NOVO: Radenko Vadanjel 'Mišomor za rođake' (Fraktura, 2013.) + KRITIKA

srijeda , 11.12.2013.



Radenko Vadanjel
'Mišomor za rođake'

Fraktura
12/2013.
120 str. , tvrdi uvez s ovitkom
cijena: 119,00 kn


Riječ izdavača



U novoj zbirci priča Radenko Vadanjel vraća se pitanju što ga je postavio u svome hvaljenom proznom prvijencu „Dnevnik besposličara“: koliko nas daleko (i duboko) može odvesti nepokretnost?

I u „Mišomoru za rođake“ svijet učmalih gradića i sela pozornica je na kojoj se susreću ljudi koji gotovo da se ne miču, no koji čak i tako postaju sudionici neke od bespoštednih bitaka: borbe između bolesnih i zdravih, moćnih i nemoćnih, mladih i starih, sretnih i nesretnih.

Raspadnute obitelji, i one koje na okupu drži samo interes, vječna podozrivost i umorno suučesništvo rođaka – Vadanjelovi pripovjedni krugovi šire se oko starih obiteljskih kuća i zemljišta, a toplo truplo nekretnine, još zaposjednuto čovjekom, često je jedino čime se život hrani: jedina prilika za pokret.

I zato za Vadanjela, ni za njegova čitatelja, nepomičnosti nema. Svijet ljudi ni po čemu se ne razlikuje od ostatka organskoga svijeta: u ritmu koji se ne može i ne treba ubrzavati on se okončava i iznova rađa, a svaki čovjekov pokret – bio on snažan ili malaksao – vodi nas istome ishodu.

„Mišomor za rođake“ svijetu u kojem živimo isto je ono što o zapuštenoj obiteljskoj kući kazuje jedan od likova u naslovnoj priči: anamneza psihičkoga stanja, dijagnoza emocionalnog rasapa njezinih stanara.

***

Radenko Vadanjel rođen je 1962. u Puli. Studij hrvatskog jezika i književnosti završio je na Filozofskom fakultetu u Rijeci. Zbirku poezije „Lekcija o postojanosti“ objavio je 1999., roman „Dnevnik besposličara“ 2006., a zbirku poezije „Čovjek s tri pupka“ 2010. godine.
Proza mu je prevedena na engleski i poljski jezik. Živi i radi u Istri.


Izvor: Moderna Vremena Info



Moju kritiku Vadanjelove knjige 'Dnevnik besposličara' čitajte
ovdje








<< Arhiva >>