tooo mile...ovo ti je stvarno super ideja... svaka čast... pozzzzz
04.06.2008. (22:54)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ivan
ej, nešto mi nije jasno. ja sam ivan iz 1.d, većinom točno prevedem. zadnja rečenica glasi: Grati Romani Coclitis, cuius audacia servati erant, in Foro statuam posuerunt. *Coclitis je genitiv, a servati erant 3.l.mn. pluskvamperfekta pasivnog, ako ubacimo prijedlog "za" ispred ovog genitiva, dobijemo logičnije: Zahvalni Rimljani za Kokla, čijom odvažnošću bijahu bili čuvani, na Forumu su podigli kip. *dakle. za Kokla su podigli kip, u tom smislu...cuius je G, ali može se koristiti kao posvojna zamjenica "čiji", a taj se oblik ne deklinira (baš kao eius u službi posvojne zamjenice). *Reci što misliš, ipak više znaš od mene pa me zanima jel ovo može proći.
06.06.2008. (11:48)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ja sam jučer pričao s jednim o istoj rečenici, mislim najvjerojatnije da sam ja pogriješio.Proučiti ću rečenici poslije, a vi pitajte profesora. Ovo što si napisao stvarno je dobro.Bolje rješenje vjerujem od moga.Vidjeti ću poslje pa ću ispraviti kad proučim
06.06.2008. (12:42)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ivan
ovako je točno, provjereno: Zahvalni Rimljani podigli su kip Kokla, čijom odvažnošću bijahu bili spašeni.
06.06.2008. (22:49)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ivan
usput, svaka čast na ideji...blog je super
06.06.2008. (22:49)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
anonimac
fala na prijevodu a ja se mučom već 3ure bezveze
09.11.2008. (16:32)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
bleeeeee
....a di su ti lekcije od 36. do 92. strane....jeeeeel......cccccccccccc.....neas pojma.....ccccc....
15.01.2009. (21:04)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
...LudaGljiva...
meni isto trbaju te lekcije..=(
10.02.2009. (21:07)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
sdfc
Sta nema nista izmedu ove lek. i domini et servi?!
19.04.2010. (16:52)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
nitko i ništa
a bzvz. -.-
14.06.2010. (18:35)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
we are the best...fuck all the rest
tooo mile...ovo ti je stvarno super ideja...
svaka čast...
pozzzzz
04.06.2008. (22:54) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ivan
ej, nešto mi nije jasno. ja sam ivan iz 1.d, većinom točno prevedem. zadnja rečenica glasi: Grati Romani Coclitis, cuius audacia servati erant, in Foro statuam posuerunt. *Coclitis je genitiv, a servati erant 3.l.mn. pluskvamperfekta pasivnog, ako ubacimo prijedlog "za" ispred ovog genitiva, dobijemo logičnije: Zahvalni Rimljani za Kokla, čijom odvažnošću bijahu bili čuvani, na Forumu su podigli kip. *dakle. za Kokla su podigli kip, u tom smislu...cuius je G, ali može se koristiti kao posvojna zamjenica "čiji", a taj se oblik ne deklinira (baš kao eius u službi posvojne zamjenice). *Reci što misliš, ipak više znaš od mene pa me zanima jel ovo može proći.
06.06.2008. (11:48) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
MILES UNDERHILL
Ja sam jučer pričao s jednim o istoj rečenici, mislim najvjerojatnije da sam ja pogriješio.Proučiti ću rečenici poslije, a vi pitajte profesora.
Ovo što si napisao stvarno je dobro.Bolje rješenje vjerujem od moga.Vidjeti ću poslje pa ću ispraviti kad proučim
06.06.2008. (12:42) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ivan
ovako je točno, provjereno: Zahvalni Rimljani podigli su kip Kokla, čijom odvažnošću bijahu bili spašeni.
06.06.2008. (22:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ivan
usput, svaka čast na ideji...blog je super
06.06.2008. (22:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
anonimac
fala na prijevodu a ja se mučom već 3ure bezveze
09.11.2008. (16:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
bleeeeee
....a di su ti lekcije od 36. do 92. strane....jeeeeel......cccccccccccc.....neas pojma.....ccccc....
15.01.2009. (21:04) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
...LudaGljiva...
meni isto trbaju te lekcije..=(
10.02.2009. (21:07) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
sdfc
Sta nema nista izmedu ove lek. i domini et servi?!
19.04.2010. (16:52) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
nitko i ništa
a bzvz. -.-
14.06.2010. (18:35) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...