Krepat, ma ne molat!

Molat je izvedenica iz talijanskog glagola "mollare" što znači odustati.
Štokavce - koji nisu u bliskom dodiru s čakavskim, niti su povijesno i geografski neposredno izloženi utjecajima talijanskog jezika - ovaj slogan na prvu možda može navesti na pogrešan trag u pokušaju da ga razumiju i shvate. Mogli bismo, recimo, prvoloptaški pomisliti da molat znači moliti, preklinjati. To bi naravno bilo pogrešno, jer se očito radi o izvedenici iz talijanskog glagola "mollare" što znači odustati. "Krepati/umrijeti, ali ne odustati" borbeni je dakle poklič koji upućuje na stanje revolta, prkosa i otpora po svaku cijenu, pa i po cijenu krajnje smrti.

(Hajridin Hromadžić: Fragmenti grada)

Sve sličnosti sa stvarnim osobama slučajno su namjerne.
Dežurnim blogobudalama, šizofrenim starim prdonjama, stoki koja tudje mrtve naziva krepanima i svim njihovim prijateljima i poznanicima komentiranje zabranjeno.
U vezi s nuspojavama i neželjenim učincima nemogućnosti komentiranja obratite se svom psihijatru ili apotekaru ili na nuspojaveinezeljeni
ucincibloga@bolimekuki.odjeb.net



Štorije mačka, maške i Gandalfa beloga od Kojotice

utorak, 12.06.2012.

Jedan grašak na dva načina + bonus track (torta od šumskih jagoda)

Poslala sam u subotu bolju polovicu na tržnicu po pola kile graška. Taman mi je toliko trebalo za jednu krem juhicu, tek toliko da sudjelujem u igri kuhanja.
Svakoga dana po povratku iz škole upitam maloga već po defaultu, što je bilo za marendu u školi.
Kada je posebno razdražljiv i nadrkan (mamin sin) ne moram ni pitati. Tih je dana na jelovniku "neko zeleno sranje", kako on naziva blitvu, špinat, mahune i slično povrće.
Jedini izuzetak, koji potvrdjuje pravilo, da je to "zeleno bljak" je grašak.
Nije sad baš neki oduševljeni ljubitelj, no juhicu od graška ili riži biži uvijek će pojesti bez puno kukanja nad svojom teškom sudbinom.



Nego, da se vratim na bolju polovicu...
Kako to uvijek po pravilu biva, umjesto pola kile kupio je skoro pa kilu i pol graška.
Aj, dobro, čišćenje graška mi je jedan od omiljenijih kućnih zadataka, pa mu nisam sve po spisku, kao što to često zna biti, kada, sve u dobroj namjeri, pretjera.
A i nema problema, ionako treba nakuhati hrane za par dana, a grašak je ko stvoren za to.

Stavila sam tako ono što je ostalo od kilo i pol graška (nisam vagala) kuhati u srednje veliki lonac, dodala žličicu vegete i dvije kocke kokošje juhe.
I kuhalo to nekih pola sata, sat, ne lovite me na minutu.
Već sam jednom spomenula da sve u kuhinji radim odokativno.
Dakle, probaš, pa ako je pretvrd kuhaš dalje, a ako nije ugasiš štednjak.
Naravno, ne zaboraviti sve skupa na štednjaku, jer bi vas mogli posjetiti vatrogasci tokom prijepodneva.

Dok se grašak kuha, pripremam sastojke za dva jela koja će na kraju ispasti od njega:
- krem juhu od graška i
- maneštru od graška.

Sastojci za juhu od graška (osim graška kojeg treba 30 do 40 dkg):
1 srednja glavica luka (može i pola glavice bijelog, a pola crvenog luka - pod bijeli ne mislim na češnjak)
1 žlica putra
1 dcl vrhnja za kuhanje
malo slanine narezane na uske trakove ili kockice (ne znam koliko je to grama, ali kocka je u tlocrtu nekih 3 sa 3 cm)
2 tvrdo kuhana jaja

Priprema:
Zagrijati putar, pa dodati nasjeckani luk i slaninu. Popržiti, dodati par žlica juhe i prodinstati par minuta, dok luk ne požuti. Za to vrijeme u blenderu izmiksati približno dvije čaše od 2 dcl kuhanoga graška. Luku dodati najprije graškove juhe (1 čaša), promiješati i prokuhati, pa dodati kašu od graška. Dodati vode u kojoj se kuhao grašak ovisno od gustoće juhe koju želimo postići.
Dodati još žlicu do dvije kuhanih zrna graška, vrhnje za kuhanje i prokuhati. Po potrebi i ukusu dodati soli/vegete/papra.
Isključiti štednjak, pa tik prije serviranja dodati tvrdo kuhana jaja isjeckana na kockice.



Sastojci za maneštru od graška (osim graška koji je ostao nakon što smo napravili juhu):
6 hrenovaka (4 kranjske ili neke druge kobasice - ja sam ovaj put imala samo hrenovke u frižideru)
50 - 100 grama slanine narezane na kocke ca. 2 x 2 cm (jebiga, ipak sam inženjer i ne mogu si pomoć)
žlica do dvije ulja (ja koristim suncokretovo)
1 do dvije glavice luka
3 srednje velika krumpira
1 čaša/šalica mješanog smrznutog povrća (meksički miks : grašak, paprika, fažol, kukuruz i/ili mahune)
1 žlica krušnih mrvica (prezla)



Priprema:
Ugrijati ulje, pa dodati luk, popržiti ga i preliti sa nešto vode u kojoj se kuhao grašak. Dodati slaninu i na kolutiće narezane hrenovke, promiješati, kratko popržiti te dodati čašu juhe i pustiti da zakuha. Kao i u prethodnom receptu izmiksati grašak, dio pustiti u zrnu. Kad sve dobro prokuha, dodati kašu od graška i cijela zrna, krumpir narezan na kockice (1 cm3 smijeh), preliti ostatkom vode u kojoj se kuhalo i pokriveno kuhati kakvih pola sata na laganoj vatri. Pred sam kraj dodati šalicu smrznutog povrća. Prezla se dodaje po potrebi, ovisno o gustoći juhe (nekada dodajem gustin ili nešto tome slično, a zapršku sa brašnom nikada ne koristim, osim kod pripreme punjenih paprika).



Kako tjedan ne bi bio samo zeleni, pobrinule su se šumske jagode kojih smo u subotu u obližnjoj šumi nabrali čak punu čašu jogurta. Uz nešto običnih jagoda nasjeckanih na kockice veličine šumskih, nastao je crveni desert:
Biskvitna torta od šumskih (i običnih) jagoda

Sastojci (za kalup fi 26 do 28 cm)
3 jaja
3 žlice vode
180 g brašna
180 g šećera
1 prašak za pecivo
1 vanilin šećer
1 do dvije žlice marmelade od jagoda
1 čokoladni puding
2 žlice šećera u prahu pomiješanog sa malo cimeta (ili manje, ovisno o tome koliko su same jegode slatke)
malo margarina/putra za namastiti kalup
1 preljev za torte (plus dvije žlice šećera i 250 dcl vode)



Priprema:
Bjelanjke sa vanilin šećerom istući u čvrsti snijeg. Odvojiti žutanjke od bjelanjaka, te ih izmiksati sa šećerom i vodom. Smjesi polako dodavati prosijano brašno i prašak za pecivo. Na kraju dodati snijeg od bjelanjka pa sve još jednom promiješati (ne mikserom).
Pećnicu zagrijati na 180 stupnjeva (ventilacijska može i 160 do 170), te peći približno pola sata (provjeriti čačkalicom da li je biskvit već i prije pečen, ako se lovi smjesa na nju, još malo peći). Čim ga izvadimo iz pećnice, istresti ga na rešetku da se hladi.
Za vrijeme pečenja pripremiti jagode. Obične jagode narezati na manje kockice, dodati k šumskima, te sve skupa posipati šećerom u prahu i promiješati.
Skuhati puding od čokolade.
Ohladjeni (ne sasvim) biskvit namazati marmeladom od jagode, pa preko toga preliti puding (meni ga još ostane, jer kalup nije naročito dubok, pa bi se prelijevalo preko). Pustimo puding da se malo stvrdne, pa na njega nanesemo pomiješanu smjesu jagoda.
Pripremimo preljev za torte (želatinu) po uputama na pakiranju (dvije žlice šećera i prašak pomiješamo sa 250 dcl vode te prokuhamo i pustimo da se počne želirati), te prelijemo preko jagoda.





Sve o novom krugu igre kuhanja, naći ćete na blogu cookandplay! njami


- 07:59 - Komentari (13) - Isprintaj - #

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Bez prerada.

< lipanj, 2012 >
P U S Č P S N
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  



Književne anegdote Daniila Harmsa:

Jednom se Gogolj preobukao u Puškina, došao Puškinu i pozvonio. Puškin mu je otvorio vrata i povikao:
- Vidi, Arina Rodionova, ja sam došao!"


Sjedi tako Puškin kod kuće i razmišlja:
- Dobro, ja sam, dakle, genij. Gogolj je takodjer genij, a i Dostojevski je, pokoj mu duši, genij. Pa kako će se, bogamu, sve to završiti?!
Tu se sve i završilo.