Komentari

translator.blog.hr

Dodaj komentar (15)

Marketing


  • lady germania

    ti si još dobro prošla - meni se moja nekidan otuširala regeneratorom za kosu jer nije imala naočale pri ruci :-))))

    avatar

    04.04.2006. (10:47)    -   -   -   -  

  • ana

    Eh draga, kod mene totalna koma, i unatoč činjenici što sam danas bila kod frizera :) Jedva čekam vikend! hoćete li me mega-turbo-super oraspoložiti? pliz,pliz,pliz

    avatar

    04.04.2006. (17:40)    -   -   -   -  

  • studena

    ja sam od svoje mame svakih 2-3 godine povecavala razdaljinu za 200-300 km. trenutno sam na cc 1200km i bas kad sam po karti trazila nesto prigodno, ali jos malo dalje, priznala je da joj je ipak prenaporno svaki mjesec ili dva "svratiti do mene"...uh... a glasni susjedi su kazna kakvu ne bih ni najgorem neprijatelju pozelila...glavu gore, bit ce i lijepih dana :))

    avatar

    04.04.2006. (22:34)    -   -   -   -  

  • mislis da neko pita za nas

    a evo, jutarnja kava...

    avatar

    05.04.2006. (11:40)    -   -   -   -  

  • CASPeR

    Drži se...

    avatar

    05.04.2006. (23:57)    -   -   -   -  

  • ukl,u

    Čitajući tvoj blog postajem sve obeshrabrenija što se tiče mog željenog posla... Al nisam đabe bik u horoskopu! Pozzdravi

    avatar

    07.04.2006. (22:06)    -   -   -   -  

  • translator wannabe

    @Ivy Omega: Nemoj se obeshrabriti! Ima ovaj posao mnogo sjajnih strana, ali ono što šljaka kako treba nije zanimljivo! :) Okomim se uglavnom na stvari koje me frustriraju, individualno i globalno. Ali natjerala si me na razmišljanje, morat ću jedan od sljedećih postova posvetiti svijetlim stranama svog slobodnog zanimanja! Pozdrav!

    avatar

    07.04.2006. (22:33)    -   -   -   -  

  • CASPeR

    Da, daj malo optimitma! ;) Al OK kaj nam realno prikazuješ svoj posao, da sene zaletimo, a da tek poslje skužimo dai oak nije sve tak ružičasto

    avatar

    08.04.2006. (00:00)    -   -   -   -  

  • 906090

    moja mama obožava kupiti strane proizvode, kremice bočice i onda ne zna više štoj e za što, pa joj ja moram pisati na stickere ZA NOĆ, ZA OKO OČIJU i slično. Inače mi je super kad naši preljepe preko opisa proizvoda prevedenu deklaraciju s tim da na toj prevedenoj uopće ne napišu za što je točno proizvod, već samo kažu - krema! je, znam da je krema i vidim ko uvozi al me zanima za što je točno.

    avatar

    08.04.2006. (09:56)    -   -   -   -  

  • pazthegreatest

    Jebo te pes.Ubijam zle nadstanare po narudžbi,ti pođeš sa mnom i prevedeš im da će biti terminated, i ja ih sredim.Mislim da mami trebaš reći da se ne tušira s naočalama, osim ako nema brisače..znaš ono zamagli,sreća da se nije sa cillit bangom 'regenerirala'.Volim tvoj blog kao integralni i neotuđivi dio teebe.ZNAM TEEBEE!

    avatar

    08.04.2006. (12:19)    -   -   -   -  

  • jazzie

    Uvijek sam se divila simulatnim prevoditeljima - to je fucking za mene nemoguće - slušati i pričati (i u glavi prevoditi ma koliko tečno pričala neki jezik).

    avatar

    09.04.2006. (04:04)    -   -   -   -  

  • aibreann

    zanimljiv blog... :) i sama se jednog dana nadam poslu prevodioca makar znam da je posao težak i da treba biti iznimno dobar da pronađeš mjesto pod suncem i postaneš uspješan... o simultanom prevođenju nisam nikad razmišljala, svaka čast! odlični su linkovi sa strane, hvala što si ih podijelila s nama. pozdrav!

    avatar

    09.04.2006. (12:30)    -   -   -   -  

  • translator wannabe

    @aibreann: Baš mi je drago mi je ako si ti linkovi korisni, bit će toga još! :)

    avatar

    09.04.2006. (20:58)    -   -   -   -  

  • MRKI - BJ.

    HRVATSKI POKRET “ŠTIT”
    BRANKO STOJKOVIĆ
    ————————————–
    Adresa: Đurđevačka cesta 159
    Bjelovar / 06.06.2013.
    HRVATSKA
    Kućni telefon: 00 385 43 231 297
    Mobitel: 00 385 95 814 82 90
    Žiro-račun: 2340009-1100203086
    Privredna banka Zagreb
    http://crostojkovic1958.blog.hr
    brankostojkovic152@yahoo.com

    URED: Masarykova 8
    ——————————————

    avatar

    06.06.2013. (23:39)    -   -   -   -  

  • Branko Stojković Pezer

    30.11.2013., subota
    PREDSJEDNIČE I VLADO ODLAZITE !

    Borili smo se u "Domovinskom ratu" za nezavisnu i suverenu Hrvatsku državu, a sad nas ova ljevičarska i preobučena komunistička vlast na čelu sa Ivom Josipovićem i Zoranom Milanovićem sili da mi kao zdravi ljudi na referendumu 01.12.2013., "ZA obitelj" glasamo za homoseksualne i lezbejske LGBT zajednice. Zamislite, da u Sabor RH, dođu i zasjednu zastupnici pod zastavom "duginih boja" Sanja Juras i Luka Oman. Zato glasamo "ZA" obitelj, koje samo brak se smatra između muškarca i žene. Tako treba stajati u Ustavu i zakonu RH.

    -----------------------------------------------
    HRVATSKI POKRET “ŠTIT”
    BRANKO STOJKOVIĆ
    ————————————–
    Adresa: Đurđevačka cesta 159
    Bjelovar / 30.11.2013. (subota)
    HRVATSKA / CROATIA
    Kućni telefon: 00 385 433 520
    Mobitel: 00 385 (0)95 814 82 90,
    Žiro-račun: 2340009-1100203086
    Privredna banka Zagreb
    http://crostojkovic1958.blorg.hr

    brankostojkovic152@yahoo.com
    URED: Masarykova 8
    http://istinazanarod.blog.hr
    www.crostojkovic1958.blog.ru
    http://hr.netlog.com/stojkovicbranko

    Članaka; 1809

    Uredništvo: ŠTIT BJELOVAR
    ------------------------------------

    avatar

    30.11.2013. (21:07)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...