GOLDEN CLASSIC COLLECTION - Alan Johnny Allen 1.100 Alen Alispahić, pjesnik, Ljubav.Mir.Bolji dani. Čiča-Gliša 5 The House of Rising Sung Deda Žorž Cvr!ka Pije Sprajt Histerija žene 2 Osam Šezdeset 8-60 Rock and roll, i dr. kućne potrebštine vol. 1 Refreni za publiku 2x između strofa i 3X i dva puta po 4X Pop-shop Fakt Prevedeno sa engleskoga Textdžinica kod Alena Izvod Iz Matična Knjiga Pjesama Onako. Pomalo, onako. I Ja Sam Tebe Bodrio Kao Lav Dobivam na penale Alenčić Versijatrija Fusnote To su takve pjesme Sad je sve jasno Timski duh.Timski duh. Timski duh. Coffe Break To možda samo tako misliš, ali ne misli ni ja Dežurni dispečer Ovaj Rekao Bih Tačno Da Mislim Štaznam Dovoljno je

ALEN ALISPAHIĆ

15.09.2021., srijeda

Legenda o Homeru, Judi, Borhesu, Danilo Kišu


Ruke

Linije dlanova ovih ruku izbijaju na svakom kamenu.
Izbijaju na svakom zidu.

Prsti umrlih mrse naše tame,
u njihovim jagodicama zgužvana neba.

Isprepletene u zagrljaju čine korenje zemlje.
Pružene izrastaju kao krošnje.

Zgnječen mi dodir u stisnutoj šaci.


Legenda o Homeru, Judi, Borhesu

Teško je živeti u vremenu očekujući
čas
koji će da te izda,
no ja ga ljubim, ljubim taj čas kao Judu,
u njemu svoju prolaznost.
Ponekad je teško biti veći od ljudi. Gotovo je nemoguće
odreći se ljubavi prema svojoj sujeti.
Svim srcem ljubim svoju sujetu, ljubim je
kao bližnjeg svoga.
Legenda o Homeru, Homerov lik u skulpturama,
slepi starac, onako slep bio,
a sav svet u Ahilov štit ureljefio i ulaštio.
Precizan je on bio, čak dotle da vidi
kako skakavac - jok, slagat ću... ama opet…
ček… jest baš na Šćitu... je, je
na Šćitu miče brkom, i to desnim

Horhe Luis Borhes: "Govorim u ime veličanstvene ironije Boga
koji mi je odjednom podario osamsto hiljada knjiga
i slepoću".
Treba da se zaokruži životni put.
Ne treba da se bude na život ljut.
Na Ahilovom štitu počiva slepi bes,
a to znači da na svetu vladaju samo bes
i sunce na nebu koje baca svetlost na sve to, na nas, na našu tamu,
izvodi besne gliste.
Misli da je kruna s modne piste.
Možda je sve to kao odbrambeni gard,
kao odbrambena garda, možda je sve to radi biste.
A to nije dobro.

Zbog toga i ja lutam, podebljavam liniju olimpijskog svog smisla,
treba da učinim blještavijim svoj oreol
nad glavom.

Nije, ako u čarapama istrčim, besan, na ulicu, mlatarajući pesnicama,
to gospodski.


Dobra i pravedna dela

Nebo - pokrivač iz kojeg mi vire stopala i glava.
I ja se samo okrećem na jednu ili na drugu stranu,
a zemlja je postelja, i počešem levim palcem desni taban,
a počešem i desnim palcem taban levi...
I još se onako malo počešem, i ruke pod glavom,
i gledajući svemir mislim ja:
"Velika su i čudesna dela tvoja.
Pravedni su
i istiniti putevi tvoji, Alene, Kralju, Legendo, ko da
doista ne slavi ime tvoje, jer ti si jedini svet.
Zato će svi narodi doći i pokloniti se pred tobom,
jer su se očitovala tvoja pravedna dela: jedeš i spavaš,
malo se i probudiš, pa protegneš se, jedeš i spavaš,
ponekad i guziš..."



Oznake: Književnost, literatura, lira, lektira, lirika, poetika


- 05:26 - Komentari (0) - Isprintaj - #

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.