"božica"=svekupna priroda=zaokruženo, yin
"bog"=ideja, točka, yang
množina: bogovi=vrline, najuzvišenije vrline (npr) u čovjeku
"božansko"=savršeno, uzvišeno, androgino (a ako ne, onda žensko "nebo")
"zemaljsko"=ograničeno, materijalno, muško, nesavršeno.
"otac" (kao u ranognostičkim tekstovima)=svijest, savijest
duh=ono živo u čovjeku, najživlje, ono što živo(t) daje beživotnoj materiji
energetsko(duhovno)=yin (yin teži materiji, jer je energetski)
materijalno=yang (yang teži energiji, jer je materijalan)
već se iz navedenog vidi da je yin - sfera, sferična percepcija
a yang je linearan i dinamičan.
yin je hladan, yang je vruč.
yin je prazan, yang je pun.
yin je mračan, yang je svjetlucav.
yin teži statičnom, materiji; yang teži dinamičnom, energiji.
yin okružuje, obuhvaća sve; yang ispunjuje i razvija.
yin daje svedržaj, yang daje sadržaj.
yin održava, yang razvija i izdržava.
napomena: yin i yang su polovi, ne spolovi, kao što sam u textu o 3 svijeta naveo,
generalizacija je, na sivoj najdoljnjoj razini (ovoj našoj) -pravilo- samo u 75% slučajeva.
Nitko nije niti yin niti yang 24h dnevno;
Ipak, većina ljudi su pretežno (veći dio dana) yin ili yang,
ovisno o više bioloških faktora.