Platformaška Vlada FBiH utvrdila novo naselje Trnovaču
Položaj hrvatskog jezika u službenim institucijama ove države identičan je položaju lijanovića i jurišića u platformaškoj vladi.Groteskan.
Na svojoj 13. sjednici održanoj 12. srpnja o.g., platformaška Vlada FBiH dopunom Zakona o utvrđivanju naseljenih mjesta i o izmjenama u nazivima naseljenih mjesta, koju je Vlada FBiH utvrdila u Nacrtu, u Općini G. V. - Uskoplje utvrdila je novo naseljeno mjesto Trnovača, nastalo izdvajanjem dijela naseljenog mjesta Podgrađe.
Naselje Trnovača postoji već godinama, a regulisanje njegovog konstituisanja kao novog naseljenog mjesta je postalo neizbježno uvođenjem CIPS-a, jer su mnogi stanovnici dijela naseljenog mjesta Podgrađe navodili da su rođeni u naseljenom mjestu Trnovača. Također je i na magistralnom putu M 16.2. istaknuta tabla sa nazivom naseljenog mjesta Trnovača, a takav naziv korišten je i u ranijim topografskim kartama.
Propisano je da će pitanje granica novog naseljenog mjesta regulisati Općinsko vijeće svojim aktima.
Postupku utvrđivanja dopune Zakona prethodile su odgovarajuće odluke Općinskog vijeća Gornji Vakuf - Uskoplje zasnovane na rezultatima referenduma o potrebi utvrđivanja naseljenog mjesta Trnovača,
kaže se u pripoćenju sa sjednice koju je moguće u cijelosti pročitati na stranicama platfomaške Vlade FBiH.
Gornji citirani tekst priopćenja ne bi bio ni po čemu neobičan da on nije dio teksta " saopćenja sa sjednice Vlade FBiH" koji je, prema izborniku na ovoj stranici pisan hrvatskim jezikom. Kada čovjek ovo pročita ne može, a da se ne zapita tko to piše "saopćenja" na hrvatskom jeziku u Vladi FBiH, pa makar ona bila i nelegitimna, koja nisu ništa drugo nego autistična lakrdija i pokušaj izjednačavanja hrvatskog jezika s novogovorom koji se u FBiH želi inaugurirati kao tobože autentični, narodni govor kakvim se, ko biva, u BiH uvijek govorilo.
Hoće li pitanje hrvatskog jezika u tijelima i "saopćenjima" tzv. Vlade FBiH "regulisati" u cilju "konstituisanja" hrvatskog jezika kao jednog od službenih jezika u ovoj zemlji tzv. hrvatski predstavnici u ovoj Vladi, raznorazni lijanovići i jurišići?
Hoće, malo sutra: položaj hrvatskog jezika u službenim institucijama ove države identičan je položaju lijanovića i jurišića u platformaškoj vladi.
Groteskan.