Prilika koja se pruža samo jedanput u tisuću puta
Vrijeme je bilo oblačno, ali dosta mirno. Niski oblaci i loša vidljivost upravo su bili kao naručeni za britanske brodove. No, Athumanunh se nikada ne bi zadovoljio samo naklonošću vremena, što pak obilato čini admiral Philips. Britanski brodovi ne poduzimaju ama baš nikakve mjere opreza, pa iako nemaju potporu zrakoplova imaju 8 svojih hidrozrakoplova! Mogli su bar njih podići u zrak i izviditi područje u koje plove. Athumanunh je sasvim siguran da je tih 8 zrakoplova naizmjenično stalno moglo držati na oku područje okolo britanskih brodova koji ovako plove u nepoznato. Međutim, admiral Philips uvjeren je da je neopažen i sasvim siguran zaklonjen naoblakom. No, jako, jako se prevario! Iznenada se iz tamnih dubina u 'šnorkl' podigla japanska podmornica J 58 i uočila britansku eskadru. Ta japanska podmornica imala je zadaću ophodnje uz sjevernu obalu otoka Anadas. Sada kad je uočila protivničko brodovlje odmah je izvijestila svoje nadređeno zapovjedništvo i neprimjetno nastavila pratiti britansku eskadru koja ništa ne sluti. No, britanski brodovi plove velikom brzinom i japanska podmornica ima sve većih problema u praćenju istih. Valovi su postajali sve veći, a pod takvim teškim uvjetima japanska podmornica ubrzo je izgubila britanske brodove iz vidokruga. Čim je japanski admiral Macunaga primio izvješće podmornice J 58 shvatio je opasnost za prijevozne i teretne brodove, ali i priliku da se unište britanski brodovi. Japanski izvidnički zrakoplovi poletjeli su na sve strane u namjeri da otkriju britanski eskadru koja se približava i još ništa ne sluti. U pripravnost je stavljena elitna bombarderska eskadrila u kojoj su svi japanski piloti imali bogato borbeno iskustvo i više od stotinu sati naleta. Admiral Macunga jednostavno je pilotima kazao: 'Ukazala vam se prilika kakva se pruža samo jednom od tisuću puta.' Polagano se spuštala noć 9. prosinca, a vrijeme je bilo sve lošije, noć sve mračnija bez mjesečine. Japanski zrakoplovi bombarderi letjeli su u označeno područje gdje bi trebali naletjeti na britansku eskadru, ali nje nije bilo nigdje. U međuvremenu britanski brodovi plove i dalje nesmanjenom brzinom u istom smjeru. Bilo je 2105 kada su motritelji na HMS Repulseu izvijestili da su ih nadletjela tri japanska zrakoplova. Admiral Philips sada je siguran da je objekt napada (konvoj prijevoznih i teretnih japanskih brodova) sada upozoren na opasnost i da će se sada sigurno skloniti, a da će njegove brodove sada napasti japanski zrakoplovi. Na temelju toga admiral je odlučio promijeniti smjer plovidbe i brodove okrenuti natrag prema Singapuru. Sada je britanska eskadra plovila natrag prema jugu. Japanski izvidnički zrakoplovi sada imaju velikih problema i ne mogu otkriti britanske brodove. Japanci su zbunjeni i nekoliko sati ne znaju gdje su britanski brodovi, pa grozničavo i dalje traže. Japanskom zapovjedništvu kristalno je jasno da su to najjače britanske plovne jedinice, izuzetno snažne i sposobne za pomorske bitke bilo gdje i bilo kada. Te vrlo opasne i nepredvidive britanske brodove japansko zapovjedništvo pod svaku cijenu želi uništiti. No, britanski brodovi izgubili su se u tamnoj noći i nigdje ih nema. Opet na trenutak britanske brodove otkriva jedna japanska podmornica, ali i ona ih brzo gubi iz vida, jer brzina britanskih brodova prevelika je za japansku podmornicu. No, japansko zapovjedništva sada je bar na trenutak spoznalo gdje je zapravo britanska eskadra. Dok japanski časnici grozničavo rade, britanski ležerno raspravljaju o predstojećoj bitci. Jutro je osvanulo mirno, a vrijeme se proljepšalo. Vjetar se smirio, a more je bilo mnogo mirnije. U 0815 podigla se japanska bombarderska eskadrila. U međuvremenu britanski bojni brodovi plove u koloni u složaju brazde (točno jedan iza drugoga, prvo tri razarača, pa HMS Prince of Weles, a iza njega HMS Repulse). Četvrtom britanskom razaraču ponestajalo je goriva, pa se on izdvojio iz sastava i okrenuo se natrag prema Singapuru po gorivo. Napokon su i s britanskih brodova poletjela dva hidrozrakoplova u izviđanje. Japanski izvidnički zrakoplovi i dalje su bezuspješno tražili britanske brodove koji kao da su u more potonuli i nigdje ih nije bilo. Izgledalo je da su britanski brodovi izbjegli svoju zlu kob i sudbinu. No, onda u 1020 jedan japanski izvidnički zrakoplov pronašao je britanske brodove. Časnik za vezu odmah je izvijestio: ' Neprijateljski plovni sastav sastoji se od tri razarača tipa Crusader, bojni krstaš Repulse i jedan bojni brod tipa King George V.' Svi japanski bombarderi trenutak kasnije primili su jasnu zapovijed: 'Odmah snažno napadnite i ne odustajte do potpunog uništenja protivnika!' Bilo je 1115 kada su prvi britanski bombarderi nadletjeli britansku eskadru. Na britanskim brodovima istog trenutka na svim zvučnicima prelomila se jasna zapovijed: 'Svi na svoja borbena mjesta! Neprijatelj u zraku ravno ispred nas!' Iznenada japanske zrakoplove dočeka snažna i ubitačna baražna vatra. Svi britanski protuzrakoplovni topovi rigali su ubitačnu vatru, a nebo se ubrzo išaralo svjetlećim tragovima zrna i crnim oblačićima granata. Britanski brodovi zavili su se u gusti crni dim jake topničke paljbe. Sada je japanskim pilotima postalo jasno da je ovo nešto sasvim drugačije nego ono u Pearl Harboru. Britanski mornari već su imali borbenog iskustva s njemačkim zrakoplovima. Japanski zrakoplovi morali su odustati od napada i povući se. Nastao je kratak i mučan predah. Britanski topnici i dalje su ostali na svom položaju, jer prekaljeni u bitkama s njemačkim zrakoplovima bili su sasvim sigurni da će drugi val napada biti odlučniji i još žešći. Bitka kod rta Kuantan je započela.
< | prosinac, 2006 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Sheme i skice raznih bitaka u povijesti, ustroji falangi, bojnih redova i postrojbi kroz povijest. Osobno promišljanje o grboslovlju i stjegoslovlju, o bojama i njihovim uporabama tijekom povijesti razvoja vojne vještine i vojski. Mimikrija i kamuflaža kao predmet za istraživanje i promišljanje kroz vrijeme ...
Bili smo vojnici i mladi ...
... možete nam uzeti naše živote, ali ne možete nam uzeti slobodu i naša uvjerenja!
Nije rat kriv što je rat ... netko je izazvao rat!
Ratove započinju starci koji se o nečemu nisu mogli dogovoriti, vode ih mladi ljudi koji se nikada vidjeli nisu... a kad ti mladi ljudi izginu, opet starci sjednu i dogovore se o miru...
Nitko tko vidio nije zastrašujuću divotu bitke, dok se zastrašujućom bukom k zemlji ruši ratnik u izljevu znoja i krvi, suditi ratniku i pričati o bitkama ne može i ne smije ...
Kada opet jednom ratna baklja dođe u neke druge ruke, nekim drugim ljudima, nekim drugim naraštajima … Neka se oni tada sjete veličanstvenih ratnika i vojnika koji su sada mrtvi i neka oni tada poslušaju poruku tih ratnika i vojnika što hrabro su pali, u tim bitkama divnim i fantastičnim, boreći se plemenito za ideale velike.
Da, oni su sada zauvijek zaštićeni grudom zemlje rodne, prekriveni mahovinom i više ne osjećaju ni mržnju, ni ogorčenja … već svojim svijetlim primjerom spokojnim i dalekim, dalekim poput Zvijezda najdaljih što još uvijek neumorno trepere, upućuju svima nama poruku vječne im Domovine: Mir, Milost, Milosrđe …
Kada jednom opet utihnu kobni vjetrovi rata i ratne rane zacijele, kada mržnja ratna odumre i kada zavlada ljubav i blagostanje. Kada se vrate mutne i bolne uspomene na ine bitke što vodili su ih hrabri ratnici, a koji sada mirno počivaju izmireni međusobno – tada recite mladim naraštajima što dolaze! Pričajte im o tim danima, pričajte im o tim ljudima koji su se odrekli svega: ljubavi, doma i imetka, očeva, majki, žena, djevojaka, braće, sestara i djece, pričajte im o tim ratnicima što hrabro su prešli rijeke, planine i doline i hrabro krenuli u bitke koje su sada već povijest i neka se one više nikada ne ponove …
Rat je zbroj besmislenih postupaka koji se shvaćaju i hvale tek onda ako se pobjedi, a osuđuju se kao pogrešni uvijek ako se izgubi.
Zašto budale galame - zato što mudri šute!
… o hladnoći, tami i zlu
Ako Athumanunha pitate postoji li hladnoća on će Vam odgovoriti NE! Hladnoća ne postoji, jer hladnoća je samo odsutnost topline. Ako pak pitate Ahumanunha postoji li tama, on će Vam opetovati NE! Tama ne postoji, jer tama je odsutnost svijetla.
Ako pak pitate Athumanunha postoji li zlo … odgovor znate! NE! Zlo ne postoji, jer zlo je samo odsutnost dobroga …
Neka četir' satnika iznesu Hamleta kao ratnika!
Jer on bi, pokazao se, zbilja, pravi kralj,
Da osta u životu. Nek vojnička svirka i obredi
ratni za njega glasno progovore sad!
Nosite tijelo! Ovaj prizor tužan za bojište
lijep je, al' ovdje je ružan.
Haj'te zapovijedite vojnicima paljbu!