Pred zidom Hrvoja Šende - Pere
Nove knjige...Dana 26. lipnja 2010 svjetlo dana ugledala je nova dvojezična zbirka pjesama uskopaljskog pjesnika Hrvoja Šende, generacijama uskopaljskih srednjoškolaca poznatijeg po nadimku Pero. U knjizi pod nazivom Pred zidom, zastupljene su Šendine pjesme originalno napisane na hrvatskom, te na nizozemskom jeziku u prijevodu Viere Bolehradsky. Hrvoje Šenda Pero rođen je 28. lipnja 1945. u Uskoplju, studirao je južnoslavenske jezike i književnosti na Filozofskom fakultetu Sveučilištu u Zagrebu, te Sarajevu.1971. vratio se u rodni grad, gdje je radio kao profesor do početka rata, kada je s obitelji otišao u Nizozemsku. Mnogi od njegovih rukopisa tada su izgubljeni. "Na moj četvrti rođendan, u ljeto 1949., prvi put sam stao pred fotografski aparat. Bio sam uvjeren da ću, činom fotografiranja, postati mrtav, biti prenešen na papir. Osjećao sam se usamljenim, izgubljenim i uplašenim, suočenim sa zidom poput osuđenika prije izvršenja smrtne kazne. Ako pogledate moje lice, možete vidjeti strah od smrti u mojim očima. Nakon što je napravljena fotografija, trčao sam k majci i vikao: Mama, ja sam se vratio!” Svi su se očito osjećali sasvim normalno, ali za mene je bilo čudo da sam preživio. Čak i danas, kada sam stariji, mogu vidjeti imaginarni zid koji mi još uvijek govori: sam si, uplašen i ne znaš što učiniti. " Pred zidom je objavio nizozemski izdavač Maassluis Pivovara Henriette Faas. Zbirka je predstavljena 26. lipnja, dva dana prije 65. Šendinog rođendana, a gradonačelnik Koos Karssen dobio prvi primjerak knjige. |
< | kolovoz, 2010 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |