Informacije
--------------------------------------- --- On Mon, 8/11/08, VALERIO ORLIĆ From: VALERIO ORLIĆ Subject: ISKRENA SUCUT ISTINSKOM PJESNIKU SASI MERSINJAKU To: borivojbukva@yahoo.com Cc: "Valerio Orlić" Date: Monday, August 11, 2008, 2:18 PM ISKRENA SUCUT I BLAZEN MIR ZELIMO NASEM SASI MERSINJAKU ISTINSKOM PJESNIKU I POSLJEDNJEM HRVATSKOM BOEMU ISKAZUJEM ZELJU GOSTOVANJA SA HRVATSKIM KNJIZEVNIM DRUSTVOM ''OSVIT'' NA JUTRU POEZIJE ZELJA NAM JE DA SE JUTRA NASTAVE ..... POZDRAV Hrvatsko književno društvo ''Osvit''--Rijeka predsjednik pjesnik valerio orlic http://www.tatjanaudovic.com http://triesduja.blog.hr NA OVOM BLOGU MOZETE VIDJETI NASE POSLJEDNJE DRUZENJE SA SASOM MERSINAKOM 17 .05 2008 NA VASEM JUTRU POEZIJE -POD STARIM KROVOVIMA- - Hrvatska kultura je ostala siromašnija za jednoga velikoga istinskog pjesnika, koji je nesumnjivo bio institucija slobodne pisane riječi. 05. kolovoza 2008.g u Zagrebu, u 59. godini života nakon duge i teške bolesti napustio nas je posljednji zagrebački boem Saša Meršinjak. Od 91. godine Saša je predsjednik i voditelj kultne zagrebačke književne tribine Jutro poezije koja slovi kao najstariji pjesnički klub u svijetu, utemeljen u Zagrebu 1962. Već je za studentskih dana u Zagrebu uređivao Polet i Studentski list, a u književnosti se javio početkom 70-ih godina prošloga stoljeća. - Saša Meršinjak objavio je dva romana: Predstave na granici (1978) i Ispovjednik (1978) te zbirke pripovijesti Akrobat (1974), Lude gljive (1998) i Gordijski čvor (2002). Za života su mu izašle dvije zbirke poezije: Šahovska polja spavača (1979) i U ruhu gurua (1994), a u rukopisu je ostao Snježni leopard. Kao voditelj Jutra poezije utemeljio je nagrade za poeziju"Josip Sever" i "Ružica Orešković" za mlade pjesnike te pokrenuo izdavaštvo, tiskajući u biblioteci "Jutro poezije" knjige i afirmiranim i neafirmiranim pjesnicima. Saša Meršinjak rodio se (19. rujna 1949.g., Nišu), studirao na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, bio je slobodni umjetnik, pisao je pjesme i prozu, eseje, novinske članke te filmske i likovne kritike. U svojem životnom vijeku Saša je živio istinski radujući se svojem i tuđem pjesničkom peru. Živio je skromno u svojem malenom stanu kojega je izborio štrajkom glađu. Vjeran svojim filozofskim stavovima, bio je okosnica i zagovornik slobodne pisane riječi u nas. Nesalomljivi buntovnik, đentlmen finih manira, boem starog kova kojemu šešir nije bio samo glumački ''geg'' već odnos boemskog shvaćanja i življenja. Za Sašu boemština nije samo vidni oblik, otrcani privid stvarnost , boemština je jedan spoj ukusa i umjetničkog suživota . Za njega boemi nisu samo pijanci, propalice ili socijalni slučajevi koji odudaraju od svoga okruženja i svakodnevice, boemština je sveti i čisti odnos predanosti sprema umjetničkom pozivu. Saša je znao svojim šarmantnim šarolikim izričajem zadiviti i puk i gospodu. Inteligencijom i intelektualnim poimanjem upuštao bi se u filozofske razgovore, diskusije i kritike. Bio je osoba širokog svjetonazora, persona dobre i drage naravi, vedar uvijek spreman na šale i pošalice na svoj i tuđi račun. Te vrline krasile su ga i održale su se u njem do zadnjeg životnog trena. Saša Meršinjak živio je život otvorenih očiju, smrt mu je bila suputnica na tom putu. Zloćudna bolest na grlu koja se ukorijenila nije ga onemogućila da do kraja živi svoj poetski zov. Vedra i zabavna duha pun ironije i samoironije nije odavao strah. Do zadnjeg časa je recitirao i ispijao votku-đus. Imao sam tu čast u travnju 2008.g u jednom kafiću u Dolcu s njime sjediti i dogovarati se oko termina, dana susreta mojega Hrvatskog književnog društva ''Osvit''-a da sudjelujemo na Jutru Poezije. Uspjeli smo se brzo dogovoriti da to bude 17. 05 2008.g, iako je Saša htio da to bude odmah ili znatno ranije ali ja sam inzistirao radi organizacije da to bude znatno kasnije (to je bio nažalost zadnji naš susret i druženje). Nakon dogovora oko termina našeg gostovanja na njegovoj tribini nastavili smo ugodno čavrljati o kulturnoj politici u nas, o pjesničkim šarlatanima i prevarantima u književnim institucijama, o podjeli kulturnih sredstava, književnim nagradama, ma o svačemu smo pričali čak o drugom karcinomu koji se ponovo pojavio na grlu. Teškim promuklim, hrapavim glasom pokušavao mi je objašnjavati bit i misao izrečenu, trudio se gestikulacijom, pokretima ruku, mimikom dočarati mi smisao riječi. Čak bi se ljutio kad bih mu rekao da ga ne razumijem i da se toliko ne muči izgovarat riječi već da bi bilo lakše da mi zapiše sto je mislio reći. Mahnuo bi rukom i u međuvremenu bi posegnuo za velikom staklenom bočicom đusa u kojem se skrivala votka , te bi je polako izlijevao u plastičnu inekciju koja je bila spojena gumenom sondom. - Tako hraneći se i ulijevajući votku –đus kroz nos Saša je preživljavao svoje zadnje dane. Pun života i želje da produži život u svojoj agoniji, Saša je ostao do kraja života vjeran svome boemskom putu, slobodnom duhu i kreativnoj slobodi. Saša Meršinjak je bio jedan od posljednjih boema hrvatske i književne kultne scene, predan svom umjetničkom zovu pjesništva, živio je život vjerujući da je iskrena predanost prema umjetnosti i pjesništvu iznad svega. Istinski pjesnik je biće slobodnog uma i kreativne slobode, a pravi pjesnici nadživjet će vrijeme klanovskih književnih kvazi veličina. Saša Meršinjak je bio slobodna poetska institucija i iza njega književna jutra neće biti ista. Tračak svjetlosti još će buditi sjećanja na njegov vedri dječački osmjeh i pružat će čisti sjaj novim zvijezdama na književnom nebu. CEZNJA MOZDA SE SRETNEMO U SNU ISPOD NEBA OPIJENI ZIVOTOM MOZDA OSTANEMO SAMI CEKAJUCI CEZNJU pjesnik VALERIO ORLIĆ ------------------------------- --- On Sat, 8/9/08, The Heron's Nest Webmaster From: The Heron's Nest Webmaster Subject: Volume X Illustration Contest! To: "The Heron's Nest Webmaster" Date: Saturday, August 9, 2008, 5:46 PM Dear Poets, Artists, and Friends, A reminder that if you're interested in submitting artwork to the annual Heron's Nest Illustration Contest, the deadline is October 1st, less than two months away. Sectional art categories for Volume X will be the same as in previous years: Overview Spring Summer Autumn Winter Readers' Choice Awards Special Mentions Readers' Comments Memorials Submissions may be paintings in various media, photographs, drawings, or collages. And this year, all art may be submitted either in black and white or color. You may submit your work either electronically via e-amail (preferred method), or via the postal service. If you use the postal service, please send six (6) copies of each piece. Photocopies are fine. The work may be presented in an 8 1/2" X 11" format or smaller. All chosen work will eventually be configured to the size of the book: 5" X 8" No entries will be returned. Please send your work to John Stevenson: via e-mail: or via postal service: P. O. Box 122, Nassau, NY 12312-0122 SUBMISSION DEADLINE: October the first. Wishing you all inspiration, The Heron's Nest Staff --- The Heron's Nest http://www.theheronsnest.com ---------------------- --- On Tue, 8/12/08, Djurdja Vukelic-Rozic From: Djurdja Vukelic-Rozic Subject: CICIBAN To: borivojbukva@yahoo.com Date: Tuesday, August 12, 2008, 11:01 AM Info za prevoditelje: CICIBAN Velika sjenica Parus major Great Tit Velika sjenica, česta u našim šumama, šikarama, vrtovima, voćnjacima i parkovima. Najčešća sjenica u Hrvatskoj. Glasa se raznoliko no ima i svoju pjesmu: "cici-pa, cici-pa" Stoga ju volimo zvati ciciban. ------------------------ --- On Thu, 8/14/08, Zlatomir Borovnica From: Zlatomir Borovnica Subject: Fw: još 1 konkurs To: borivojbukva@yahoo.com Date: Thursday, August 14, 2008, 3:00 PM Evo jedan konkurs. Pozdrav Zlatomir ------------------------------------------ Tekst preuzet sa zvanične prezentacije BlogOpen-a. Organizacioni Odbor BlogOpena 2008 raspisuje konkurs za najbolje tekstove na srpskom, hrvatskom, bošnjačkom i makedonskom jeziku, objavljene na blogovima posle 01. 10. 2007.god. U obzir dolaze tekstovi raznih formi i tematika, kao što su: priče, pesme, eseji, lični i dnevnički zapisi, društveno angažovani, polemički i drugi tekstovi. Jedan autor može konkurisati sa najviše dva teksta. U prijavi za konkurs navesti puno ime i prezime i/ili nick autora, kraću biografiju i link prema objavljenom tekstu. Prijave slati na adresu blogopedija@bitno.org.yu Rok za prijavu radova je 05. 09. 2008.god. Najbolji radovi po izboru stručnog žirija biće objavljeni u zborniku BLOGOPEDIJA 2008. ------------------------------------- eto još jednom: --- On Fri, 8/15/08, Tanja From: Tanja Subject: : pozuri To: "Jadran" Cc: "Jadran" Date: Friday, August 15, 2008, 6:27 AM KONKURS ZA BLOGOPEDIJU 2008 Organizacioni odbor Blogopena 2008 raspisuje konkurs za najbolje tekstove na srpskom, hrvatskom, bošnjačkom i makedonskom jeziku, objavljene na blogovima posle 01. 10. 2007.g. U obzir dolaze tekstovi raznih formi i tematika, kao što su: priče, pesme, eseji, lični i dnevnički zapisi, društveno angažovani, polemički i drugi tekstovi. Jedan autor može konkurisati sa najviše dva teksta. U prijavi za konkurs navesti puno ime i prezime i/ili nick autora, kraću biografiju i link prema objavljenom tekstu. Prijave slati na adresu Blogopedija@bitno.org.yu ---------------- KNJIŽEVNI KLUB: „MIROSLAV MIKA ANTIĆ“ INĐIJA, KNEZA LAZARA 14/25 USLUŽNI TELEFONI I E-MAIL FIKSNI: +381/22-551-347; MOBILNI: +381/64-617-1354; +381/63-1055-199 E-MAIL: Zlatomir_borovnica@vektor.nett BORIVOJ BUKVA, HRVACKA PREDMET: OBAVEŠTENJE – POZIV NADIJI RUBEŠA, HRVACKA Poštovani(a), obaveštavamo Vas da ste učestvujući na našem međunarodnom pesničkom konkursu pod nazivom „GARAVI SOKAK“, Inđija 2008. odlukom žirija zastupljeni u ovogodišnjem zborniku pod istim nazivom kao i manifestacija. Pozivamo Vas da dana 13. septembra 2008. godine učestvujete na završnom delu manifestacije koji će se održati u velikoj sali Kulturnog centra u Inđiji. Početak je zakazan za 14 časova. Molimo Vas da potvrdite Vaš dolazak najkasnije do 20. avgusta. Ukoliko ne dobijemo Vaš odgovor, smatramo da niste zainteresovani za dolazak. Književni klub snosi troškove: zakupa sale, troškove večere i pića, štampanje zbornika. Putne troškove i troškove, eventualnog, prenoćišta snosite sami. Navodimo da obaveštenje – poziv važi isključivo za lice na koje glasi. U nadi da ćete nas razumeti i biti naš gost, srdačno Vas pozdravljamo. U INĐIJI: 11.08.2008. ZA KNJIŽEVNI KLUB: Zlatomir Borovnica, predsednik ----------------------------------------------------------------- --- On Fri, 8/15/08, Press Fondacija APBPS From: Press Fondacija APBPS Subject: ICBP Konferencija To: "Press Fondacija APBPS" Date: Friday, August 15, 2008, 10:02 AM Poštovani, Nekoliko napomena uoči održavanja Prve međunarodne naučne konferencije o Bosanskoj dolini piramida od 25-30. augusta 2008. (www.icbp.ba) na kojoj će učestvovati oko pedeset stručnjaka, među kojima i dvadeset vodećih egipatskih arheologa, egiptologa i geologa, zatim kineski arheolozi koji će po prvi put svjetskoj javnosti predstaviti istraživanja na kineskim piramidama, ruski akademici, te stručnjaci iz Velike Britanije, Poljske, Mađarske, Austrije, Hrvatske i BiH. 1. ICBP Konferencija će biti održana u sarajevskom hotelu Grand (www.grandhotel.com) 2. Registracija za učesnike i goste je 24.08. (nedelja) od 13:00 - 22:00, 25.08. (ponedeljak) od 07:00 - 08:00 i 27.08. (srijeda) od 08:00 - 09:00 sati. 3. Prijevoz za učesnike, medije te goste s plaćenom kotizacijom na arheološke lokacije u Visokom i Zavidovićima je organiziran 25, 26 i 30. augusta . 4. Svi učesnici, mediji i gosti ICBP Konferencije dobiće Knjigu abstrakata prije održavanja Konferencije, a Knjigu objavljenih referata/prezentacija u roku od 60 dana nakon Konferencije. Press ICBP Konferencije ------------------------------------------------------------- |
< | kolovoz, 2008 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv