|
....kad slušam muziku...nije me briga za riječi....nije mi bitno o čemu pjesma pjeva....već mora imat dobar i "jak" aranžman... i ispunjen zvuk.. i mora mi se sviđat boja glasa osobe koja pjeva!....zato najviše volim izvedbe uživo.... ...tek katkad....a na to su me navukli JJ (svojim oduševljenjem tekstovima) i BigBlue....svojim oduševljenjem mojim (nabrzaka) prijevodima...da pogledam...onako ovlaš....riječi pjesme...da vidim da li riječi zaslužuju moju pažnju! ...a katkada i činjenicom da moja pjesma ne bi do kraja bila krivo protumačena!.... i što se mene tiče...kad slušam dobru pjesmu potpuno mi je nevažno da li je na hrvatskom ili na kineskom....smisao riječi ne čujem.... ...ipak...uvijek postoji iznimka od pravila...a to su canzone i chansone...gde su riječi jako važne...i zato ova pjesma na mene nije ostavila nikakav utisak!....pjevaju je Dalida & Serge Lama ...nemojte je slušat ako ne želite.... tek je stavljam ...kao usporedbu....s donjom izvedbom...ona pjeva da je bolesna???...pa šta!... :-)) ...i onda je Lara Fabian u jednoj emisiji rekla da nije bitno na kojem jeziku pjeva...bitno je da ozbiljno iznosiš svoje osjećaje...i to je pokazala primjerom...ajme....tada sam i ja shvatila da sam i ja bolesna od toga da izgledam sretno!....nisam ni ja dvorska luda..... . Lara Fabian - Je suis malade .......... Lara Fabiani - Adaggio .Ne sanjam više, ne pušim više Nemam više ni prošlosti Bezvrijedna sam bez tebe Odvratna sam bez tebe Kao siroče u spavaonici sirotišta Ne želim više živjeti svoj život Jer moj život prestaje kad ti odeš Nemam više života I čak se moj krevet Pretvori u bojno polje Kada odeš Bolesna sam Kompletno bolesna Baš kao i kad je moja mama izlazila navečer I ostavljala me samu s mojim očajem Bolesna sam Totalno bolesna Ti ćeš doći, nikad se ne zna kad Ti ćeš otići nikad se ne zna gdje I skoro, pa će bit i dvije godine Da te boli briga…(da ti je svejedno) Kao za kamen Kao grijeh Ja sam vezana za tebe Umorna sam, potrošena sam Od toga da izgledam sretno Kad su oni tu Pijem po cijele noći Ali svaki whisky ima isti okus I svi brodovi nose tvoju zastavu Ne znam gdje da odem, jer si posvuda Bolesna sam Kompletno bolesna Izlila sam svoju krv u tvoje tijelo I sad sam kao uginula ptica Dok ti spavaš Bolesna sam Vrlo bolesna Oduzeo si mi sve moje pjesme Isisao si sve moje stihove Nažalost, imala sam talenta Dok mi nisi ušao pod kožu Ova me ljubav ubija I ako se nastavi Krepat ću sama sa sobom Kraj svog radija (da prevedem ovo s "monitor"???) :-)) Kao potpun idiot Slušat ću tvoj glas koji će mi pjevati Bolesna sam Totalno bolesna Kao kad bi moja mama izlazila navečer I ostavljala me samu s mojim očajem Bolesna sam I to je to, bolesna sam Oduzeo si mi sve moje pjesme Ukrao si mi sve moje stihove I srce mi je totalno bolesno Bolesno opkoljena barikadama Čekam te….bolesna sam ... ... Big, da li bi bilo bolje da nisam prevela?.... |