...ovaj je blog poput prsta koji
pokazuje na mjesec...bitno je
nezamijeniti mjesec sa prstom...
Hagakure ( jap.- skriveno u lišću)
knjiga je misli i stavova o životu i
smrti bushi-ja Yamamoto Jocho
Tsunetomoa (1659-1719), koje je
on preneo mlađem samuraju Tsuramoto Tashiro-u (1678-17??)
između 1709. i 1717. godine;
knjiga je prevedena na hrvatski;
beskrajna zahvalnost svim bićima u prošlosti,
beskrajna dužnost svim bićima u sadašnjosti,
beskrajna odgovornost svim bićima u budućnosti
zavjeti Bodhisattve
Živa bića su bezbrojna-zavjetujem se da ću ih sve spasiti
Strasti su neugasive-zavjetujem se da ću ih sve ugasiti
Dharma(Učenje) je beskrajna-zavjetujem se da ću njome ovladati
Put budnosti je nenadmašan-zavjetujem se da ću ga dosegnuti
četiri zavjeta Bodhisattve
Spoznati Put budnosti,znači spoznati sama sebe.
Spoznati sama sebe,znači zaboraviti sama sebe.
Zaboraviti sama sebe,znači opažati se u svemu.
postoji patnja,ali ne onaj tko pati
postoje dijela,ali ne onaj tko radi
postoji oslobođenje,ali ne onaj
tko slobodan biva
postoji Put,ali na njemu putnika nema.
Visudhimagga
Svi vi koji ste došli u ovaj planinski samostan ne zaboravite kako ste
ovdje za volju Puta,ne za volju odjeću i hrane...Usmjerite se tijekom
cijeloga dana na spoznavanje nespoznatljivog.Od početka do kraja
ispitujte sve oko sebe u tančine.Vrijeme leti poput strijele,
ne rasipajte dakle energiju na nevažne sitnice.Budite pozorni ! Budite pozorni !
Pošto ovaj stari redovnik završi svoje hodočašće,neki će od vas možda
predsjedati veličanstvenim hramovima s prekrasnim zgradama
i golemim knjižnicama urešenim zlatom i srebrom i imati mnogo sljedbenika.
Drugi će se možda posvetiti proučavanju sutri,ezoteričnim molitvama,trajnoj
meditaciji,i strogom poštivanju pravila.Ma koji smjer izabrali,
ako duh nije usmjeren prema čudesnom,transcendentalnom Putu Buda i Patrijarha,
uzročnost je zanijekana i sve naučavanje propada.Takvi su ljudi
đavoli i nikad ne mogu biti mojim pravim nasljednicima.Onaj koji se usredotočuje
na vlastite poslove i pročišćava vlastitu narav,pa makar boravio u
nekoj zabačenoj pokrajini u kolibi i hranio se divljim biljem kuhanim u
starom,olupanom kotliću,svakodnevno se susreće s mojom tradicijom i sa
zahvalnošću prima moje naučavanje.Tko se prema tome
može olako odnositi ? Budite marljivi ! Budite marljivi !
"konačne opomene" Daito Kokushi-ja koje se svaki dan čitaju u zen hramu Daitoku-ji
Gospodin je pastir moj, ni u čemu ja ne oskudijevam.
Na poljima zelenim On mi daje odmora, na vrutke me
tihane vodi i krijepi dušu moju.
Stazama pravednosti On me upravlja radi imena svojega.
Da mi je i dolinom proći,zla se ne bojim,jer ti si sa mnom.
Tvoj štap i palica tvoja utjeha su meni.
Bogatu trpezu preda mnom prostireš u prisutnosti
neprijatelja mojih;uljem mi glavu mažeš i moj se pehar
prelijeva.
Dobrota tvoja i milost pratit će me u sve dane života moga;
U Gospodinovu ću domu prebivati dovijeka.
Psalam 23
Ne tražite znanje u ovom svijetu,već nađite svoj Put osobnog iskustva discipliniranog mirovanja i
prihvaćanja životne situacije u kojoj se nalazite
majstor Rinzai
...gradnjom brodova nemožeš
zaustaviti oblake...
Nobody,Dead Man
...stupid fucking white man...
Nobody, Dead man
Kad superioran čovjek čuje za Istinu,
on čini sve da je je primjenjuje.
Kada osrednji,običan čovjek čuje za Istinu,
on ju za trenutak uhvati,ali ju ponekad izgubi.
Kad inferioran čovjek čuje za Istinu,
on joj se ruga na sav glas i smije.
Ako se ne smije,to nije Istina
Lao-tse
"Ustupiti znač biti savršen,
biti povijen,znači uspraviti se,
biti prazan,znači ispuniti se,
biti otrcan,znači obnoviti se,
biti u oskudici,znači posjedovati.
Živjeti u obilju,znači biti smeten."
Lao-tse,Tao-Te-Ching,Knjiga Puta i Vrline,XXII
Nikakva misao,nikakvo umovanje,nikakva analiza,nikakvo oplemenjivanje,nikakva namjera,neka se sredi samo.
"šest opažanja"
Još od davnih vremena oni koji imaju osjećaj za
profinjenost...nalaze užitak u poznavanju istine o stvarima
i nihovom doživljavanju...
Prastari ribnjak
uskočila žaba
- zvuk vode
Basho (1644-1694)
Poznavanje Boga bez bijede
stvara - oholost;
Poznavanje bijede bez Boga
stvara - očaj
gore
On-čitanje (on-yomi) - den
Kun-čitanje (kun-yomi) - ta
značenje - polje (riže), rižište (eng. paddy)
gore
suiden - polje riže
denen - ruralni distrikt
yuden - naftonosno polje
taue - sadnja riže
primjeri
Kome wa ta de tsukurimasu.
Riža raste na polju (riže).
Rice is grown in a paddy-field.
Ta niwa mizu ga arimasu.
Voda je na polju (riže).
A rice field has water.
There is water in the paddy fields.
Suiden de kome o tsukuru.
Uzgakajamo rižu.
We grow rice in a rice (paddy) field.
#japanese language - na ovoj stranici možete čuti audio zapis ovog kanji-ja i
njegove kombinacije
# # on-čitanje i kun čitanje su dva načina čitanja japanskih kanji-ja,on je kinesko
čitanje,a kun je japansko čitanje;pri čemu se kinesko koristi u složenicama od
više ideograma,a japansko u kombinaciji ideograma i hiragane,a to znači da
učeći japansko pismo i jezik,saznajete ponešto i o kineskom pismu i jeziku;
"Gakusei romance Wakaki hi" ili "Days of Youth" Yasujiro Ozua (1903-1963)
osmi je i najstariji sačuvani film ovog japanskog redatelja. Prvih sedam na
našu žalost izgubljeni su kao i još 10 koje je snimio između 1929 i 1936. godine.
Priča filma govori o dvojici kolega i prijatelja sa fakulteta (Ichirô Yuki & Tatsuo Saito)
kojima se sviđa ista djevojka ( Junko Matsui). Šansu će obojica potražiti za vrijeme
putovanja na skijanje. Film je po žanru komedija i svakako ga vrijedi pogledati.
Fascinatna je svježina i "mondernost" iako je film snimljen 1929. godine.
Gledajući filmove Yasujiro Ozua nepažljivi gledatelj vrlo lako ih pomiješa
jer se slično zovu, plakati su im slični kao i radnje u samim filmovima.
Također glumci koji su glumili u Ozuovim filmovima su isti kao i uloge i
imena likova u filmovima. Tako se ljudima povremeno potkrade pogreška u
svezi gornjeg plakata i filma. Gore je poster filma "Gakusei romance Wakaki
hi" ispisanim naslovom kineskim kanji znakovima koje očito ljudi sa
zapada ne znaju pročitati pa najavljuju jedan drugi film ovim plakatom.
Radi se o filmu "Seishun no yume ima izuko" ili "Where now are the dreams
of Youth ?" iz 1932. godine.
Taira no Masakado (903-940) bio je moćni lokalni zemljoposjednik i general u regiji Kanto. Nakon što se pobunio protiv cara i vlastita Taira klana pet im je
godina zagorčavao život dok nije smaknut.
gore,karta Kanto regije,u kojoj se danas nalazi glavni grad Japana Tokyo,
a kojom je dominirao Masakado u prvoj polovici 10. stoljeća
U njegovu pohodu jedna od žrtava bio je i njegov stric Taira Kunika.Stoga je s
posebnom voljom u potjeru za njim krenuo sin Kunike Taira Sadamori (9??-989)
a sa njim i Fujiwara Hidesato (90?-9??) koji je bio pripadnik plemstva i dvorski
birokrat,ali prilično hrabar kako navode izvori. Masakado je kao daleki rođak bio
povezan sa slavnim 50. carem Kanmuom (živio,737-806;vladao,781-806),
osnivačem Heian-kyoa (danas Kyoto).Stoga je došao na ideju da sam sebe
proglasi shinnom tj. novim carem.Na kraju je središnja carska vlast u Kyotu
ponudila nagradu za njegovu glavu i u odlučujućoj bitci kod Kojime (Shimosa
provincija, prefektura Chiba,Saitama i Ibaraki) Fujiwara Hidesato
ubio je Tairu Masakadoa i njegovu glavu donio u Kyoto.
gore,Taira Masakado, djelo Yoshitoshi Tsukioke iz 1886. godine
gore,Taira Sadamori
gore,Fujiwara Hidesato,djelo Yoshitoshi Tsukioke iz 1890. godine
Nekim je čudom ili spletom okolnosti glava Taire Masakadoa nađena u blizini
malog ribarskog sela Shibasaki,gdje se danas nalazi Tokyo (Otemachi kvart).
Ovdje mu je podignut grob i pokopana glava.Tijekom stoljeća Masakado je
postao nešto poput božanstva među lokalnim stanovništvom koje je bilo
impresionirano njegovim ustankom protiv središnje carske vlasti, dok se u
isto vrijeme osjećala potreba da se zadovolji njegov duh i sačuva grob od
neumitnog protoka vremena i kojekakvih vremenskih neprilika. Stoga je uz
grob podignut i mali hram ili svetište.
Danas se njegov grob (u kojem se nalazi samo njegova glava) nalazi u
strogom financijskom središtu Tokya u samoj blizini carske palače i jednog od
izlaza (C5) Otemachi stanice podzemne željeznice.
Ove godine na japanskoj televiziji (NHK) krenula je 51. taiga drama
Taira no Kiyomori*. Serija je počela u siječnju kao i većina taiga drami
a završava u prosincu. Drama se bavi životom Taire no Kiyomori-ja
(1118-1181) lidera klana Taira.
Nakon što se tokom razdoblja Heian (794-1185) koje se još naziva i
«zlatno doba» klasične japanske kulture izdigao klan Fujiwara
koji se genetski, familijarno, interesno i tko zna kako još isprepleo s
carskom obitelji, u provincijama daleko od carske prijestolnice
Heian-kyo-a (Grad Mira, danas Kyoto, Glavni grad ili Glavna
prijestolnica) ojačala su dva ratnička klana čiji su članovi (samurai)
pokušavali dobiti naklonost carske prijestolnice nadmećući se između
sebe. Jedan se klan nazivao Minamoto (ili Genji) dok je drugi bio Taira
klan (ili Heike). Na čelu Minamoto klana bio je Minamoto Yoshitomo
(1123-1160) a na čelu Taira klana zvijezda naše taiga drame Taira
Kiyomori.
gore, Taira Kiyomori prema crtežu Kikuchi Yosai-ja (1781-1878)
gore, Kenichi Matsuyama kao Taira Kiyomori
gore, lider Minamoto klana Minamoto Yoshitomo, otac Minamoto Yoritomoa
(1147-1199) prvog shoguna u japanskoj povijesti (1191-1868) i Minamoto
Yoshitsunea (1159-1189) jednog od najvećih junaka japanske
povijesti.
gore, Hiroshi Tamaki kao Minamoto Yoshitomo
gore, dva suparnika u vječnom nadmetanju
gore, Kenichi Matsuyama sa ženskim dijelom glumačke ekipe
Isprva je u manjim sukobima (Hogen 1156 & Heiji 1160) dvaju klanova,
Taira klan bio uspješniji. U Heiji sukobu ubijen je Minamoto Yoshitomo
kao i njegova dva sina (Yoshihira & Tomonaga), dok su tri mlađa sina
(Yoritomo, Yoshitsune & Noriyori) pošteđena. Ovu grešku Taire će
skupo platiti a nijedan lider nekog samurajskog klana više neće je ponoviti.
Vjerujem da je to jedan od važnijih čimbenika zašto su se tokom povijesti
ubijali pripadnici protivničkog klana do posljednjeg makar on bio i beba od
samo par mjeseci.
Sukob Taira i Minamoto klanova kulminirao je Gempei ratom** (1181-1185)
u kojem su pošteđeni sinovi Minamoto Yoshitomo-a Yoshitsune i Yoritomo,
sada odrasli, porazili starog Kiyomorija čime je Taira klan nestao iz japanske
povijesti za sva vremena. Ostala je samo čudesna priča koja se prenosi do
današnjih dana. Kao što kaže uvodni tekst japanskog epa Heike monogatari
(Priča o klanu Heike)
Zvuk zvona hrama Gion uvijek objavljuje nepostojanost stvari, a boja
nam cvjetova sa stabala pokazuje brzo raspadanje svega što cvjeta.
Tko se hvali, ubrzo će propasti - on je poput kratkog sna proljetne noći.
A tko je hrabar, i on će uskoro nestati - on je poput prašine na vjetru.
# taiga drame listom (2012-2013) #
51. Taira no Kiyomori
vrijeme prikazivanja siječanj - prosinac 2012
broj epizoda
kratak osvrt život & djelo Taire no Kiyomorija (1118-1181) lidera klana Taira
uloge
Kenichi Matsuyama - Taira no Kiyomori
Masaki Okada - Minamoto no Yoritomo
Anne Watanabe - Hojo Masako
Go Morita - Taira no Tokitada
Kosuke Toyohara - Taira no Tadamasa
Atsuo Nakamura - Taira no Masamori
Koji Kato - Usagimaru
Kazue Fukiishi - majka Taire no Kiyomori-ja
Shiro Ito - Emperor Shirakawa
Keeping track of the complex political machinations and myriad characters that
inevitably feature in NHK's yearlong period dramas can be tough. But with Taira
Kiyomori there is a large variety of English language literature that will help you
get the most from the show. Here is a small selection:
Helen Craig McCullough, "The Tale of the Heike." Stanford: Stanford University
Press. (1988). A recent English translation of the original story.
Eiji Yoshikawa, "The Heike Story" (translated by Fuki Wooyenaka Uramatsu),
Tuttle (1956). An English translation of historical novelist Yoshikawa's
modern-language version of the story.
Kenji Mizoguchi, "Tales of the Heike Clan" (1955). The first of a three-film series
based on Yoshikawa's novel. Only the first part, which covers Kiyomori's formative
years, was made by the master-director Mizoguchi.
Tezuka Osamu, "Phoenix: Civil War" (originally published in Japanese in 1978-'80;
published in English in 2006). Manga legend Osamu used the Genpei War as the
basis for the "Civil War" volume in his "Phoenix" series.
** Gempei rat (1181-1185) - naziv rata ili sukoba dolazi od imena klanova Minamoto
(Genji) & Taira (Heike) - gem ( tj. gen) + pei (ili hei) - gempei