Bitke kroz povijest https://blog.dnevnik.hr/asboinu

petak, 14.12.2018.

Stjegoslovlje

Narod Arapaho – 'prerijski trgovci'

Iako Arapaho pripadaju skupini starosjedilačkog naroda Sjeverno-američkog kontinenta koji govore algonkin jezikom njihovo ime zapravo potječe iz cadoan jezika kojim govore njihovi susjedi Pawnee, a to je 'larapiho' što u prijevodu znači – trgovac.

Dakle, opet teško razumljiva riječ za bijele doseljenike koju oni usvajaju kao – 'arapaho'. Arapaho narod sebe na algonkin jeziku naziva 'Inuna-ina', a u prijevodu to bi bilo 'naš narod'. Arapaho narod čine slijedeća plemena: Nakasinena (narod kadulje) koje je živjelo na područjima današnjih američkih saveznih država Wyominga i Colorada.

Pleme Nawathinehena (narod divlje šljive) živjeli su uz obale rijeke Arkansas u Coloradu, a danas žive u američkoj saveznoj državi Oklahoma. Pleme Aaninena ili Hitunena (narod velikih trbuha), mnogi ih još i danas brkaju s plemenom Hidatsa (Minnetaree) 'oni koji su prešli rijeku' jer su i jedni i drugi živjeli uz rijeku Missouri na suprotnim obalama.

Pleme Besawunena (narod drvenih kuća) i pleme Hanahawunena (narod stijena).

Zastava Arapaha sastoji se od sedam pruga koje predstavljaju sedam ceremonijalnih i svetih obreda. Na grboslovno desnoj strani nalazi se bijeli trokut u čijem središtu je crveno-bijelo-crni krug. Prva i posljednja (gornja i donja) pruga su crvene boje koje govore da su Arapaho narod ljudi koji žele dug i miran život što simboliziraju bijele pruge.

Dvije crne pruge (nalaze se u samom središtu zastave) odijeljene bijelom prugom simboliziraju sreću za Arapaho narod. Ova zastava usvojena je 1956.



Beeteenoo' tece'ii, hopeo'uu tei'toobet, ceenisih'it tei'yooneh'ii, beeteet tei'yooneh neneenitii, beeteet tei'yooneh noo'ii, beeteet noo'useetei'ii … (Arapaho algonkin)

14.12.2018. u 20:12 • 0 KomentaraPrint#^

<< Arhiva >>

< prosinac, 2018 >
P U S Č P S N
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Opis bloga

Sheme i skice raznih bitaka u povijesti, ustroji falangi, bojnih redova i postrojbi kroz povijest. Osobno promišljanje o grboslovlju i stjegoslovlju, o bojama i njihovim uporabama tijekom povijesti razvoja vojne vještine i vojski. Mimikrija i kamuflaža kao predmet za istraživanje i promišljanje kroz vrijeme ...



Flag Counter

O vojnicima, dočasnicima i časnicima

Bili smo vojnici i mladi ...



... možete nam uzeti naše živote, ali ne možete nam uzeti slobodu i naša uvjerenja!

Nije rat kriv što je rat ... netko je izazvao rat!

O ratovima

Ratove započinju starci koji se o nečemu nisu mogli dogovoriti, vode ih mladi ljudi koji se nikada vidjeli nisu... a kad ti mladi ljudi izginu, opet starci sjednu i dogovore se o miru...

Nitko tko vidio nije zastrašujuću divotu bitke, dok se zastrašujućom bukom k zemlji ruši ratnik u izljevu znoja i krvi, suditi ratniku i pričati o bitkama ne može i ne smije ...

Kada opet jednom ratna baklja dođe u neke druge ruke, nekim drugim ljudima, nekim drugim naraštajima … Neka se oni tada sjete veličanstvenih ratnika i vojnika koji su sada mrtvi i neka oni tada poslušaju poruku tih ratnika i vojnika što hrabro su pali, u tim bitkama divnim i fantastičnim, boreći se plemenito za ideale velike.

Da, oni su sada zauvijek zaštićeni grudom zemlje rodne, prekriveni mahovinom i više ne osjećaju ni mržnju, ni ogorčenja … već svojim svijetlim primjerom spokojnim i dalekim, dalekim poput Zvijezda najdaljih što još uvijek neumorno trepere, upućuju svima nama poruku vječne im Domovine: Mir, Milost, Milosrđe …

Kada jednom opet utihnu kobni vjetrovi rata i ratne rane zacijele, kada mržnja ratna odumre i kada zavlada ljubav i blagostanje. Kada se vrate mutne i bolne uspomene na ine bitke što vodili su ih hrabri ratnici, a koji sada mirno počivaju izmireni međusobno – tada recite mladim naraštajima što dolaze! Pričajte im o tim danima, pričajte im o tim ljudima koji su se odrekli svega: ljubavi, doma i imetka, očeva, majki, žena, djevojaka, braće, sestara i djece, pričajte im o tim ratnicima što hrabro su prešli rijeke, planine i doline i hrabro krenuli u bitke koje su sada već povijest i neka se one više nikada ne ponove …

Rat je zbroj besmislenih postupaka koji se shvaćaju i hvale tek onda ako se pobjedi, a osuđuju se kao pogrešni uvijek ako se izgubi.

Athumanunhova promišljanja


Zašto budale galame - zato što mudri šute!

… o hladnoći, tami i zlu

Ako Athumanunha pitate postoji li hladnoća on će Vam odgovoriti NE! Hladnoća ne postoji, jer hladnoća je samo odsutnost topline. Ako pak pitate Ahumanunha postoji li tama, on će Vam opetovati NE! Tama ne postoji, jer tama je odsutnost svijetla.

Ako pak pitate Athumanunha postoji li zlo … odgovor znate! NE! Zlo ne postoji, jer zlo je samo odsutnost dobroga …


Neka četir' satnika iznesu Hamleta kao ratnika!
Jer on bi, pokazao se, zbilja, pravi kralj,
Da osta u životu. Nek vojnička svirka i obredi
ratni za njega glasno progovore sad!
Nosite tijelo! Ovaj prizor tužan za bojište
lijep je, al' ovdje je ružan.
Haj'te zapovijedite vojnicima paljbu!