|
|
|
|
«Sine pohotne životinje, ti si Prištava, smrdljiva, prljava propalica.» Bashar b. Badur, basranski pjesnik perzijskog podrijetla, 8. stoljeće «Dreku zagnojenih oranica, tvoje su ruke zadrečena slama stajskih namirnica patogenih bakterija glava je tvoja rezervoar u kojem se brbučka dizenterija bunar su ti oči vode mutne za odlazak piješ urinske putne proljevu u čmaru dubokom razbijaš govno stubokom vjetru zeleni što dodiruješ stjenke izmeta i miluješ sluznicu nosnica jednog Izeta ili, ili Miroslava stopala ti viju bezbrojne bakterije oblikom dima plavičasta možda či-stoplava Dreku zagnojenih oranica, Tvoje su ruke zadrečena slama Stajskih namirnica Stajskih namirnica Bacila, koka i virusnih klica Kraj Ica Ica Gnojnica. Sismir Bradson, đurđevački pjesnik podravsko-dalmatinskog podrijetla, 21. stoljeće a Papi Patkingeru prenosim stihove jednog od najutjecajnijih muslimanskih mislilaca, Ibn Arabija (1165-1240.) Moje je srce otvoreno svim vjetrovima: Ono je pašnjak za gazele I utočište za kršćanske redovnike, Hram za idole, Crni kamen hodočasnika u Meku, Svitak Tore, Te knjiga Kurana. Moja je religija ljubav. Kamo god božje karavane krenu, Religija ljubavi Bit će moja religija I moja vjera. |
|
Dnevnik.hr
Opis bloga
ČASOPIS TARZAN glavni i odgovorni urednik: Sisajed izdavač:www.blog.hr novinski majl: objes(e)ne@sise.hr |