|
|
Sinoć smo svečano otvorili sezonu poznate birtije na Jarunu. Došle su manekenke, nogometaši, voditeljice, pjevači i poduzetnici. Nisam znala tko su neki, ali srećom, bilo je dovoljno fotografa koji su mi te stvari lijepo objasnili. Sedma sila bila je smještena, naravno, u VIP odjeljak, i to blizu WCa. Opskrbili su nas pićem na račun kuće, što je bilo super, jer je jedna moja kolegica nedavno u jednom baru platila dva piće 70 kuna. A bila je tamo poslom. Odmah sam joj poslala nje-nje sms. Čovječe, što ti novinari mogu puno popit. A jeli nisu ništa, ili vrlo malo. (Zato sam ja ko pravi, u isto vrijeme over- i under-dressed seljo beljo, dohvatila tanjur i naslagala kanapea i suhija koliko je stalo. Vidi se da sam radila u Gradskoj u doba najžešćih domjenaka. ) Možda jesu latentni alkići, ali su zato strašno zabavni. (Bili smo kao oni geekovi u američkim teen filmovimakoji se grupiraju u školi i podsmjehuju popularnim i zgodnim učenicima.) Oko ponoći mi je već dojadilo gnjavit sve te poznate i bogate ljude da mi kažu kako to da su baš tu baš sada, pa sam upregnula miševe i otišla kući u bundevi. Moram još mjesec i pol tako uletat ljudima i gnjavit ih da mi kažu zašto nešto rade. A oni će me vjerojatno mrzit zbog toga. Oh dear. Piano man mi savjetuje da ponavljam u sebi "javnost ima pravo znati, javnost ima pravo znati". jipz, jipz, jipz....... |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I don't want to sell anything, buy anything, or process anything as a career. I don't want to sell anything bought or processed, or buy anything sold or processed, or process anything sold, bought, or processed, or repair anything sold, bought, or processed. You know, as a career, I don't want to do that. (John Cusack, Say Anything) |