Komentari

sempercontra.blog.hr

Dodaj komentar (19)

Marketing


  • Neverin

    ja nikome ništa ne mogu reći jer na istom nivou me zezaju talijanski i hrvatski i radi toga fasujem i na jednom i na drugom.. pogotovo kad doslovno prevedem...

    avatar

    06.07.2010. (15:51)    -   -   -   -  

  • Para(ne)normalan!

    Nekad u autu kada se vozim slušam Govorimo hrvatski, emisiju na HR2, gdje uporno i bezuspješno profesori upozoravaju da novinari pogotovo tabloida gramatički iskrivljavaju naš jezik, a da ne govorimo o tuđicama, sjetimo se bekstejđa, eventa, šovruma i ostalih malograđanskih izraza...
    Ipak se novinari trebaju znati izražavati bolje od prosječnog građanina, naručito u književnom jeziku.
    Treba im uvesti na faks kolegij zs stilske vježbe jer rečenice su sve strašnije i strašnije!
    Pozdrav!

    avatar

    06.07.2010. (16:02)    -   -   -   -  

  • Helix

    Mcmlx ima pravo (i ostali). Meni jako smeta "brljanje" po jeziku, naravno, posebno onih kojima je pravilna uporaba hrvatskog jezika usko vezana s profesijom i profesionalnim nastupom.
    Tvoji primjeri čak i nisu tako dramatični. Voditeljice, najavljivačice koje spominješ pojavljuju se u pomalo frivolnim emisijama i autori su stvorili neki novi stil - umjetan, bez stvarnih emocija, ispran, prazan; a netko će reći - idealan, lijep, čist, besprijekoran...
    Doba Helge, Jasmine Nikić, Ksenije Urličić... pomalo prolazi ili je već prošlo. Nije to ništa loše. Sve se mijenja, drugo vrijeme, drugi ljudi, drukčiji standardi, drukčija shvaćanja lijepog itd.
    Glasnogovornici, pogotovo MUP-a, govore jezikom struke, "kancelarijskim" stilom koji često vrvi pogreškama, ali nije vrijedan nerviranja.
    A ovaj što zbrza upozorenje... ah, jadničak, mora tako. Koliko košta sekunda poruke u medijima?
    Mene je više rastužilo kad je prije nekoliko dana jedan ozbiljan novinar u vrlo ozbiljnom prilogu izjavio da ljudi "pomagajući" drugima čine dobro.

    avatar

    06.07.2010. (16:33)    -   -   -   -  

  • fra gavun

    Uf taman sam pomislio na kraju da ću saznati po kojem se pravopisu mogu ravnati kad...
    Nema veze možda to veterinar pardon ministar obznani.:)

    avatar

    06.07.2010. (16:58)    -   -   -   -  

  • Neverin

    meni su inače sjajni oni koji na nekom postu o politici mi "argumentiraju" da sam fulao -ije, -je. č, ć..

    avatar

    06.07.2010. (17:12)    -   -   -   -  

  • geomir

    Ja znan da ne znan hrvatski, jer mater i svi okolo mene u ditinstvu govorili malo drugovačije.
    A kad sam učio hrvatski, nažalost, bio jedan od sporednih predmeta.
    Jedino me bog obdario da razlikujem č i ć.
    U tom smislu @neverine mogu ti lektorirat magisterij! :-)

    Bez daljnjega oni kojima je govorenje profesija tribali bi govorit kako triba.
    A ne, kako sam na svom blogu registrirao ploču na dvorcu Mihanović,
    staviti da je on autor "LJEPE NAŠE" !! :-)

    avatar

    06.07.2010. (18:46)    -   -   -   -  

  • Plazmessa

    Javno nisam ali prijatelje tupim s tvrdnjom da će hrvatski jezik uskoro odumrijeti. Prvi o tome javno je progovorio astronom Korado Korlević u Bilićevoj emisiji Lica nacije. Čak je prognozirao i vrijeme: još desetak godina ako ostane isti odnos politike (vlasti) prema kulturi i znanosti. Pitao sam o tome i jednog vrlo obrazovnog čovjeka (bio je veleposlanik ali budući da je prepametan pao je u nemilost). Odgovorio mi je da će hrvatski jezik odumrijeti za dvije generacije. Jezik je, kaže, stvar političkog dogovora. S takvom politikom kakvu imamo nije čudo da su trenutno "na raspolaganju" četiri pravopisa. Kroz dvije generacije svaki Hrvat će imati svoj pravopis. Nadam se i svoju najavljivačicu, glasnogovornicu i kremu za podmazivanje mozga!

    avatar

    06.07.2010. (18:56)    -   -   -   -  

  • Neverin

    @geo, moj magisterij će biti napisan na talijanskom tojest već ga pišem :) oš ga lektorirat i dalje? :)

    avatar

    06.07.2010. (20:12)    -   -   -   -  

  • ljelja

    Neki sam dan pročitala u novinama da je mačka izlegla mačiće. Nije ni okotila niti omacila nego baš izlegla!
    Sljubnica je ljubavnica, a ponekad i kućni ljubimac, gledište isto što i aspekt ... Zapanjuje me toliko nepoznavanje sadržaja pojma, i to kod ljudi kojima je riječ profesija. Da ne govorim da se profesionalni rječnici nisu uopće izgradili pa tako imate situaciju da u istoj struci, čak i specijalnosti, oni koji preferiraju njemačke autore koriste njemačke termine ili ih prevode tako da od hrvatskog jezika prave njemački i sljubljuju dvije, tri riječi zajedno. Oni koji preferiraju engleske i američke autore koriste engleske stručne termine. Ovi potonji čak se nimalo ne trude prevesti pojam na hrvatski jezik. Elem pitah jednom tako dvoje specijalista kako se oni međusobno razumiju kad za istu stvar koriste različite, strane, stručne nazive. Mnijem da se uskoro ni oni neće međusobno razumjeti i bit će im potrebna lingua franca, zašto onda to ne bi bio hrvatski?
    @neverine jedan od jezika nauči dobro, nakon toga ni s drugim nećeš imati previše problema.
    @heidegger manje me muče 4 pravopisa, više što se nitko ne pridržava ni jednoga. U moje doba vrijedio je novosadski i u njemu je uvijek pisalo: zapadna varijanta, istočna varijanta. Ja sam uvijek birala zapadnu varijantu ... (zapadna = eufemizam za hrvatska)
    Nije mi zato trebala politička odluka, bilo je normalno da naučim vlastiti književni jezik!
    Ispričavam se na duljini komentara, povukla me tema.

    avatar

    07.07.2010. (08:38)    -   -   -   -  

  • pjesak u gaćama

    Ja bolje da sutim. Sa "sluzbenim jezikom" sam losiji nego vecina ovdje navedenih. Ali hrvatski je jako komplicirani jezik, hehehehhehe.

    avatar

    07.07.2010. (09:18)    -   -   -   -  

  • semper_contra

    @heidegger
    I sam sam slušao na tu temu. Argumenti su bili slični. Osobno se niti ne čudim jer "pravim" Hrvatima je važno samo da "njihov" jezik ni po čemu ne sliči srpskom. Sve je ostalo dozvoljeno. Pa tako na primjer: mi smo se borili za neovisnu Hrvatsku, a svi naši sportaši na svojim dresovima, trenirkama, proizvođači na svim svojim proizvodimaitd, itd pišu Croatia.

    @ljeja
    Nemaš se što ispričavati. Drag mi je svaki komentar, kratak od dvije tri riječi i poduži ako je dobro koncipiran. A tvoj jeste.

    @pjesak
    Da je hrvatski jedan od najkopliciranijih jezika (neki tvrde odmah iza latinskog) to je neosporna činjenica. Barem što se tiče govora. S pisanjem je ipak jednostavnije. Nije baš da ti odobravam da si sa "službenim jezikom" na "vi", ali ti se može oprostiti: niti radiš na tv-u, niti pišeš u javnim glasilima niti si javna osoba.

    avatar

    07.07.2010. (11:46)    -   -   -   -  

  • pametni zub

    mijene jezika dobar su pokazatelj društvenih promjena

    avatar

    07.07.2010. (12:29)    -   -   -   -  

  • omladinka

    Sigurna sam da Helga Vlahović ne gleda TV, nemože od muke!
    Nadam se da češ dobro izdržati ljeto i da ti neće faliti cjeloljetni odlazak u Grad.
    Lijepi pozdravi:))

    avatar

    07.07.2010. (14:27)    -   -   -   -  

  • dejmon

    Kod Tv voditelja prevladava novogovor, a što se pravopisa tiče, tu i najveći čistunac ne može biti čist. Naime, od profesora do profesora varira objašnjenje o pravilnoj uporabi hrvatskog jezika.

    avatar

    07.07.2010. (14:37)    -   -   -   -  

  • alexxl

    Nema veze s ovim, ali naj mi je kad glumci provale:
    "Daske što život znače"
    Stolari valjda ciglama rade:)

    avatar

    07.07.2010. (19:00)    -   -   -   -  

  • sekasmith

    Ajme, famozno. Prvo sam se setila Helgice, oni koji se sjećaju i glasa i lika, i mi prastari koji se sjećamo Gordane Bonetti, eh.
    Pa volim kad veli - izašao je vani. Ma je, ušao je u zahodi! Prvo prezime pa ime, to je prava poslastica. Al teško probavljiva.
    I mjesecima napikavam te cake u vlastiti nacrt posta, al fakat je predugački pa nikak da ga objavim, nebum odustala, bum te još pozvala za svjedoka.
    Sendvić, kebab, nije, nego - a ti znaš, kaj!
    Ono s brzim čitanjem, ti to ne kužiš, to je da zabavi publiku i smanji pesimizam uzrokovan bolešću. Sve koke na poslu se takmičiju koja bu to brže izgovorila, pa nagovaraju mene (pričam puno i brzo, ali ovo nebum pokušavala ni kod kuće, da ne velim doma, a kamoli DOK izađem vanI).
    Nemoj, Aleksandra Ljuba kad bi pročitala vijest, kod nas se plakalo. Što zbog vijesti, što zbog načina kako je čitala žena, padali su komentari da pukneš (može li komentar pasti?) i odmah smo svi troje vikali - Oče, bismo li večerali? - to je iz neke sapunice isto tako izvedene u svim epizodama u istom tonu tonalitetu ponekad si misliš - ma ovo nije dramska serija, ovo je Skrivena kamera. A kaj se tiče pravopisa, ratujem na poslu (takav mi je posel: Eh, da smijem iznijeti koji spis odande di delam... da se nakesimo).
    Povremeno sam mislila da su gluhi zaštićeni bar od glasovnog dijela te užasne tragedije (po porezne obveznike, plaćatelje TV-preDplate i naše živce i opće, ma, šteta i struje). Ajme, pa uz monotoni glas i očajno preseravanje idu i poze - prekrižene noge visoko, do struka, sam' čekam da one s prezimenima na - ek- veliju, sori gledaOCI, moram šatpi, nemrem više zdržat! Džada!
    Al nije to nego ne vidim komentar moje kćeri, bude, već. Je, prepoznat ćeš je, ako je to uopće bitno, po teškom sarkazmu i ranjenoj duši zbog nečistoće našeg jezika (zanemari kaj je profesionalno deformirana, vrlo je duhovita). Pa-pa! Fala u ime naciE...

    avatar

    08.07.2010. (06:30)    -   -   -   -  

  • buba u letu

    Ovih tvojih par pogrešaka u tekstu je ništa u usporedbi sa našim voditeljima i glasnogovornicima. Nisam primjetila da si spomenuo novinare, eh tu se tek nađe svega... Zar oni ne uče hrvatski jezik i na faksu?
    Inače, i te voditelje na Radio Sljemenu bi trebalo malo podučiti...

    avatar

    10.07.2010. (23:45)    -   -   -   -  

  • inovator

    Na našem hrvatskomu jeziku se mora još toliko raditi da je besmisleno ako netko misli da će se jezik srediti za nekih 100 godina. Ni slučajno. Toliko ima ''pametnih profesionalaca'' koji se međusobno kontriraju, da je nemoguće uspostaviti bilo kakvi red u jeziku. Iako sam naivac dolazim do mnogih nelogičnosti i dao bih prijedloge za poboljšanje jezhika i govara - ali tko bi me slušao.....

    avatar

    07.09.2010. (15:29)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...