Platformaška Vlada FBiH utvrdila novo naselje Trnovaču
Položaj hrvatskog jezika u službenim institucijama ove države identičan je položaju lijanovića i jurišića u platformaškoj vladi.Groteskan.Na svojoj 13. sjednici održanoj 12. srpnja o.g., platformaška Vlada FBiH dopunom Zakona o utvrđivanju naseljenih mjesta i o izmjenama u nazivima naseljenih mjesta, koju je Vlada FBiH utvrdila u Nacrtu, u Općini G. V. - Uskoplje utvrdila je novo naseljeno mjesto Trnovača, nastalo izdvajanjem dijela naseljenog mjesta Podgrađe. Naselje Trnovača postoji već godinama, a regulisanje njegovog konstituisanja kao novog naseljenog mjesta je postalo neizbježno uvođenjem CIPS-a, jer su mnogi stanovnici dijela naseljenog mjesta Podgrađe navodili da su rođeni u naseljenom mjestu Trnovača. Također je i na magistralnom putu M 16.2. istaknuta tabla sa nazivom naseljenog mjesta Trnovača, a takav naziv korišten je i u ranijim topografskim kartama. kaže se u pripoćenju sa sjednice koju je moguće u cijelosti pročitati na stranicama platfomaške Vlade FBiH. Propisano je da će pitanje granica novog naseljenog mjesta regulisati Općinsko vijeće svojim aktima. Postupku utvrđivanja dopune Zakona prethodile su odgovarajuće odluke Općinskog vijeća Gornji Vakuf - Uskoplje zasnovane na rezultatima referenduma o potrebi utvrđivanja naseljenog mjesta Trnovača, Gornji citirani tekst priopćenja ne bi bio ni po čemu neobičan da on nije dio teksta " saopćenja sa sjednice Vlade FBiH" koji je, prema izborniku na ovoj stranici pisan hrvatskim jezikom. Kada čovjek ovo pročita ne može, a da se ne zapita tko to piše "saopćenja" na hrvatskom jeziku u Vladi FBiH, pa makar ona bila i nelegitimna, koja nisu ništa drugo nego autistična lakrdija i pokušaj izjednačavanja hrvatskog jezika s novogovorom koji se u FBiH želi inaugurirati kao tobože autentični, narodni govor kakvim se, ko biva, u BiH uvijek govorilo. Hoće li pitanje hrvatskog jezika u tijelima i "saopćenjima" tzv. Vlade FBiH "regulisati" u cilju "konstituisanja" hrvatskog jezika kao jednog od službenih jezika u ovoj zemlji tzv. hrvatski predstavnici u ovoj Vladi, raznorazni lijanovići i jurišići? Hoće, malo sutra: položaj hrvatskog jezika u službenim institucijama ove države identičan je položaju lijanovića i jurišića u platformaškoj vladi. Groteskan. |
< | srpanj, 2011 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |