Komentari

61.blog.hr

Dodaj komentar (3)

Marketing


  • rilady

    uh, ne znam koji bi mi riječnik mogao pomoći da pročitam tvoj post s razumijevanjem :))))))))))

    avatar

    09.12.2005. (11:25)    -   -   -   -  

  • Pjesma o jednoj mladosti

    žn(j)iranci – vezice za cipele, fruštuk – doručak, firange – zavjese, forcimer – predsoblje, ciferšlus – patentni zatvarač, prezl – krušne mrvice, štaubšećer – šećer u prahu, knedle – okruglice, noklice – žličnjaci, šnenokle – oblakoliki žličnjaci (prema Coolinarki), cvebe – grožđice, šeflja – grabilica ili zaimača, rajngla – posuda, frtalj – četvrt, šarafciger – odvijač, šteker – utičnica, partviš – metla, miščafl – lopatica za smeće, šlafrok – kućni ogrtač, bademantl – kupaći ogrtač, badekostim i šlauf znate

    avatar

    09.12.2005. (16:44)    -   -   -   -  

  • rilady

    uh, hvala ti na trudu za prijevod :)))) od navedenog znala sam za fruštuk, ciferšlus, knedle, i morske rekvizite :)))))

    avatar

    09.12.2005. (21:30)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...