Irreparabile tempus

< lipanj, 2004 >
P U S Č P S N
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

litterae

Gdje je što?

kratki sadržaj, radi razvijanja diskusije o bajatim blogovima (BB).

Cipele 42, grudnjak 3, rječnik 56
(komentara 4)

<< Arhiva >>


Cui bono vox?

Ezoterija za mase.

------

Svi brojevi, jeftini modeli:

Noga br. 51: Originalna kopija

Noga br. 50: Guzit ću vas, pušit ćete

Noga br. 49: Quod me nutrit me destruit

Noga br. 48: Rieliti

Noga br. 47: Vlastita pompejanska soba

Noga br. 46: Filologija krvi

Noga br. 45: IO MOI MOI

Noga br. 44: Mi bi još!

Noga br. 43: Rođenje nacije iz smrti bogova

Noga br. 42: Queergilije

Noga br. 41: Andautonia Airlines

Manje nemamo... žao mi je, naručili smo, uskoro ćemo dobiti...

Get Firefox!

Oči širom zatvorene (komentare oćemo/nećemo)

Ortopedija
Carapa
Cipela
Kurje oci

Manolo Blachnik
Dogodilo se na današnji dan (u drugom univerzumu)

Ludi znanstvenici vitlaju kompjuterima

Dr Gejmer

Stultitia Erasmo salutem

Nevidljivi Celizić

(Cevap in the sky with diamonds R. I. P.)

Billy Holiday, Sirija

ToNeFuj

Plastibumsen

Olifant

Barabant

Blackbeltjones/work

Okrečeni borovi

Tok superiorne svijesti

Herostrat ište

Buda u Đurđevcu

Zrinoanalitičar

X Files iz Adžijine

TramTincica!!

Protestant

Mladitatant

Mezzomariner

Velegradele?

Kolega, pa kako to?

Gazdaona

Pržiona

Sanjaona

Raguza


Klasična antika u modernoj kulturi (puno zabavnije nego što zvuči u prijevodu)

Rogueclassicism

Bloggus Caesari

Jonski rječnik, ažuriran
Opraj! Pozvaj!
Vaukati (pas vauče)

--------------------

Probudise te!

A zašto su vukovi opasni? = općevažeća tema za ćaskanje

To će brzo proći! (kad se ogrebe ili udari)

Smislićemo već nešto = fraza za priznavanje poraza (onda s uzdahom počne biti poslušan)

Ja bogat i nisam... = Ja, bogami, nisam (fraza iz priče o mačku Findusu, "Ja bogami nisam probušio gumu" i sl.)

tratkor = traktor
Tunela = Nutela
ćki = kći ("Ona je moja ćki!" --- citat iz crtića "Čarobna frula")
usukati = obratno od isukati (mač)
klopoči = lopoči (na njima sjede žabe)
kruhi = kruh kad hoće kroki kroket kojega nema
s nogima = njihanje na rukama tako da završi među raširenim nogama pa opet do stropa

Ako da, onda da, ako ne, onda ne. = fraza za sve situacije. Probajte ako ne vjerujete.
Ona plaka! = Ona plače
trajetk = još jedan iz serije metateze likvida (a kolko sam se ja mučio da naučim taj termin!)
VaVa ples = skakanje po krevetu između 1 i 2 godine
kočolada = čokolada
dotkor = doktor
narupati = napraviti rupu
pepeljaranje = igranje biljara na kartonskoj kutiji u stilu zločestih dečki iz Disneyjevog Pinokija
uzmeti = uzeti

filologanoga
ponedjeljak
Zelena loptica Cipele 42, grudnjak 3, rječnik 56

Pišem nešto o rječnicima, i našao sam zgodan tekst. Blurb:

For over 100 years there have been published reports of systematic attempts to measure the vocabulary size of native speakers of English. There have been various motivations for such studies but behind most of them lies the idea that vocabulary size is a reflection of how educated, intelligent, or well read a person is. A large vocabulary size is seen as being something valuable. Unfortunately the measurement of vocabulary size has been bedeviled by serious methodological problems largely centring around the questions of "What should be counted as a word?", "How can we draw a sample of words from a dictionary to make a vocabulary test?", and "How do we test to see if a word is known or not?".


We are now ready to answer the question "How much vocabulary does a second language learner need?" Clearly the learner needs to know the 3,000 or so high frequency words of the language. These are an immediate high priority and there is little sense in focusing on other vocabulary until these are well learned... after these high frequency words are learned, the next focus for the teacher is on helping the learners develop strategies to comprehend and learn the low frequency words of the language. Because of the very poor coverage that low frequency words give, it is not worth spending class time on actually teaching these words. It is more efficient to spend class time on the strategies of (1) guessing from context, (2) using word parts and mnemonic techniques to remember words, and (3) using vocabulary cards to remember foreign language - first language word pairs.


Dakle... koliko osnovnih latinskih riječi znate? Provjerite sami: 1400 Essential Latin Words! Ili njih samo 1000!

Izvali filologanoga, 07.06.2004. u 23:22.

Pa šta onda? (4) - Otisni me na guzu - Mi linkamo postojano kano klisurine

<< Arhiva >>