Asocijacija na Urbana, ironični opraštaj some while back kad je krenulo svirati… ono, ono nešto. Ona… kako se zove… ironija.
A smile like the cartoon, tooth for a tooth
You said that irony was the shackles of youth
Ne bi htio ići, ali, eto, idem. Asocijacija na Urbana, uzduž i poprijeko.
I wear my own crown and sadness and sorrow
And who'd have thought tomorrow could be so strange?
My loss, and here we go again
Tehnički gubim 5/7 svoga života zbog dva efektivna dana i onda ih pod izlikom više sile napuštam. Zašto? Jer mi oni tako govore.
I can't look it in the eyes.
Seconal, spanish fly, absinthe, kerosene,
Cherry-flavored neck and collar
I can smell the sorrow on your breath
The sweat, the victory and sorrow…
*zadovoljni smiješak*
Vikend Nacija prestaje biti izraz kojim ismijavam ovisnike o kewl večernjim izlascima tijekom kojih se događa ništa što im tada redefinira zvijezdani svod.
Oni idu. Zašto? Jer im oni drugi tako govore.
Charades, pop skill
Water hyacinth
Named by a poet
Imitation of life
No, velim, prestaje biti izraz kojim ismijavam jer se, iako u sasvim drugom kontekstu, eventful, ne eventless, pojavljuje isti pojam u mom životopisu.
Ja idem. Zašto? Jer mi ono jedino što mi definira zvijezdani svod tako govori.
Ali ne tamo, over the hills and far away – tamo idem jer mi oni tako govore.
Tvrde da me tamo čeka život.
Charades, pop skill
Water hyacinth
Named by a poet
Imitation of life
Odlazim s ciljem da se vratim; dragovoljno ubijam tih 5/7 života za trenutak one 2/7.
Pa makar bio umoran zbog ubijanja onih 5/7 (ništa umara).
Pa makar bio bolestan zbog onih 5/7 (ništa ubija).
Hyacinth eyes redefine the… y'know.
Bezveze. I blog i sve skupa.
Sidewinder neće noćas spavati.
Baby, instant soup doesn't really grab me.
Today I need something more sub-sub-sub-substantial.
A can of beans or blackeyed peas, some Nescafe and ice,
A candy bar, a falling star, or a reading from Doctor Seuss
Nisam kod kuće.
Call me when you try to wake her up
- Vovin, daysleeper
< | studeni, 2006 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv
Godine: premalo za većinu, previše za neke
Slušam: gradsku vrevu, zvuk naguravanja u autobus, nedostatak zraka, pitomu artiljeriju praznih prijetnji i navodno dobronamjernih savjeta
Volim: stvari koje se čine neskladne sa karakterom (kako kojim i kako čijim), ykw (a nije what)
Ne volim: sebe, taj mračni predmet želje, ostatak svijeta i, naravno, kad u filmovima braće Marx krene glazbeni broj koji prekine Grouchove wisecrackove
Palim se na: kerozin, molotovljeve koktele i, zapravo, sve zapaljivo
This is the edge now
It's all we're livin' for
Rekao bi da ne volim neiskrenost, podle ljude i prijetvorne karaktere, ali ostaje činjenica da uvijek radije vidim dobro smišljenu i provedenu šarmantnu prijevaru nego loše tempiranu, šlampavo izvedenu istinu. Da citiram Garaka: Truth is just an excuse for a lack of imagination.
Kako sam toliko prožet weltschmerzom da ne mogu ništa pogledati u oči, pa niti vlastiti odraz u zrcalu, bježanje od istine se postavlja kao a day to day affair. Still, don't kid yourself, u krvi mi je biti brutalno iskren.
Ali i šarmantno lažljiv.
If you can find a method to my madness, keep it to yourself.
Don't spoil the fun for everybody else.