Kyoto st.- Hanazono st. - Cijepam drva,vučem vodu iz bunara,Oh kako divno,oh kako čudesno. - Blog.hr

Cijepam drva,vučem vodu iz bunara,Oh kako divno,oh kako čudesno.

srijeda, 28.04.2010.

Kyoto st.- Hanazono st.


7. dan boravka u Japanu,nedjelja,20. travnja 2008.,
Otsu-Kyoto-Tokyo-Kumagaya - III dio


I dio - Otsu,Kyoto st.

II dio - Pogled sa Kyoto stanice (Kyoto eki)




Uputio sam se do zen hrama Myoshin-ji nekoliko stanica udaljen od Kyoto st.




gore,pogled iz vlaka na Umekoji koen tj. Umekoji park;




gore i dolje,prva stanica nakon Kyoto st. - Tanba (ili Tamba) st.;pvi kanji "tan"
označava nešto precizno,točno,pedantno,zadnji kanji "guchi" znači usta;značenje
trećeg mi nije poznato







gore,Enmachi st.;prvi kanji "en" upotrebljava se za japansku valutu yen,a još
može značiti krug,drugi kanji "machi" znači grad;zahvaljujući genijalnim i
jednostavnim Japancima na svakoj stanici možemo vidjeti i koja je stanica
bila prethodna,a koja je slijedeća...kod nas će ovakve banalne i jednostavne
stvari možda skužiti za sto godina,a možda ni onda...




gore,Hanazono st.;ovdje silazim..."hana" je cvijet,a "zono" bi bio vrt...baš
zgodno "stanica cvjetnog vrta"




gore,pratim pogledom vlak koji me dovezao do mog odredišta,a koji se lagano
udaljava...




gore,pogled sa Hanazono stanice




gore i dolje,ispred Hanazono stanice







gore,ovo je pravac kojim bi trebao krenuti prema Myoshin-ji hramu,prema karti;
još ću nekog pitati da budem siguran...hram bi trebao biti vrlo blizu stanice...samo
par minuta hoda...







gore, još jedan pogled prema Hanazono stanici




...vrijeme je da se krene...prema hramu...










gore...evo i Myoshin-ji hrama...zbilja nije daleko od Hanazono stanice,a nije ga
bilo ni teško naći...nemam vremena za gubljenje... jer se moram uskoro vratiti
na Kyoto st.


...nastavak slijedi... : )

- 16:14 - Komento o nokoshite kudasai (16) - Isprintaj - #