Komentari

sjedokosi.blog.hr

Dodaj komentar (7)

Marketing


  • semper_contra

    Svaka ti čast što si se osvrnuo na odlazak Fabria. Prošlo je nezapaženo, ipak on nije ni Oliver ni Dalić, ni repka.

    avatar

    06.08.2018. (21:01)    -   -   -   -  

  • Sjedokosi

    Ti to kao predsjednica Premda je...

    avatar

    06.08.2018. (23:54)    -   -   -   -  

  • Moja Moda

    ....neki odu tiho i bez pompe....ali su barem glasno živjeli....

    avatar

    08.08.2018. (16:06)    -   -   -   -  

  • Mariano Aureliano

    Sjećam se kad je jednom pričao, na koji način piše. Naime, uporno je prvi tekst pisao u rukopisu, ni na pisaćoj mašini, ni na PC-u, a onda je između rečenica dodavao fusnote, i sastrane, i fusnote fusnota, pa je dodavao listove s fusnotama, na kraju bi mu se cijela konstrukcija znala raspasti, više se ne bi mogao snaći u tom kaosu, i događalo se da je neke pasuse zbog toga morao pisati ispočetka. :)) Možda će se njegov sjajni opus jednoga dana prevrednovati, ili početi vrednovati. Bio je kao neki naš Thomas Mann. Pozdrav.

    avatar

    11.08.2018. (00:30)    -   -   -   -  

  • semper_contra

    Pitah se što ti znači: „Ti to kao predsjednica Premda je…“

    Danas pregledavam na Internetu što ima na radio valovima naša tri radio programa i na ARS-u, (slovenski treći program), pandan HR3. I iznenadih se: danas u 18 sati na ARS-u: Izabrana proza: In memoriam – Nedeljko Fabrio: Berenikini lasje.

    Pomislih kako, eto, Slovenci imaju emisiju povodom njegove smrti, a – koliko me sjećanje ne vara – na našim postajama, radio ili TV, o tome nije bilo ništa ili vrlo malo pa nisam stigao vidjeti.

    Odlučih prošvrljati Internetom i vidjeti ima li nešto što sam propustio u vezi s njegovom smrću i naletio na tekst M. Jergovića u njegovoj kolumni „Sumnjivo lice“ u Jutarnjem listu o N.F.

    I tu nađoh nastavak tvog komentara na moj komentar gdje stoji:

    Samo jedan sitan detalj, rečenica iz telegrama žalosti, Kolinde Grabar Kitarović odudarala je od kolektivnog ganuća i tronutosti nacionalne kulture. “Premda dalmatinskog podrijetla, bio je omiljen i slušan u svim dijelovima Hrvatske”, tako je pisalo, a s obzirom na pretpostavljeno značenje trebalo je: “Dalmatinskog podrijetla, a omiljen i slušan u svim dijelovima Hrvatske”. Greška nije bila slučajna, jer se ovakve greške naprosto slučajno ne dogode.


    Cijeli tekst, ako ga već nisi pročitao a zanima te, možeš naći na Jergovićavom portalu: https://www.jergovic.com/, u odjeljku „S“ (Sumnjivo lice).

    Ako si crpio citat u tvom komentaru iz te kolumne, onda mi baš nije jasna rečenica u tvojem osvrtu: „Napisao je i prvi roman o Domovinskom ratu, „Smrt Vronskog“, kojeg su neki, poput pisca Miljenka Jerovića, dočekali na nož, a drugi ga proglasili kapitalnim djelom (nedostaje izvor)“, je prema sadržaju citirane Jergovićeve kolumne ne bi baš rekao da je točna. Jedino ako i Jergović ne mijenja boju kao i KGK.

    P.S.
    Od N.F. pročitao sam: Smrt Vronskog,Vježbanje života, Berenikina kosa, Triemeron, Pripovijetke. „Smrt“ sam pročitao prvu, i da mi se nije svidjela sigurno ne bih pročitao ni ostale.

    avatar

    11.08.2018. (18:31)    -   -   -   -  

  • Sjedokosi

    Ono premda se odnosi na Olivera koliko ja znam

    avatar

    15.08.2018. (17:15)    -   -   -   -  

  • semper_contra

    I u tom slučaju je izričaj nespretan. Zašto ne bi bio omiljen i slušan u svim dijelovima Hrvatske premda je Dalmatinac.

    avatar

    17.08.2018. (18:50)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...