Linija za klanje, a bas ako ima jezicnih cistunaca ona nije linija nego crta, a meni jos nekako najbolje zvuci traka za klanje ili serijsko klanje:) btw. u dijalektu Bodulanda postoji glagol klasti=staviti, metnuti. Problem je kad idemo u konjugaciju perfekta prvog lica jednine kla' sam. Jesam li stavija ili kla?:)
17.12.2006. (19:20)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
17.12.2006. (19:30)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
K.
Jedan post bas u Božićnom duhu! Ništa mi ne otvara apetit kao vizualizacija nordijskog laserskog kolinja (BTW, pisat ću Stoki i ponudit mu da otkupi copyright ove uzrečice za svoj novi album).... Još da negdje imaš opis kako se rade pa-štete...
17.12.2006. (19:31)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
k.
Ili možda 'klaonička linija', znam da nije slaughterhouse line, ali svejedno. Čini mi se da bi to najviše opisno odgovaralo onome o čemu se radi.
17.12.2006. (20:51)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
17.12.2006. (21:26)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ophrys
Glede mede. I u Kuterevu su napravili klanje. Prvo su ga spasili, pa su ga onda voljeli, mazili i pazili, pa su mu onda svirali i nisu mu dali da spava, a kad je njihovom krivicom popizdio i ugrozio ih brže bolje su ga ubili...
17.12.2006. (21:49)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Da su ovi engleski nazivi suptilniji od hrvatskih, ili da tako zvuce, ostaje otvoreno za diskusiju... Mislim da najzesci, najdirektniji, najkrvaviji izrazi uvijek imaju veci impakt u materinjem jeziku, nego u nekom stranom, koliko god ti taj strani jezik bio pod kozom. Ja se barem prije najezim od ovih hrvatskih izraza, nego od engleskih. Sto se meni cini zanimljivo: ovo 'k' u pojmovima koje navodis, to je zestoko, ne moze se raditi o slucajnosti, taj konsonant kao da je stvoren za rijeci koje oznacavaju nesto tesko, sirovo, neugodno, groteskno. Zvuci kao udarac maljem: krv - klanje - komadanje - iskrvarenje... kladim se da bi se u tvom klaonickom registru naslo jos takvih. Dobar post, zanimljiv je posao koji radis, puno ti uspjeha zelim.
19.12.2006. (14:16)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
tajči
super blog! svrati i do mene i ostavi komentar.........
17.12.2006. (19:18) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
barba
Linija za klanje, a bas ako ima jezicnih cistunaca ona nije linija nego crta, a meni jos nekako najbolje zvuci traka za klanje ili serijsko klanje:) btw. u dijalektu Bodulanda postoji glagol klasti=staviti, metnuti. Problem je kad idemo u konjugaciju perfekta prvog lica jednine kla' sam. Jesam li stavija ili kla?:)
17.12.2006. (19:20) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
[object]
SUPER BLOG.Posjeti me i ostavi koji komentarčić:)
17.12.2006. (19:30) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
K.
Jedan post bas u Božićnom duhu! Ništa mi ne otvara apetit kao vizualizacija nordijskog laserskog kolinja (BTW, pisat ću Stoki i ponudit mu da otkupi copyright ove uzrečice za svoj novi album).... Još da negdje imaš opis kako se rade pa-štete...
17.12.2006. (19:31) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
k.
Ili možda 'klaonička linija', znam da nije slaughterhouse line, ali svejedno. Čini mi se da bi to najviše opisno odgovaralo onome o čemu se radi.
17.12.2006. (20:51) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Toast.
linija klanja...ko u nekog serijskog ubojice...
17.12.2006. (21:26) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
ophrys
Glede mede. I u Kuterevu su napravili klanje. Prvo su ga spasili, pa su ga onda voljeli, mazili i pazili, pa su mu onda svirali i nisu mu dali da spava, a kad je njihovom krivicom popizdio i ugrozio ih brže bolje su ga ubili...
17.12.2006. (21:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
[...No matter when,why or where just how...]
jebena je ta stvar...~~~...
dobar blog
ostavi mi koji komentar
pozz
17.12.2006. (21:54) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
xiola bleu
Bring your daughter to the slaughter, govorili su Iron Maiden.
17.12.2006. (23:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Run
koljačka lajna, hm? ne znam, al ono laserom određuju di će odrezat, zvući SF za naše pojmove...
17.12.2006. (23:50) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
anspik.
ah automatizirana ubojstva, kao nismo mi, traka je kriva. :D
18.12.2006. (00:45) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
suncek
a zašto "putanja skračivanja za glavu"??
18.12.2006. (08:09) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
makedo
uf...a i tebe svašta zapadne :)
18.12.2006. (09:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Kućanica u Japanu
Da su ovi engleski nazivi suptilniji od hrvatskih, ili da tako zvuce, ostaje otvoreno za diskusiju... Mislim da najzesci, najdirektniji, najkrvaviji izrazi uvijek imaju veci impakt u materinjem jeziku, nego u nekom stranom, koliko god ti taj strani jezik bio pod kozom. Ja se barem prije najezim od ovih hrvatskih izraza, nego od engleskih.
Sto se meni cini zanimljivo: ovo 'k' u pojmovima koje navodis, to je zestoko, ne moze se raditi o slucajnosti, taj konsonant kao da je stvoren za rijeci koje oznacavaju nesto tesko, sirovo, neugodno, groteskno. Zvuci kao udarac maljem: krv - klanje - komadanje - iskrvarenje... kladim se da bi se u tvom klaonickom registru naslo jos takvih.
Dobar post, zanimljiv je posao koji radis, puno ti uspjeha zelim.
19.12.2006. (14:16) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...