Jedna od knjiga koju ću jednog dana objaviti, ma samo kad skupim dovoljno vremena da sredim sve materijale, a to bez rezultata govorim već godinama, zvat će se Istarski besidarnik, i bit će to slikovni rječnik izraza iz tradicijske istarske materijalne kulture. Već godinama, ma zapravo već skoro dva desetljeća, sakupljam riječi i izraze iz istarskih lokalnih govora za pojedine predmete i pojmove iz tradicijskog života Istre, no još uvijek tu ima jako puno posla za učiniti. Nešto od tog materijala bio sam objavio u samim počecima blogiranja, mnogo je toga u fragmentima rasuto po novinama i časopisima, a lani sam, otprilike u ovo vrijeme, nastupio na Makarunijadi u Žminju s izlaganjem Besidarnik o pašti, gdje sam pobrojao kakve se sve vrste tradicijske tjestenine izrađuju i jedu u Istri, kakvi sve za njih postoje nazivi, a k tome, kakva se oprema (s odgovarajućim nazivljem) koristi za pripremu jela od tijesta. Žminjska Makarunijada je novija manifestacija, uvedena s ciljem da se ljudi okupe, zabave, najedu i dobro provedu, a usput da se sačuvaju i populariziraju makaruni (pljukanci, frkanci, itd.) kao izdanak tradicijske gastronomije ovog kraja. Ovogodišnja Makarunijada u Žminju održana je baš jučer, u subotu. Nisam, nažalost, bio tamo, poslovi su me odveli drugdje, no primijetio sam da su mi na webu na kojem najavljuju makarunijadu (i cijelu feštu u povodu žminjskog Dana općine), objavili cijeli tekst moga lanjskog izlaganja Besidarnik o pašti. Pa, uživajte, i dobar tek!
|