translator goes berserk

srijeda, 26.04.2006.

Mea culpa

Dakle, katkad su mi brži konji nego samari. Skačem pred rudo. Skočim prije negoli kažem hop. Pišem kritički i cinično nastrojene postove prije negoli provjerim sve izvore i potvrdim da imam pravo, odnosno krivo. U svom postu od 19. 4., Minus za Iskon (neću stavljati link, scrolajte malo dolje, molim), optužila sam ih da nemaju prevoditelje i da izvade prvi rječnički ekvivalent i prikelje ga u kontekstu glavnih vijesti. Spustite li se još malo niže, vidjet ćete da ima još ljudi koji su mislili da imam pravo i da ne postoji nikakva etiketa, već diskografska kuća. Sve do danas, kad se jedna čitateljica (još malo niže) sablaznila nad mojim neznanjem aka neinformiranošću.
I onda sam učinila ono što sam morala i prije posta od 19.4.: upisala pojam diskografska etiketa u Google. I dobila cca 200 stranica s tom sintagmom (kad bih promijenila padež, bilo bi ih još i više). I zamislila se.
Ovim se putem ispričavam Iskonu i minusu koji sam im dala (iako vjerojatno nisu pretrpjeli nikakvu duševnu bol niti financijski gubitak zbog toga), budući da nisu jedini koji diskografsku kuću zovu etiketom! Pojam očigledno postoji i rabi se, ali pitanje je njegova podrijetla i točnosti, jer mnogo se toga piše i govori, a baš nije u skladu s normama, ifjunouvotajmin. Imam par svojih teorija i o porijeklu etikete, ali s obzirom na sadašnje stanje stvari, bolje da se poklopim ušima i šutim! Hop!

- 23:31 - Dodaj komentar (8) - Print - #


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Komentari On/Off

Opis bloga

O svakodnevnom životu, općoj kulturi, prevođenju te povezanosti prije spomenutih.

Ili, drukčije rečeno, iz jedne recenzije nepoznatog autora:

"Piše blago suhoparnim stilom, voli igre riječima, smatra sebe intelektualkom i probably obožava jukićku. Sve razlozi da ju čitate i volite, because you could be just like her!"

mail: translatorwannabe@net.hr


Internetsko rječničko blago

tata i mama većine rječnika
još jedan izvor opcija
urbani sleng
britanski sleng
sjajan engl-njem, franc-njem i obrnuto
jezični seks na eks
idiomi
još malo idioma
vojni izrazi
dobar engl-hrv i hrv-engl
zgodan engl-njem i njem-engl
izvor glosara
kratice i akronimi
sinonimi i antonimi
kratice na njemačkom

bogat kompjutorski rječnik
surferski rječnik
kemijski rječnik i glosar
višejezični speleološki rječnik
MVPEI glosari - bankarstvo, osiguranje, financijske usluge
MVPEI glosari - stabilizacija i pridruživanje
MVPEI priručnik za prevođenje pravnih akata EU-a

Rječnik Hitne službe
Njemački leksikon medicinskih pojmova
Medicinski leksikon-hrvatski
Još jedan leksikon na hrvatskom
On-Line Medical Dictionary
Popular medical terms
Engl-hrv medicinski s objašnjenjima
rječnik Ministarstva financija
prijevodi pravne stečevine EZ-a
Englesko-njemački rječnik nogometnih pojmova
Nogometni pojmovi na engleskom
Njemačko-engleski rječnik nogometnih pojmova


NOVO
Law dictionary








Korisne trivijalnosti

pretvarač brojeva grudnjaka
pretvarač svega što vas muči u ono što vas ne muči
sve i svašta u slengu
klišeji, fraze, izreke
odgovori na mnoga pitanja



References

wikipedia
hrvatska wikipedia
on-line Biblija
Internet Movie Database
sve o filmovima, al na hrvatskom
zgodna alternativna tražilica
apsolutna riznica govornog jezika
puno toga o titlovima

planet loših filmova
TV serije
baza filmskih scenarija


Free Web Counter


Free Website Counters



online