Brdo iznad oblaka
Čitam knjigu Brdo iznad oblaka Vesne Krmpotić.
Opet. Ponovno nakon mnogo mnogo godina. Sve te godine, ta knjiga mi je bila u mislima. Oni koji su je pročitali, znaju zašto, a oni koji nisu... e pa pročitajte ju. Vesna Krmpotić je pjesnikinja i kad piše prozu, i kad prevodi. Ona je pjesnikinja onakva kakva pjesnikinja mora biti. Svako slovo tvori savršeni sklad, svaki zarez i točka je na savršenom mjestu. Svaka rečenica je malo savršenstvo za sebe. Slijedećih par dana moje misli će biti u knjizi, a citirat ću Vam neke rečenice i dijelove teksta - po mom izboru. Igralište: prašna ploha ispod nekoliko pradjedovskih bana i eukaliptusa, sa hladovima u kojima su kvocale klupe s dadiljama. Tu i tamo bi se neka od njih otkinula od svoje simbiotičke skupine i odgegala za djetetom. A kad je opet sjela, zadnjica bi joj se razlila uokolo, slijepivši je s ostalima u zajednički temelj. Mimo tog arapskog sraslačkog jata poneka bi čapljolika Nubijka pronijela svoju tamnu eleganciju. Nubijke su bile na glasu s čistoćim i pouzdanosti. U svojim bijelim haljinama izgledale su kao crni bambusi čije je lišće bez najave i prijelaza pobijelilo. Koža im bijaše rođena da se nosi pod suncem: ljeskala se u svim preljevima čokolade. Na kraju hodnika plakalo je dijete. "Moje dijete", mislila sam. Teško mu je. Stegnute su mu ruke i ne može njima lelujati po vodi podzemnog jezerca. Blaga li je, blaga, voda na dodir. Najmaterinskija tvar ovoga svijeta je voda, ne zemlja. I nema više balzamne svjetlosti unutrašnjeg mora: sad biju bičevi jarkog svjetla - zbilja, zašto ne ugaste stropnu svjetiljku u dječjoj sobi? Možda to ne plače moj dečko. Ali zar je moguće ne plakati kad se rodiš? Ispaljen si kao tane u drukčiju gustoću od one u kojoj si boravio devet mjeseci, pod drukčiji pritisak i u drugu svjetlost, u gromoglasni svijet koji zaglušuje fine astralne zvukove. No što je najgore, ispaljen si na planetu samoće, u svijet odvojenih postojanja gdje ćeš bolno saznavati svoje međe i granice, istovjetne s tvojom kožom. |
Zašto Cranberrie?
Oduvijek je glazba obilježavala moj svijet. Glazba i slova. Moje dvije velike ljubavi.
Svaki od ta dva svijeta oblikovao me na svoj način, i zbog svakog od ta dva svijeta sam posebna. Neću sad reći da kao klinka nisam slušala Nove fosile i Ljupku Dimitrovsku, kad jesam. Pa možda je i to odredilo moj budući glazbeni ukus. Bar nisam slušala Brenu i slične, a ne slušam ih ni danas. Nedavno se jedan prijatelj jako začudio mojoj odlučnosti u netoleriranju glazbe u narodnjačkom stilu i pitao me zašto. Ne znam ni sama. Valjda zato što to jednostavno nisam ja. Pošto je moja seka 8 godina starija od mene, u dobi kad sam počela percipirati i pamtiti glazbu, ona je bila u nekim ludim godinama i doma se slušala glazba Prljavaca, Filma, Parnog valjka, Čorbe, Azre, ali slušali su se i Beatlesi, moja prva velika ljubav kad sam stigla u neke teen godine. Još i dan danas imam bilježnicu u koju sam skidala tekstove njihovih pjesama - možete pretpostaviti koliko mi je vremena trebalo da to napravim, ali skinula sam ih. 90-te su donjele neke svoje glavne glumce a u moj život su tada ušli Cranberriesi i Alanis Morissette. Alanisin album Jagged little pill se valjda izlizao od preslušavanja, a postala sam i trajno cjepljena Cranberrioholičarka. Odiseja je počela - svi albumi se brižljivo čuvaju na polici a slušaju se kopije. Da li nekome treba dodatno objašnjenje za nick? Iako je početna ideja bila više pisati o glazbi, ovaj blog mi je zbog događaja koji su mi se dešavali u životu, ipak postao više kao osobni dnevnik, i nije mi žao. Valjda je tako trebalo biti. Šta danas slušam? Sve i svašta uvjet je da je dobra glazba i da je dobar tekst i da je dobar glas, pa tako ljubujem sa rockom, popom, jazzom, bluesom, r'n'bom, klasikom i svim ostalim pravcima pomalo, a nekako najmanje ili nikako sa technom i rapom. Najfriškije opsesije su mi Evanesences, Amy Winehouse (hvala Menervna) i Joss Stone. Sve troje su različiti da različitiji nemreju bit. Kao što vidite - pravila nema. Što mi uđe u uho, ušlo je i teško izlazi. Pjesme koje su mi bile stvarno dobre prije 15 godina, dobre su mi i danas. Oceana, zadovoljna? |
|
Želim nekome peći palačinke u tri u noći.
Želim s nekim ležati na svojoj vrućoj terasi i promatrati zvijezde držeći ga za ruku. Želim nekome tumačiti koje je koje mjesto na Braču. Želim nekome pokazati trik kako upaliti pentu na brodu. Želim nekome kuhati ručak. Želim nekome napraviti tortu sa puno svjećica kad mu bude rođendan. Želim s nekim ići u Samobor na kremšnite iako ih ne volim tople i prepustiti mu zadnji zalogaj. Želim s nekim u zagrljaju gledati zalaz sunca sa nekog brda. Želim zaspati na nečijem ramenu. Želim da imam koga nazvati (a da to nije tata) kad mi auto krepa negdje u gradu. Želim da mi netko obriše suze kad sam tužna. Želim da mi netko obriše suze kad umrem od smjeha. Želim da se netko smije mojim glupim forama. Želim s nekim pjevati u autu na putu do mora. Želim nečije poljupce i dodire. Želim se s nekim ujutro utrkivati do kupaone. Želim da netko ponekad dođe po mene na posao i da nakon toga odemo u šetnju gradom. Želim da mi netko noću otima pokrivač i da me gura s kreveta. Želim da mi netko provlači prste kroz kosu. Želim se s nekim svađati tko će ustati ugasiti svjetlo prije spavanja. Želim nekoga zvati na telefon 25 puta dnevno. Želim slušati nečiji topli glas prije spavanja. Želim da mi nečiji sms svaki put izmami osmjeh na lice. Želim da me netko gleda kao da sam jedina na svijetu i da ne postoji niti jedna druga žena. Želim da me netko opet zove svojom. Želim nositi nečiju košulju koja mi je prevelika. Želim s nekim sjediti u ponoć na klupici na Jarunu i slušati glupe žabe. Želim se s nekim svađati zašto tako stišće pastu za zube. Želim da mi netko krade moju skupu kremu za lice. Želim mirisati po nekome. Želim svoje hladne noge ugrijati ne nečijima. Želim da me nečija neobrijana brada pika po licu dok se ljubimo. Želim s nekim otići u Opatiju u Madonninu na njoke sa 4 sira. Želim sve one lijepe i ružne stvari koje čine život s nekim. Želim... |
Prijevod
Čitam knjigu iz Naklade AS. Jeftini ljubić naslova Samo tvojim dodirom (Only by your touch)
Prijevod - katastrofa. Npr: Hi there prevedeno je kao Bok ondje... i to nekoliko puta, dakle nije se netko jednom zabunio nego živi svoj život sa tom zabunom. Na nekoliko mjesta sam se doslovce počela smijati. Engleski je očito prevađao netko tko sa frazama u Engleskom nije u baš dobrim odnosima. Uz loš prijevod, ni hrvatski pravopis im nije jača strana. Neću je svugdje napisano kao ne ću. Ćemo kao će mo. Očito gospođa Mihaela Perković ne bi trebala biti na mjestu prevoditelja i urednice. Još je samo pitanje što je lektor Igor Josipović radio i da li je uopće pročitao ovu knjigu? |
|
M. je tako tužna i nesretna a ja ne mogu učiniti ništa kako bih joj pomogla.
Sve što mogu učiniti je biti kraj nje i pružiti joj svoju podršku, ali jedino ona sama sebi može pomoći. |
Fever
Drži me od sinoć ali na sreću samo pjesma :))
Never know how much I love you, never know how much I care When you put your arms around me, I get a fever that's so hard to bear You give me fever - when you kiss me, fever when you hold me tight Fever - in the the morning, fever all through the night. Sun lights up the daytime, moon lights up the night I light up when you call my name, and you know I'm gonna treat you right You give me fever - when you kiss me, fever when you hold me tight Fever - in the the morning, fever all through the night. Everybody's got the fever, that is something you all know Fever isn't such a new thing, fever started long ago. Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same When he put his arms around her, he said "Julie baby you're my flame" Thou givest fever, when we kisseth, fever with thy flaming youth Fever - I'm afire, fever yea I burn forsooth. Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair When her Daddy tried to kill him, she said "Daddy-O don't you dare" Give me fever - with his kisses, fever when he holds me tight Fever - I'm his Missus, Oh daddy won't you treat him right. Now you've listened to my story, here's the point I have made: Chicks were born to give you fever, be it Fahrenheit or Centigrade They give you fever - when you kiss them, fever if you live and learn Fever - till you sizzle, what a lovely way to burn. What a lovely way to burn. What a lovely way to burn. Obožavam ove verzije sa neta pune grešaka ali ne da mi se sad ispravljat :)) Pjesma me momentalno vratila u 7. osnovne kad smo na ritmici imale koreografiju na ovu stvar, koje se naravno ne sjećam. Ali se sjećam kak smo bile obučene: - crne mrežaste čarape - crni trikoi - crni sakoi - crni cilindri na glavi - koreografija je bila sa stolcima Baš smo bile super!!! |
Ex
Idem danas s posla, iskačem frendici iz auta nasred ceste i trčeći prelazim drugu traku, kad netko iz auta koji mi ide u susret trubi. Dobro da me nije neki šleper nasred ceste zgazio jer u autu - ex husband.
Raščupan, još uvijek je uvjeren da ako na one čuperke na vrhu glave stavi gel - da ima frizuru, neobrijan, oči crvene (nenaspavan od kompa kao i obično - gle mene ja se javljam) - dakle isti kao i prije. Jedino malo deblji. I gleda me onak u čudu i kaže: Plava si... A ja kažem: Imaš vremena za kavu? Ima. I odosmo na kavu. Naravno nakon 20 minuta nismo imali o čemu više pričat. Prošli smo sva kurtoazna pitanja o starcima, braći, sestrama, nećacima, mački, autima, poslu, zajedničkim prijateljima... i to je to. Baš čudno kako se godina i pol lako ispriča u 20 minuta. Pred kraj smo pričali o nama i zašto je to sve završilo kak je završilo i moram reći da me čovjek prosvjetilio što se tiče početka našeg kraja. Fakat to nisam znala, a uvijek me mučilo što je pokrenulo to sve. Sad znam. Uglavnom jedan prilično bezznačajan (moj naravno, čiji drugi) potez, i od tada smo se i on i ja počeli duriti i inatiti i udaljavati i eto ti vraga. Onda ga je zvala cura i morao je ići. Cura mu je ljubomorna i stalno se svađaju. Ja sam rekla - da smo se mi svađali, možda bi nekad nešto i riješili... Rekao je jednu pametnu stvar: "Obilježeni smo. Mislio sam da ljudi to neće tako gledat, ali na žalost gledaju." Mislio je na to što smo rastavljeni. Možda ima pravo. Prestat ću govorit da sam rastavljena - ljepše zvuči :)))))) Rekao je i da njegova cura dugo vremena nije htjela doći kod njega doma. Iskreno, ne bih ni ja voljela doći u stan koji je uredila neka druga žena, nečija bivša žena, spavati u "njenom" krevetu, na "njenoj" posteljini. kuhati u "njenoj" kuhinji na "njenom" posuđu, kupati se u "njenoj" kadi. Ništa od zajedničkih stvari nisam uzela, sve je ostalo tamo, sve sam ostavila njemu jer nisam htjela osjećati teret tih stvari u životu. Iskreno, ne zavidim joj baš. Znam da su to sve stvari, ali ostavljaju pečat osobe koja ih je odabrala i uredila. A dobro sam ih odabrala i uredila. Bar imaju lijep stan ako ništa drugo :)) Kakav mi je bio osjećaj? Kao da sam srela nekog poznanika kojeg nisam vidjela jako jako dugo - drugim riječima - ništa. Strava zar ne? Nakon 10 godina na kraju za čovjeka ne osjećam ništa. Ni simpatiju, ni mržnju, ni žaljenje, ni odbojnost... ništa... |
|
Nedostaješ mi.
Već. I nedostajat ćeš mi još dugo dugo, imam osjećaj. Nedostaje mi: Hej plavušo! Nedostaje mi i smajlić sa srčekom. I zezancija. I vicevi. Već mi sad nedostaješ, a prošlo je tako malo vremena. Bila sam hrabra danas. Nisam plakala. Samo malo sam plakala. Htjela sam ti olakšati što više. Negdje duboko u sebi znam da si u pravu. I znam da ne možeš protiv sebe. Ali ne mogu si pomoći što želim suprotno. Čekat ću |
Palindromi
Mislili ste da je Ana voli Milovana jedini? Eventualno ste culi jos za koji!? Ana nabra par banana. Udovica baci vodu. Idu ljudi. Evo love. U Rimu umiru. Mace jede jecam. Navi uru Ivan. Anja sebe sanja. Ana voda Radovana. Avda tera jareta dva. Perica reze raci rep. Imaju Arapi i para u jami. Uguraj u jarugu. Sir ima miris. E sine, zeni se! Idu ljeta, pate ljudi. I jogurt ujutru goji. A mene tu ni minute nema. Ruzan Edo ode na zur. Car ukida Adi kurac. U Bejrutu Arapi kipara u tur jebu. Evo sada sove. Nema Kata kamen. Imamo ono o mami. Ujak ima radar, a mi Kaju. On krpu uvali lavu u prkno. Oruda doda Duro. (Orudja doda Djuro.) I na koncu car medju palindromima: Misu pita Dara: "Da ti pusim?" |
Sretan rođendan tata!
Nakon vijećanja s mamom, i njenog:
Ma neće ti on htjeti ići sigurno! ipak sam im kupila ulaznice za koncert klapa večeras u Ciboni. Sada su se upravo vratili oboje sretni i prezadovoljni sa koncerta. I ispalo je da mu je to najljepši poklon za rođendan ikada! E pa, sretan ti rođendan tata! |
| < | veljača, 2007 | > | ||||
| P | U | S | Č | P | S | N |
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | ||||
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv