< | srpanj, 2007 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Umijeće indijske vegetarijanske kuhinje
Stvoreno za moje prijatelje i sve ljubitelje indijske kuhinje.
Ime: Kosjenka
Kuham: oduvijek i s guštom
Omiljena kuhinja: guđaratska
Moto: Measure and method must always be right!
O začinima
Vrste dala
Vrste dala i leće i čime ih zamijeniti
Panir
Jogurt i dehin
Iddli
Pakore
Indijska kuhinja
RECEPTI
Riža
Palak panir pulao - riža sa špinatom
Dal
Rajma - začinjeni grah
Kala chana dal - dal s crnim slanutkom i krumpirom
Gujaratski slatki dal
Panchratni dal - pet vrsta dala
Gili chana dal khichdi - chana dal s koprom i rižom
Chole - začinjeni slanutak
Kruščići
Laccha parantha
Padvali roti
Thepla
Tikkar
Juhe
Ananas hari matar shorba - juha od ananasa i graška
Sabjiji - jela od povrća
Masala khumb - sabji s gljivama
Kotu bhara louki - punjene tikvice
Khatte baigan bhaji - prženi patlidžan u slatko-kiselom umaku
Fansi dhokli - mahune na gujaratski
Vatana muthia nu shak - grašak na gujaratski
Vatana nu undhiyu - kuhani grašak u mahuni
Bhaat na raswala muthia - povrće s okruglicama od riže
Louki tamatar tarkari - tikvice i bosiljak
Kabli chana baigan tarkari - slanutak, patlidžan i špinat
Bandhgobi hari matar tarkari - zelje s graškom
Baigan hari matar charchari - patlidžan i grašak na bengalski
Toray hari matar charchari - tikva i grašak na bengalski
Bandhgobi mung tarkari - zelje s cijelim mung dalom
Baigan alu charchari - patlidžan i krumpir na bengalski
Masala bhindi sabji - okra na južnoindijski
Kaddu alu ki sabđi - curry od bundeve i krumpira
Mliječni proizvodi
i jela od istih
Ghi - pročišćeni maslac
Panir- indijski svježi sir
Domaći indijski jogurt i krem sir
Paparh karhi - papad u umaku od jogurta i besana
Salate i chutneyi
Meetha imli chatni - chutney od tamarinda
Kheer kachamber - salata s krastavcima i jagodama
Lagana jela i prilozi
Bandhgobhi kofta
Alu hari matar tikki - popečci od krumpira i graška
Iddli
Iddli štangica sa špinatom
Tava iddli
Alu vada - okruglice od krumpira
Alu pakora - pohani krumpir
Snackovi
Pandoli
Dhokla
Koli flower nu bhanolu
Sabat mung usal - klice s đumbirom
Khandvi
Slatkiši
Srikhand - slatki jogurt
Lapsi - halva od bulgura
Suji besan halva - halva od griza i besana
Kheer - iskuhano mlijeko s rižom
Besan laddu - slatke kuglice pd besana
Cheena payasa - slatki panir u iskuhanom mlijeku
Badam phirni - indijski puding s bademima
Gajar ka halva - halva od mrkve
Sheera - indijski griz
Napitci
Masala chai
Chaas
Sok od manga
Blog.hr
Udruga Lotos
Restoran Makrovega Split
Bio&Bio
Restoran Nova
Kuća zelenog čaja
Via positiva
Tarla Dalal
Indian food bloggers:
Tarla Dalal blogspot
Saffronhut
Manpasand
Keralamela
AkshayaPatra
Malbar Spices...
One Hot Stove
Akshayapaatram
Happy Burp
Čitam:
Price iz Becke sume
Kuharica za djecu
Maninas
Monsoon
nlo
Gužvara
Namaste!
Dragi posjetitelji,
Primite puno pozdrava iz vruće Indije. Nadam se da će i nama ovaj čili (osim ovome riksha wali koji ga veže za sreću na svoje vozilo) donijeti sreću na našem proputovanju.
U idućih mjesec i nekoliko dana neću biti u mogućnosti donositi vam recepte, no nadam se da će vam nekoliko fotografija i kratkih impresija o Indiji pružiti zadovoljstvo i prenijeti duh ove zemlje.
Zašto sam ovdje?
Krenula sam u Indiju tragom znanja, tradicije i duhovnog iskustva kojeg nam ona nudi.
Nedavno sam čula za dvoje Amerikanaca koji u Indiji vode škole i obrazuju indijsku djecu kombinirajući svoje iskustvo u podučavanju sa indijskom tradicijom.
Odlučila sam ih posjetiti i prošetati se školskim hodnicima, upoznati nastavnike i ravnatelje i naučiti nešto novo.
Tako smo nakon ugodnog puta i kratkog švrljanja po Delhiju stigli u Faridabad i ayurvedsku kliniku Jiva Ayurveda te Jiva Public School.
Iako uživam u ljetnim praznicima, priznajem da mi već nedostaje učionica pa sam jedva dočekala uskočiti u koju.
Na satu engleskog jezika
Jiva Public School posebna je škola koja osim materijalne strane obrazovanja naglašava i razvoj emocionalne inteligencije, moralnih vrijednosti i duhovni razvoj.
Zanimljivo je da se svakog dana prije početka nastave recitiraju tradicionalne mantre, a učitelji i direktor škole održavaju jutarnji sastanak koji im služi kao nadahnuće za predstojeći dan.
Nakon što su dosta proboravili u učionicama i uvidjeli nedostatke obrazovnog sustava, rektor i ravnatelj škole, u suradnji s bivšim indijskim predsjednikom, odlučili su napisati udžbenike koji će se baviti aktualnim indijskim problemima i na taj način obrazovati indijsku djecu za bolje sutra.
Na znanje i sustav prenosenja znanja gledaju drugacije nego mi na zapadu. Mi cjelinu rastavljamo na sve sitnije dijelove pokusavajuci pronici u njen smisao dok oni to ne rade (Indijci cijeli svijet i sve pojave u njemu gledaju kao cjelinu) pa stoga u toj skoli cak ne postoji niti zvono koje bi taj radni dan ucenika dijelilo na satove.
I malo o hrani...
Kada uđem u lokalnu prodavaonicu i vidim sve vrste dala, začina, masala, papadama...nadohvat ruke i vrrrrrlo jeftine te razne vrste povrća zaista mi je žao što ne kuham. No malo odmora nikome ne škodi.
Dvojca ucenika iz skole kuhaju vrlo ukusnu hranu koju sam s radoscu iscekivala...
Toliko za sada. Kako idem po selima internet postaje sve sporiji i sporiji pa mi treba dosta vremena da uploadam slike. Nadam se da cu vam uskoro uspjeti uploadati sve sto sam vam pripremila.
Slike brda indijskih slatkisa i preukusnih thalija.
Danas posjecujem razne hramove u gradicu Vrindavani i istrazujem koju hranu tamosnji svecenici nude indijskim bozanstvima (poznato je da Indijci svakodnevno posvećuju svoju hranu nudeći je svom božanstvu na malenim kućnim oltarima, a iso cine i svecenici u gradskim hramovima).
Sada žurim na ručak – capati Rs 3 (45lipa) i dal Rs 10 (1 i nešto kuna). To je život!
Do čitanja!