,nepoznatizagreb.blog.hr" /> <font color=#CC0000>"Siga" i "Folka" za one koji žele znati malo više - dio prvi: Šetnja Rapskom ulicom</font> - Nepoznati Zagreb - Blog.hr - komentari na post

Komentari

nepoznatizagreb.blog.hr

Dodaj komentar (15)

Marketing


  • Sobarica

    super post :)

    avatar

    24.04.2010. (02:00)    -   -   -   -  

  • alexxl

    višviš, jako interesantno.....Rabska, a svi velimo Rapska.
    Baš bum pital susedu, sam, kad bum ju vidil.

    avatar

    24.04.2010. (10:12)    -   -   -   -  

  • ZlicaOdOpaka

    Pravopisa li :-)).
    No, to je ionak' Siga :-)).

    avatar

    24.04.2010. (11:22)    -   -   -   -  

  • ST

    Prema Anićevom rječniku mora doći glasovna promjena, dakle ispravno je Rapska

    avatar

    24.04.2010. (15:21)    -   -   -   -  

  • Onaj drugi JA...

    Ja svaki dan pješke idem po Rab(p)skoj do škole tako da su mi sve te slike poznate... :) POZDRAV

    avatar

    25.04.2010. (01:03)    -   -   -   -  

  • nepoznatizagreb

    Onaj drugi JA, ako imaš još koju nadopunu ovom postu (tj. neki zanimljiv dodatak, priču ili motiv), samo javi!

    avatar

    25.04.2010. (09:15)    -   -   -   -  

  • nepoznatizagreb

    Evo i jedne nadopune mog teksta, jedna vjerna čitateljica bloga mi je poslala članak iz časopisa "Prostor", broj 1/2009 koji govori o sakralnim zagrebačkim objektima predviđenima regulatornom osnovom grada iz 1936. godine (link: http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=59819). Crkva S. obitelji u Rapskoj je sagrađena 1936. po projektu nepoznata autora, a u ovome članku ćete naći i nešto više o planovima za tu crkvu i okolicu koji su tek djelomično ostvareni.

    avatar

    25.04.2010. (09:30)    -   -   -   -  

  • buha

    ima kvartovski kafić GORAN u paškoj ulici .
    ponekad bude tamo jako ugodno i veselo.

    avatar

    25.04.2010. (18:22)    -   -   -   -  

  • Jezičar

    .
    Krivci za B umjesto ispravnog P bi se mogli ,,hvaliti" svojom zaluđenošću korienskim pisanjem. Međutim, vjerojatno je u pitanju totalno nepoznavanje (bilo kojeg) pravopisa.
    .
    .

    avatar

    25.04.2010. (23:06)    -   -   -   -  

  • balcin@yahoo.com

    ja sam na tim ulicama rasto do svoje 11 godine zivio sam u paska12 ulici i jebiga odvedeme sudbina preko vode

    avatar

    25.04.2010. (23:35)    -   -   -   -  

  • dolphinA

    Kolikogod pokazujes neodrzavani dio grada i to onoga gdje nisam zivjela, post je probudio u meni malu Zagrebo-nostalgiju. Lijepo.

    avatar

    03.05.2010. (11:24)    -   -   -   -  

  • sigečanka

    živim na sigi od kad sam prohodala i mislim da sa ovim tekstom i slikama nije niti probližno blizu sigečica kao jedan stari, ali miran i lijep kvart prikazana. što se tiče natpisa na ulicama oni postoje i od kad je kvart i to po staroj gramatici. naime sve ulice na sigečici su nazvane po hrvatskim otocima..zato se još uvijek mogu naći stare oznake tipa rabska ili olibska. žao mi je kad gledam sve ove slike i vidim samo neke stare i oronule ustanove, birtije, zgrade..istina je da sigečica za razliku od drugih kvartova nema knjižnicu,poštu,banku,čak niti mesnicu ali ima dovoljno sadržaja i mjesta koji bi mogli prikazati sigu kao ugodan kvart za život.. pista,hollywood,školsko,park,marco polo,makao-to je sigečica!!!

    avatar

    07.05.2010. (21:25)    -   -   -   -  

  • rođena na sigečici

    Sigečica se jako promjenila od 1956. g.Rapska ulica je bila puno dulja,s malim obiteljskim kućama,koje su srušene te su izgrađene zgrade.B.ilo je mnogo vrtova,a Bugari su imali velike ekonomije, pa su hranili Zagreb svojim povrć.em.Na kraju ulice bila je tvornica Zora. Osim nje je bila Instrumentarija,TEŽ,malo dalje Kontakt,ELKA,kROMOS,KATRAN ALMERIJA.....Moji su bili prvi stanovnici tamo ,pa sam posebno osjetljiva na taj frtalj.Inače Sigečica se nikad nije zvala Siga,to bi trebalo poštivati.

    avatar

    29.06.2011. (18:22)    -   -   -   -  

  • Ranmi

    Na Rabu zadnjih 20g postoji pseudo-srednjevjekovna manifestacija krajem 7.mj. koju domaći organizatori obavezno na tiskanim materijalima i plakatima nazivaju Rabska fjera, ne rapska.
    Što je po meni sasvim ok.

    Sama pismeno jezična promjena je malo i nezgodna, spomenuto je u komentaru Olibska, čini mi se kao da Olipska previše asocira ko da se otok zove Olip, a ne Olib (i to sve nekako više neprirodno zvuči nego Rab-Rapska), što bi na kraju bilo nepotrebno izokretanje izvorne riječi.

    avatar

    01.01.2021. (11:21)    -   -   -   -  

  • nepoznatizagreb

    Slažem se, Ranmi, meni isto bolje zvuči Olibska .. a oko Rapska/Rabska nisam baš siguran. ;)

    avatar

    29.01.2021. (15:48)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...