Komentari

knjigoljub.blog.hr

Dodaj komentar (1)

Marketing


  • imka

    Napokon ipak nešto između svih onih beskrajnih članaka od jučer. S druge pak strane što se tiče utiska knjigoljubaca i opet ništa. Muk. Unatoč svemu. Svoj ovom izazovnom blebetanju.
    Knjigoljupci bez riječi. Zar to je potvrda poslovice :»Šutnja je zlato« ili je po srijedi učinak da su toliko zatucani, ali ipak svjesni da riječi ne poznaju. A kako li i bi nakon silnih prijevoda kojekakvih promišljanja ili maštanja na tuđim jezicima? Zar odista se toliko umnije zamišlja na engleskom, francuskom, mađarskom, ruskom…?
    Ne mogu vjerovat da se u glavama knjigoljubaca izmaštaj razvoja na tim jezicima! Ta čemu bi tada u ovim osvrtima na blogu pojavilo se objašnjenje: »prevedeno»?
    Zar odista nas izrazima, riječima i pojmovima po kojim klizimo u uobrazilju treba nam prevoditelj? No neću dalje. Jednostavno ću napomenuti kako se time zatire blagoglagoljivost riječi i pomalo zaboravlja da na je na ovom jeziku moguće čak i najgluplje šale izricati u stihu:
    - Konobaru,
    u tanjuru
    moje juhe
    plivaju sve same mrtve muhe!
    - Zar loše vidite
    i ne primjećujete
    za miloga boga
    pa svakoj još trza bar poneka noga?

    avatar

    18.11.2008. (08:09)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...