25

ponedjeljak

travanj

2005

Sedam smrtnih grehova, Milorad Pavić

"Sedam smrtnih grehova" iz pera Milorada Pavića, objavila je beogradska izdavačka kuća Dereta, kao deveti Pavićev roman pod svojom etiketom. Reč je o delu koje je dosad prevedeno na španski i ruski jezik, dok se u Americi priprema njegova elektronska verzija koja će se uskoro naći na internetu. Predstavljajući "Sedam smrtnih grehova" novinarima, Pavić je primetio da se pred čitaocem nalazi treće izdanje ove knjige, ali ovog puta i konačno, u kome se nalaze izmene i u vidu celih novih poglavlja koja su ušla u ovu, definitivnu verziju. "Pisac doživljava svoje knjige kao svoje ljubavnice i nikad ne prestaje da se pita šta će pronaći novo u delima kada ih ponovo pročita, baš kao i kada će koje od njih čitati poslednji put", istakao je Pavić i dodao da su "Sedam smrtnih grehova" roman o sedam grehova koje je crkva okarakterisala kao smrtne. "Ti grehovi, na prvi pogled ne moraju izgledati kao veliki grehovi, no lakoća sa kojom se čovek na njih može navići, od njih, zapravo i čini opasnost", istakao je Pavić i dodao da je u ovom romanu pisao o sedam kuća koje je odabrao u Beogradu, u kojima bi Jasmina Mihajlović i on voleli da stanuju i da je te kuće naselio svojim junacima. Lepotom i opremom ove knjige bavila se Marina Slav

<< Arhiva >>