bezvremenske riječi...ne znam otkuda ti toliko snage, toliko lijepih riječi, toliko istine......I ja živim u zemlji snova....Al ne živim svoje snove...barem ne još..jer nisam dovoljno hrabar...jer me strah.........živim u prošlosti, razmišljam o budućnosti, a SADA mi neumitno bježi.....ostani uvijek dijete kakvo jesi...Pozdravlja te ...Bubimir
13.02.2009. (21:38)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
fUnKy
Da ni meni nije jasno od kud crpiš tu silnu inspiraciju... ...mala post ti je baš dobar...
13.02.2009. (21:40)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Od kuda? Iz ovog svijeta! Iz vas...vas koje volim,koji činite moi svijet! Iz glazbe,pjesmi bez kojih moj život nebi bio to što je. Iz života koji živim!
13.02.2009. (21:45)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
__Martina__
jooj lidach jel to gore preveden Wind of Change od Scorpionsa??? ono prvo?? bas lijepo....
znas ove zadnje rjeci su me na nekaj podsjetile.... :) Zaljubljeni bi za ljubav umirali, dok mudri bi za nju zivjeli....
13.02.2009. (22:00)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Da...tak nekak je zapravo istina. Onai dio? Da,je. Ali fora je kai će svatko nać nekai za sebe u ovom postu. Jer ovo nie moi originalan post. Pisala sam ga uz hrpetinu papira;lyricsa. Iz svake pomalo idea uzimala, slagala ih u neku cjelinu koja me ispunjavala radošću i veseljem. Više je tu pjesmi...ali nisu doslovno prevođene; prevođene su na MOJ način. Novo stihovi starih pjesama! :))
13.02.2009. (22:07)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mirjana
..ey mala...post je presuper... stvarno me se dojmil... nekaj najljepše kaj sam dosad čitala... nastavi samo tak i dalje...
velika pusa
13.02.2009. (22:58)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Bubimir
bezvremenske riječi...ne znam otkuda ti toliko snage, toliko lijepih riječi, toliko istine......I ja živim u zemlji snova....Al ne živim svoje snove...barem ne još..jer nisam dovoljno hrabar...jer me strah.........živim u prošlosti, razmišljam o budućnosti, a SADA mi neumitno bježi.....ostani uvijek dijete kakvo jesi...Pozdravlja te ...Bubimir
13.02.2009. (21:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
fUnKy
Da ni meni nije jasno od kud crpiš tu silnu inspiraciju...
...mala post ti je baš dobar...
13.02.2009. (21:40) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ida
Od kuda? Iz ovog svijeta!
Iz vas...vas koje volim,koji činite moi svijet!
Iz glazbe,pjesmi bez kojih moj život nebi bio to što je.
Iz života koji živim!
13.02.2009. (21:45) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
__Martina__
jooj lidach jel to gore preveden Wind of Change od Scorpionsa??? ono prvo??
bas lijepo....
znas ove zadnje rjeci su me na nekaj podsjetile.... :)
Zaljubljeni bi za ljubav umirali, dok mudri bi za nju zivjeli....
13.02.2009. (22:00) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ida
Da...tak nekak je zapravo istina.
Onai dio? Da,je.
Ali fora je kai će svatko nać nekai za sebe u ovom postu.
Jer ovo nie moi originalan post.
Pisala sam ga uz hrpetinu papira;lyricsa.
Iz svake pomalo idea uzimala,
slagala ih u neku cjelinu koja me ispunjavala radošću
i veseljem. Više je tu pjesmi...ali nisu doslovno prevođene;
prevođene su na MOJ način.
Novo stihovi starih pjesama! :))
13.02.2009. (22:07) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Mirjana
..ey mala...post je presuper...
stvarno me se dojmil...
nekaj najljepše kaj sam dosad čitala...
nastavi samo tak i dalje...
velika pusa
13.02.2009. (22:58) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kad narastem bit ću Suncokret x)
Ja ovo nisam procitala!
Budem sutra!
Spava mi se sad jako.
Tika je sje* nogu na pripremama smrc smrc
al ok. nebum barem vjezbala dosadni tjelesni
sretno valentinovo
14.02.2009. (23:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kad narastem bit ću Suncokret x)
Zaljubljeni bi za ljubav umirali, dok mudri bi za nju zivjeli
seksi kul
dobar je post!
15.02.2009. (11:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...