedjelju, 4. srpnja 2010. godine. Na smotri koju je pod pokroviteljstvom županice Marine Lovrić Merzel organiziralo Hrvatsko kulturno-umjetničko društvo "Poculica" Letovanić, nastupalo je deset kulturno-umjetničkih društava i udruga iz Siska, Gornje Gračenice, Martinske Vesi, Hrvatske Dubice, Letovanića, Bibinja, Sesveta, Prugovca, Lukavca i Posavskih Brega. SISAČKO_MOSLAVAČKA ŽUPANIJA |
Međunarodni festival folklora započinje večeras u našem gradu. Trodnevno događanje okupit će folklorne grupe iz cijeloga svijeta, pa će tako posjetitelji u danima trajanja manifestacije imati prilike pogledati običaje i plesove, primjerice, susjedne Bosne i Hercegovine, Crne Gore, Poljske i Makedonije, a nastupit će i tamburaško- plesna skupina "Hrvatska loza" iz Chichaga. Početak je večeras u 20:30 sati u Parku dr. Franje Tuđmana, a program se nastavlja u subotu u dvorani Gorica, s početkom u 20 sati. www.rvg.hr |
KUD Ščitarjevo i ove je godine organizator i domaćin Srpanjskih susreta. Folklorno događanje, kojim se obilježava Dan mjesta i rođendan folklornog društva, održat će se u subotu, 3. srpnja, s početkom u 17 sati. Uz domaćine, na pozornici će se izmijeniti i brojni gosti i prijateljji, a čeka vas i bogata ponuda hrane i pića, sajmena ponuda, te mnogo dobre zabave koja je zagarantirana do sitnih sati. Radio Velika gorica |