utorak, 03.07.2007.

La vie en Rose

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilŕ le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

{Refrain:}
Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours,
Et ça m'fait quelque chose
Il est entré dans mon cSur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dčs que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cSur qui bat

Des nuits d'amour ŕ plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux ŕ en mourir

{au Refrain}



{Nota: variante pour le dernier couplet:}

Des nuits d'amour ŕ en mourir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Heureux, heureux pour mon plaisir


A što sam se naplakala sinoć u kinu buuuuuuu. Šmrcanje se čulo doduše iz svih dijelova mračne kino dvorane (ovaj put nismo bili sami ).
Kakav tužan, pretužan život, tako kratak , a ispunjen tolikom tugom. Nisam očekivala da će me film tako zdrmati. Zapravo uopće nisam ništa očekivala, običnu biografsku dramu, a na kraju su me prožimali žmarci na neke rečenice i scene.
Znala sam sve biografske činjenice o Edith Piaf ; gledala i predstavu u „Komediju“ prije nekoliko godina ali u ovom je filmu sve tako vjerno prikazano da dođe do naših najdubljih emocija.
Vratili se iz kina u pola 1, legli u pola 2 al' nije mi žao umora i neispavanosti.

Kategorija : gledati svakako
yes yes yes


Image Hosted by ImageShack.us
Shot at 2007-07-03

- 11:25 - Tvoje rijeýi ( 15 komentara) - Tvoj papir - #

<< Arhiva >>