fan - krnji oblik prezenta ind. gl. fare; okećeš se i vidiš život iza brazde elise - dobro je to, na brodu je, valjda ide u Ameriku:)); catena - lanac; ormai - doslovno sad i nikad više - ora e mai piu"; sciogliere - rastopiti snijeg npr., ali i još neka značenja - raspustiti kosu npr., i osoba može biti sciolta - potpuno opuštena; sad vidim da sam napisala cantena umjesto catena - znači ocjena izvrstan!
06.01.2006. (01:47)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
doslovno bi bilo: dva oka što te gledaju, tako bliska i stvarna, čine da zaboraviš riječi (čine te zaboraviti...)
oramai treba prevesti u kontekstu,po smilu, npr. oramai non scrivo piu" - meni se čini da noćas više neću pisati :))) (noćas više ne pišem, već je kasno) tako nekako, prevodiš s više riječi u duhu jezika
06.01.2006. (01:57)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
lijepa ti je podloga, i gledam tvoj flickr badge, ima lijep tanki crni rub, a meni stalno ubacuje onaj grozan plavi i lljubičasti, u čemu sam pogriješila?
06.01.2006. (08:31)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
razliven
jos da ucim talijanski.... 8)
06.01.2006. (01:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Helix
... a možeš i španjolski, biraj, možda portugalski da lakše pratiš sapunice?
06.01.2006. (01:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Helix
NE MOGU VJEROVATI!! Najdraža moja maturantica!!!
06.01.2006. (01:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Helix
fan - krnji oblik prezenta ind. gl. fare; okećeš se i vidiš život iza brazde elise - dobro je to, na brodu je, valjda ide u Ameriku:)); catena - lanac; ormai - doslovno sad i nikad više - ora e mai piu"; sciogliere - rastopiti snijeg npr., ali i još neka značenja - raspustiti kosu npr., i osoba može biti sciolta - potpuno opuštena; sad vidim da sam napisala cantena umjesto catena - znači ocjena izvrstan!
06.01.2006. (01:47) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Helix
doslovno bi bilo: dva oka što te gledaju, tako bliska i stvarna, čine da zaboraviš riječi (čine te zaboraviti...) oramai treba prevesti u kontekstu,po smilu, npr. oramai non scrivo piu" - meni se čini da noćas više neću pisati :))) (noćas više ne pišem, već je kasno) tako nekako, prevodiš s više riječi u duhu jezika
06.01.2006. (01:57) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Siščanka iz drevne Siscie
ja ću napisat to o citrusima i grožđu umjesto tebe
06.01.2006. (07:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Siščanka iz drevne Siscie
lijepa ti je podloga, i gledam tvoj flickr badge, ima lijep tanki crni rub, a meni stalno ubacuje onaj grozan plavi i lljubičasti, u čemu sam pogriješila?
06.01.2006. (08:31) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
edo
Sentish raspoloženje u Puli, vidim.. (a ručak skoro zagorio :)
06.01.2006. (08:55) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Helix
@EP: napredak - nisi napisao da sluašm tričarije, ali kakav ručak u 0:31; mene nije briga za ručak ni u podne, a zamisli da kuham u ponoć ?
06.01.2006. (09:19) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Siščanka iz drevne Siscie
da, znam postupak na flickru, ali tamo pokaže crne rubove, a ovdje na blogu opet bude ljubičasto i plavo
06.01.2006. (09:37) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...