Tumač znakova
Ste skužili kak na zemljopisnim kartama ima previše znakova? Čak i piše: "Too much znakova". Legende zemljopisnih karti još su jedno mjesto gdje je stroj zamijenio čovjeka. Zašto, ako i dalje postoje sudski tumači, ne bi mogli postojati i tumači znakova? Sudske tumače nitko ne dira. Ima ih za svakakve jezike. No tumače znakova - ne, oni nam ne trebaju, idemo ih se riješiti, idemo nacrtati par simbola i napisati par riječi i stvar gotova - čitava generacija ostavljena bez krova na glavi. Ne shvaćam da se lobiji proizvođača karata nisu dosjetili zadržati cijeli jedan obrt i još godinama i godinama obrtati lovu na uslugama tumača znakova. Ja bih volio biti tumač znakova. Usko specijaliziran za političke karte europe. ("Ne, gospođo, crveno su označeni samo glavni gradovi, ostali su crni... tako je, Zurich jest najveći, ali nije glavni.") Ili za gospodarske karte. ("Gospodine, smirite se, zeleno su krumpiri, a žuto kukuruz. S vašim je usjevima sve u redu.") A imaš i specijalista za reljefne karte, topografske, nautičke... Možemo imat i gps sekciju. Osim što ti govori gdje skrenuti, ženska i čavrlja s tobom da ne zaspiš. (Recite da to nije dobra ideja!) |