|
|
Sredinom prošlog tjedna u Grad je počeo pristizati skijaški cirkus. Organizatori su se zaista potrudili i bilo je zanimljivo gledati kako se stvari odvijaju. A i kolači u press centru su bili super. Silno želim saznati ime caterera, zaljubih se u kolače s limunom kojima ne znam ime. Unatoč zanimljivosti, umjesto da zaskakujem Bodea Millera i Teda Ligetya po predvorju hotela uzela sam slobodan dan. Nije da Bode nije zabavan, ali htjela sam se počastiti. Ovaj vikend označava polovicu programa novinarske školice. Trebalo je to obilježiti. I tako smo put pod gume pa na more. Na moru je ,naravno, bilo hladno i vjetrovito. Sunčali smo se u punoj zimskoj opremi i djelovali kao da smo ispali iz britanske serije . Znate one sekvence kad se Briti šetaju po plaži u proljeće. Užas. Danas krećemo u nepoznato, novu rubriku o kojoj svi govore vrlo diplomatski. Morat ćemo ranije ustajati. Neće biti dovoljno kompjutera. Često ćemo zivkati poznate. Uglavnom, prodajem broj mobitela Davora Gobca i Tarika Filipovića. Ponude ostavite u komentarima. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I don't want to sell anything, buy anything, or process anything as a career. I don't want to sell anything bought or processed, or buy anything sold or processed, or process anything sold, bought, or processed, or repair anything sold, bought, or processed. You know, as a career, I don't want to do that. (John Cusack, Say Anything) |