nastavak (prvi napadni val)
Skupina obrušavajućih bombardera odmah se podijelila na dvije podskupine koje su napale zrakoplovne luke Pearl Harbor, Hickam Field i Wheeler Field. Točno u 07.55 sati prve razarajuće bombe pale su na stajanke zrakoplova na narečenim zračnim lukama. Odmah su se oglasile sve sirene za uzbunu, a napad će potrajati sve do 08.30 sati. Skupine torpednih bombardera također su krenule u napad, ali su njihovi zapovjednici ostali iznenađeni i zbunjeni spoznajom – kako to da je napad već počeo, a oni su trebali napasti prvi torpedima usidrene brodove. Stoga zapovjednici torpednih podskupina izvode drugačiji manevar i u napad kreću sa zapada u 07.57 sati. Kapetan korvete (Liutenant Comander) službujući (dežurni) časnik PATWING 2 Logan Ramsey u 07.58 sat šalje svim brodovima upozorenje: Zračni napad na Pearl Harbor, ovo nije vježba! Nekoliko minuta kasnije isto je upozorenje uputio i admiral Kimmel zapovjednik Pacific Fleet. Iako je najveća dubina u luci bila samo 14 m, svi torpedni zrakoplovi uspješno su lansirali torpeda, pa je ostvareno ukupno 36 izravnih pogodaka po usidrenim brodovima. Bojni brod USS California, (zastavni brod zapovjednika Battle Fleet viceadmirala Williama F. Pyea), pogodila su dva torpeda i to u području strojarnica i iza njih, ali protutorpedna zaštita nije bila probijena. Prvi od dva japanska zrakoplova, koji su napali USS California oborili su topnici sa samog broda, ali prekasno jer su torpeda već bila lansirana. Tri ključna časnika bojnog broda USS California (viceadmiral Pye, kapetan bojnog broda Bunkley i prvi časnik broda kapetan fregate Stone) bili su na kopnu, pa je zapovijedanje brodom preuzeo drugi časnik broda poručnik korvete Litlle. Nakon dva dana od napada USS California potonuo je u plićaku luke. Bojni brod USS Oklahoma također je bio bez zapovjednika kapetana bojnog broda Bodea, pa njime zapovijeda prvi časnik kapetan fregate Kennworthhy. USS Oklahomu pogodilo je pet torpeda u jednoj minuti, pa se brod odmah napunio vodom i počeo okretati na lijevi bok. USS West Virginia također je pogođen s pet torpeda, četiri u području bočnog oklopa i jedan iznad oklopne zaštite, pa se i ovaj brod nagnuo na lijevi bok. Od krhotina bombi koje su pogodile susjedni brod USS Tennessee, smrtno je ranjen zapovjednik USS West Virginia kapetan bojnog broda Bennion. No, zamjenik topničkog časnika poručnik Ricketts, tada najstariji časnik na brodu, odlučio je na svoju ruku poplaviti prostorije na desnoj strani broda, pa je USS West Virginia izbjegla sudbinu USS Oklahoma. Zastavni brod Battleship Division One BB USS Arizona djelomično je bio zaštićen trupom broda radionice USS Vestal. Navodno je i on dobio pogodak jednog torpeda koji na sreću nije eksplodirao. Posada BB USS Nevada tog je dana trebala isploviti na vježbu, pa su njezini kotlovi već postigli potrebitu paru, brzo je pokrenula brod, ali je pri pokušaju napuštanja luke USS Nevada dobio pogodak torpeda u pramac, te je oštećen.
U naletu torpednih bombardera koji su napali vezove na sjeverozapadnoj strani otoka Ford, pogođen je s dva torpeda brod meta USS Utah. Izgleda da su ga japanski piloti zamijenili s nosačem zrakoplova USS Enterprise, koji je tu trebao biti sidren. Jedan torpedo pogodio je krstaricu USS Raleigh, a pet zrakoplova koji su preletjeli otok Ford napalo je krstaricu USS Helena i minopolagač USS Oglala. Jedan torpedo promašio je USS Oglala i pogodio USS Helenu, a od eksplozije slomljena je kobilica starog broda USS Oglala. Iako joj je strojarnica od eksplozije bila poplavljena posada krstarice USS Helena nastavila je snažnu paljbu prema japanskim zrakoplovima. U 08.00 lovački zrakoplovi spustili su se u niske brišuće letove i topovima od 20 mm počeli bojno djelovati po položajima PZO i drugim lučkim vojnim objektima. Japanski zrakoplovi bombarderi pod zapovjedništvom chusa Fuchide u 08.05 podijelili su se u 10 podskupina i s visine od 2 000 m napalo je bombama težine 725 kg brodove: USS Maryland, Tennessee, Arizona i Nevada. Sva četiri broda nakon bombardiranja pretrpjela su teška oštećenja, a tek nakon ovoga započinje jače djelovanje PZO sa svih brodova koji su bili u luci. U 08.30 završen je prvi zračni napad na luku. Od ukupno 183 japanska zrakoplova koja su napala brodovlje u luci oboreno je samo 9 zrakoplova (tri lovačka, pet torpedna i jedan obrušavajući bombarder).
< | prosinac, 2004 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Sheme i skice raznih bitaka u povijesti, ustroji falangi, bojnih redova i postrojbi kroz povijest. Osobno promišljanje o grboslovlju i stjegoslovlju, o bojama i njihovim uporabama tijekom povijesti razvoja vojne vještine i vojski. Mimikrija i kamuflaža kao predmet za istraživanje i promišljanje kroz vrijeme ...
Bili smo vojnici i mladi ...
... možete nam uzeti naše živote, ali ne možete nam uzeti slobodu i naša uvjerenja!
Nije rat kriv što je rat ... netko je izazvao rat!
Ratove započinju starci koji se o nečemu nisu mogli dogovoriti, vode ih mladi ljudi koji se nikada vidjeli nisu... a kad ti mladi ljudi izginu, opet starci sjednu i dogovore se o miru...
Nitko tko vidio nije zastrašujuću divotu bitke, dok se zastrašujućom bukom k zemlji ruši ratnik u izljevu znoja i krvi, suditi ratniku i pričati o bitkama ne može i ne smije ...
Kada opet jednom ratna baklja dođe u neke druge ruke, nekim drugim ljudima, nekim drugim naraštajima … Neka se oni tada sjete veličanstvenih ratnika i vojnika koji su sada mrtvi i neka oni tada poslušaju poruku tih ratnika i vojnika što hrabro su pali, u tim bitkama divnim i fantastičnim, boreći se plemenito za ideale velike.
Da, oni su sada zauvijek zaštićeni grudom zemlje rodne, prekriveni mahovinom i više ne osjećaju ni mržnju, ni ogorčenja … već svojim svijetlim primjerom spokojnim i dalekim, dalekim poput Zvijezda najdaljih što još uvijek neumorno trepere, upućuju svima nama poruku vječne im Domovine: Mir, Milost, Milosrđe …
Kada jednom opet utihnu kobni vjetrovi rata i ratne rane zacijele, kada mržnja ratna odumre i kada zavlada ljubav i blagostanje. Kada se vrate mutne i bolne uspomene na ine bitke što vodili su ih hrabri ratnici, a koji sada mirno počivaju izmireni međusobno – tada recite mladim naraštajima što dolaze! Pričajte im o tim danima, pričajte im o tim ljudima koji su se odrekli svega: ljubavi, doma i imetka, očeva, majki, žena, djevojaka, braće, sestara i djece, pričajte im o tim ratnicima što hrabro su prešli rijeke, planine i doline i hrabro krenuli u bitke koje su sada već povijest i neka se one više nikada ne ponove …
Rat je zbroj besmislenih postupaka koji se shvaćaju i hvale tek onda ako se pobjedi, a osuđuju se kao pogrešni uvijek ako se izgubi.
Zašto budale galame - zato što mudri šute!
… o hladnoći, tami i zlu
Ako Athumanunha pitate postoji li hladnoća on će Vam odgovoriti NE! Hladnoća ne postoji, jer hladnoća je samo odsutnost topline. Ako pak pitate Ahumanunha postoji li tama, on će Vam opetovati NE! Tama ne postoji, jer tama je odsutnost svijetla.
Ako pak pitate Athumanunha postoji li zlo … odgovor znate! NE! Zlo ne postoji, jer zlo je samo odsutnost dobroga …
Neka četir' satnika iznesu Hamleta kao ratnika!
Jer on bi, pokazao se, zbilja, pravi kralj,
Da osta u životu. Nek vojnička svirka i obredi
ratni za njega glasno progovore sad!
Nosite tijelo! Ovaj prizor tužan za bojište
lijep je, al' ovdje je ružan.
Haj'te zapovijedite vojnicima paljbu!