....u svijetu učenja stranih jezika najdraži mi je bio starofrancuski, ali krutost njegova izgovora me "navukla" na francuski koji je ljepši, muzikalniji ... Profesorica starofrancuskog je to tumačila prehrambenim navikama naroda :-) ...ipak, francusko dodvoravanje, umiljavanje, koketiranje, isprazno fraziranje me jako zamaralo. Jednostavno nisam taj tip čovjeka koji u svojoj svakodnevnici upotrijebi 10 fraza da bi rekao jednu riječ. Dok se sve to izgovori ja već ostarila UPOZORENJE: Upozoravaju se komentatori ovog posta da ovo nije rasprava o jezikoslovlju već o mojoj gluposti! ...prije jedno 2 desetljeća počela sam učit engleski. Prvi put u životu! .... trebao mi je engleski za nastavak studija, da ne plaćam prevoditelje... tako sam, položila test na najvišem stupnju s 95 %. Problem je bio, što sam test znala riješit, ali ga nisam znala glasno pročitat. U mojim godinama, nakon što sam desetljećima pred ogledalom uvježbavala izgovor francuskih riječi, moj jezik se jednostavno nije mogao "prelomit"... Kako nisam došla na usmeni ispit nazvala me profesorica engleskog i rekla da se izvolim pojavit na usmenom...da ja to mogu.... "trebaš pročitat jedan tekst i nakon pola sata ga ispričat i odgovarat na pitanja." Za mene je to bila nemoguća misija! ...upravo u tom trenutku sam držala predavanje o ženskom poduzetništvu.... gledala sam u slajdove na zidu i mislila se kako je hrvatski jezik tako jednostavan, čist i lako razumljiv... jedan slajd je imao od 10 do 20 riječi. Prijateljicu, koja je upravo bila u mom uredu i prevodila nešto za UN, sam zamolila da 4 slajda o prednosti Ženskog poduzetništva s hrvatskog prevede na engleski. Ono što je napisala, nisam mogla pročitat. Nekoliko puta je prepravljala prijevod ....trajalo je to all day long ... konačno se pojavim na ispitu, ponudim im predavanje na engleskom, s hrvatskim slajdovima.... (zabavno je u svemu tome bilo da je moja kćer (tada 7 godina) već na ulazu u školu stranih jezika rekla da nemam pojma i da je došla vidit kako ću past ispit...pa mi je profesorica ponudila tvrdi bombom prije ispita kojeg nisam mogla brzinski prožvakat, već sam ispit polagala s bonbonom u ustima i tako postigla američki izgovor :-P ... pokušavam obnovit to znanje engleskog i u jednom trenutku kažem sinu - engleski je jako siromašan jezik... u hrvatskom ili francuskom, npr...... ....mali ostao u šoku i brže bolje me prekine - engleski je praktičan! Ako ti je prekompliciran koristi američki....a ako ti je i to previše imaš programerski - ma ti ne razumiješ šta hoću reć - jesi li ti ikad odzvala-dozvala centralizator koristeći naredbeni redak u svrhu promjene postavke prilagodnika? - wtf? - eto vidiš da je engleski dobar jezik! ....uvik neke pogreške u komunikaciji |