translator goes berserk

petak, 06.07.2007.

Prevoditelji u Europskoj uniji

Nisam bila u blizini bloga niti hrvatskog dnevnog tiska nešto manje od tjedan dana, pa hvala Comradeu P Smithu na sljedećem komentaru:

1.
Može li jedna rasprava vezana za jučerašnji članak u Jutarnjem - prevođenje za potrebe EU u svjetlu zmazane žarulje od cca. 2,5 W.
Dakle - koji kaco, zašto, koliko, tko, kada, kako, može, ima...? Iskustva, preporuke, upute, disklejmeri. Ima li koga?!?
Ako je problem - može i na forum.hr ili slično.
2.
Novopečeni sudski tumači - jeste li se dobro opekli, a? "Obuka" i te sheme, geddit? Vreća novaca za što točno?!? Pravilnik u kupe, divlji kopitolizam (sic) u špade. Ima li koga?!?
Ako je problem - može i na forum.hr ili slično.
Ajmo, molim vas!
Sori ako ovo izgleda kao uzurpacija/inkroučment;-) Ali - u zemlji u kojoj u nomenklaturi zanimanja prevoditelj ne postoji - čini mi se korisnim, a-e. Hvala!


Za one koji ne znaju o čemu je riječ, kao što ni ja u moru raznoraznih informacija iz najrazličitijih izvora nisam znala, evo članka iz Jutarnjeg:

Posao budućnosti

Pa da vas čujem!

p.s. Nadoknađujući, otkrila sam da o istome pišu dvije kolegice: Otprilike isto i Master Mind - ima zgodnih i vrlo istinitih komentara, pa navratite i do njih!

- 14:47 - Dodaj komentar (8) - Print - #


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Komentari On/Off

Opis bloga

O svakodnevnom životu, općoj kulturi, prevođenju te povezanosti prije spomenutih.

Ili, drukčije rečeno, iz jedne recenzije nepoznatog autora:

"Piše blago suhoparnim stilom, voli igre riječima, smatra sebe intelektualkom i probably obožava jukićku. Sve razlozi da ju čitate i volite, because you could be just like her!"

mail: translatorwannabe@net.hr


Internetsko rječničko blago

tata i mama većine rječnika
još jedan izvor opcija
urbani sleng
britanski sleng
sjajan engl-njem, franc-njem i obrnuto
jezični seks na eks
idiomi
još malo idioma
vojni izrazi
dobar engl-hrv i hrv-engl
zgodan engl-njem i njem-engl
izvor glosara
kratice i akronimi
sinonimi i antonimi
kratice na njemačkom

bogat kompjutorski rječnik
surferski rječnik
kemijski rječnik i glosar
višejezični speleološki rječnik
MVPEI glosari - bankarstvo, osiguranje, financijske usluge
MVPEI glosari - stabilizacija i pridruživanje
MVPEI priručnik za prevođenje pravnih akata EU-a

Rječnik Hitne službe
Njemački leksikon medicinskih pojmova
Medicinski leksikon-hrvatski
Još jedan leksikon na hrvatskom
On-Line Medical Dictionary
Popular medical terms
Engl-hrv medicinski s objašnjenjima
rječnik Ministarstva financija
prijevodi pravne stečevine EZ-a
Englesko-njemački rječnik nogometnih pojmova
Nogometni pojmovi na engleskom
Njemačko-engleski rječnik nogometnih pojmova


NOVO
Law dictionary








Korisne trivijalnosti

pretvarač brojeva grudnjaka
pretvarač svega što vas muči u ono što vas ne muči
sve i svašta u slengu
klišeji, fraze, izreke
odgovori na mnoga pitanja



References

wikipedia
hrvatska wikipedia
on-line Biblija
Internet Movie Database
sve o filmovima, al na hrvatskom
zgodna alternativna tražilica
apsolutna riznica govornog jezika
puno toga o titlovima

planet loših filmova
TV serije
baza filmskih scenarija


Free Web Counter


Free Website Counters



online