::ribafish - čovjek krnje jetre::

ponedjeljak, 14.11.2011.

Krckanje kostiju, kobase, pivkan... (Football blog part 2)


Pravila igre

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Football je timski sport u punom smislu te riječi. Ovdje ljudi ginu jedan za drugoga više nego u bilo kom drugom, jer ovdje niti jedan kotačić nema pravo na pogrešku. Dapače, ako netko nešto sfuša već na treningu, coach se dere upravo na njega sa zapovijedi da baš taj griješnik stoji sam kao Pale i urla drugima koliko sklekova, trbušnjaka i ostalih vježbi treba raditi. Nije baš ugodno dok vas gleda šezdesetak tipova koje ste upravo zajebali, zar ne? Početno je zagrijavanje zajedničko, a onda se dijele gospoda i radnici. Naime, obrana i napad su dvije potpuno zasebne cjeline i čak ni ne dijele svlačionicu. Napad je onako, više fin, elegantniji (iako se i tu, vjerujte mi, itekako gine kako bi se sačuvao onaj lepi beli), a u obrani se piša krv. Američki veteran u funkciji trenera obrane, kamenih podlaktica i izbrazdanih listova nadgleda kratke ali oštre bitke kršnih macana koji gutaju prašinu i frcaju znoj dok pokušavaju s probojima i rušenjima proći drito kroz meso svojih suigrača. Udarac kacige u štitnik trupa igrača zvuči kao kad tenk prelazi preko Fićeka pa nesvjesno okrećem glavu i krivim usnice, dok bačeni igrač umjesto da uzme višemjesečno bolovanje, ustaje poput vižljastog djeteta, trči po loptu i traži još. Zadere se pritom na juniore da trče po led, i juniori stvarno trče po led. Rijetko viđen elan, nevjerojatna nabrijanost i želja za uspjehom.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Divim se trenerima i sada mudro i ponizno štujem njihov savjet da sačuvam ove svoje stare koske. Polako shvaćam zašto je football toliko popularan – ljudi, pa tu svi ginu. I onaj sićušni tanani žilavi trkač od 60 kila, i ona mrcina od 120 koja životom štiti svog zlata vrijednog quarterbacka, svoj mozak ekipe… Ne može se u footballu dopustiti da golman kopa nos ili fantasista bere djetelinu oko centra, razumijete, svatko ima zadatak koji neobavljen razara tim. I svatko je bitan i nitko ne smije stati niti treptaj oka. Jednostavno – ne želiš pogriješiti i imati 60 kivnih pogleda u svom zatiljku. Tijekom treninga se urla, bodri, lupa po kacigi ako si dobro odradio zadatak, dere, baca, pada i diže. Ali ako zasereš, brate, dužan si 1200 sklekova…

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Zašto će ga Hrvati popušiti
Hrvatski sport broj jedan, nogomet, danas nažalost kilavo tone u ispodprosječnost. Repka nam gubi od nekih liliputanaca, liga nam djeluje kao El Shat, dio igrača je preplaćen, dio na rubu gladi. Tijesnom porazu od Reala se veselimo kao Srbi bitki na Kosovu… Sumnje o korupciji, mitu i namještaljkama toliko su izgrizle ovaj divan sport da se više rijetko tko uputi na stadion. Publika sve više hita na hokej gdje se pjeva i kad se gubi jer ljudi ostavljaju srce na ledu. E pa football je poput Medveščaka, ali na livadi. Jer dok jednom ne smrkne, drugom ne svane, football ima upravo ono što je odumrlo u domaćem nogometu – snagu, ljepotu, energiju i iskrenu sportsku borbu na život i smrt.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Nema tu previjanja, rasprave sa sucima, oka sokolovog, simulacija i odugovlačenja. Sve ima svoj tajming, sa sucima nema razgovora, a iako smijete na puno načina srušiti protivnika (meni osobno najdraži dio) – sve je strogo propisano u pravilima i svaki se neposluh najstrožije kažnjava. U Raidersima trenira 68 ljudi, u ligi ih može igrati 36, na teren će istrčati 11 najboljih. I svatko od njih to dobro zna i zato umire na treningu kao što će ginuti i za koji dan kad istrči na neku novu utakmicu prvenstva Hrvatske, u sportu koji definitivno ima budućnost na ovim prostorima. Jer nudi ono što raja obožava – gladijatore željne krvi.

Trening je gotov, držim u ruci dres na kojem piše Vida. Rastrgan, izgreban, učinilo mi se i da sam tragove zuba vidio. Par puta je prešiven, a materijal je tvrđi i jači od hokejaških dresova. Pokušavam malo počupati tkaninu, kao majka kojoj se dijete vratilo s livade, a tada mi prilazi nešto veliko, zaklanja svjetlo i kaže “Jebote, jes to ti Ribafish” i diže mojih 98,5 kila skupa s kacigom kao da stavlja knjigu Lane Biondić na policu. Dobrih 50 centimetara od zemlje promrmljam nešto u stilu kao da sam mu ja bratić, jer ne znam što slijedi, a i nije da mi je ugodno. “Ma to si ti, bio si mi idol u djetinjstvu.” Reče mrcina i spusti me usrana ko najdraže janje u tor, pada slikanje, a ja žalim što nemam 20 godina manje i posvetim par godina ovom suludom, krvavom, bolnom, ali prokleto nabrijanom sportu. I čvrsto obećavam da ću se i dalje pojavljivati na svakoj tekmi na prvenstvu. Mene su kupili, red je na vas, football je zakon! Sve informacije o odigravanju i terminima utakmica Zagreb Raidersa i kompletnog prvenstva možete pronaći na:

www.zagreb-raiders.com i www.facebook.com/zagreb.raiders

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


--------------------------------------------

Mini intervju - Head Coach Damir Župan (37)

Kakav je osjećaj nadgledati 68 grla?
Nije nimalo jednostavno nadzirati cijeli tim, i čak bih rekao da je skoro pa i nemoguće odraditi kvalitetan posao kad nemate dovoljno trenerskog kadra. Naime, uvijek se netko uspije kretati “ispod radara“, tako da razvoj ekipe automatski traje duže. Upravo zbog toga moram naglasiti da sam prezadovoljan što smo uspjeli dovesti Johna „Terminatora“ Andersona koji je preuzeo brigu o našoj obrani.

Kako ste uopće ušli u football?
Počeo sam se baviti ovim sportom u sedamnaestoj godini i otad me ta „droga“ više nikada nije pustila. Igrao sam u Njemačkoj za Munich Cowboyse, München Rangerse i Burghausen Crusaderse, a nakon što sam 1997. godine napustio hrvatsku vojsku, igrao sam jednu sezonu i za austrijskog drugoligaša Linz Steelers. S vremenom, vratio sam se u Hrvatsku kako bih pokušao prenositi sve što su naučili mene svih ovih godina.

Čemu ih prvo naučite kad uđu u svlačionicu?
Vrlo je jednostavno - utakmica počinje u trenutku ulaska u svlačionicu! Pošto mentalno stanje igra veliku ulogu, želim i tražim od svih igrača da budu spremni upravo od tog trenutka. Vrlo se lako dogodi da se prva četvrtina jednostavno prespava, a onda se vrlo teško vratiti u igru protiv momčad koja je uigrana i rijetko radi pogreške.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Zašto se Američki nogomet smatra jednim od najzahtjevnijih sportova na svijetu?
U američkom nogometu do izražaja dolaze svi aspekti ostalih sportova. Snaga, trčanje, brzina, inteligencija, a to sve u određenim trenucima mora isplivati na površinu. Amerikanci za to imaju idealan naziv - controled violence!

Gdje ste do sada radili kao trener i po čemu biste izdvojili Hrvatske igrače?
Kao trener sam bio zaposlen u njemačkom prvoligašu Munich Cowboysima. Kada sam ih preuzeo, bili su drugoligaši, ali smo se iste sezone vratili u najviši rang natjecanja, gdje se oni i danas nalaze. Nakon toga sam imao čast raditi kao position coach pod kvalitetnim trenerima iz NFL-europea. Hrvate bih izdvojio po volji i borbenosti. Imaju veliko srce i ne žele se predati u niti jednom trenutku.

Koliko treba vremena da se odgoje pravi footballeri?
Uz pravu je edukaciju za pet godina moguće napraviti ne samo igrača, nego i pravog ratnika na terenu!

Imamo li i mi šanse jednoga dana na međunarodnoj sceni?

Naravno da imamo, ali nažalost tek onda kada potencijalni sponzori prepoznaju mogućnost popularizacije ovog sporta.

---------------------------------------------

Defensive Coach John Anderson

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

John „The Terminator“ Anderson (57) u Raiderse donosi preko 35 godina iskustva u Američkom nogometu, kako igračkog tako i trenerskog. Igračku je karijeru započeo u ekipi US ARMY, kao cornerback, nakon čega je igrao za Cameron Aggies College i Tulsa College. Po završetku školovanja igra za Tulsa Police Team, gdje 1987. godine završava igračku i započinje trenersku karijeru kao deffensive coordinator, a kasnije i kao Head Coach Tulsa Police Teama. 2008. godine preuzima Fort Worth Colts, gdje radi s mlađim naraštajima, učeći ih filozofiju, tehniku i taktiku američkog nogometa. Član je North Texas Pop Warner Official Coaches Association-a, certificirani je trener američkog nogometa, te diplomirani profesionalni trener (Cooper Institute Dallas,TX). Na svom prvom treningu sa Raidersima, 20. Kolovoza 2011., “The Terminator” je pokazao svoje znanje, želju za uspjehom i maksimalnim učinkom svih svojih igrača. Naglasio je kako mu je izuzetno drago raditi s mladim i obećavajućim timom kao što su Zagreb Raidersi, ali i da u njegovoj obrani neće biti lako dobiti mjesto startera. Cilj trenera Andersona, kao novog Defensive Coordinatora, kako sam naglašava, je implementirati obrambenu filozofiju razumijevanja footballa i zaustavljanja protivničkog napada.

Pravila

Američki nogomet je timski sport koji se u SAD-u krajem 19. stoljeća razvio od ragbija. Igra se sastoji od dvije ekipe po jedanaest igrača na svakoj strani. Cilj igre je prenijeti loptu u završnu zonu (endzone) protivničkog tima i tako osvajati bodove. Ekipa koja ima loptu u posjedu predstavlja napad i njihov je cilj da trčanjem ili dodavanjem unesu loptu u završnu zonu ili da šutiraju loptu između dviju vratnica, tj. da zabiju gol. Napad ima četiri pokušaja da osvoji deset jardi (1 yard = 91.44cm). Ako uspiju osvojiti deset ili više jardi dobivaju nova četiri pokušaja, a ako ne uspiju - gube posjed lopte. Cilj obrane je zaustaviti osvajanje prostora napadačke ekipe i što prije preuzeti posjed lopte. Ako ekipa uđe u završnu zonu s loptom osvaja šest bodova i ima pravo na dodatni udarac s linije od dva jarda kojim osvaja još jedan bod. Šutiranjem lopte između dviju vratnica osvajaju se tri boda. Pobjednik je ekipa koja ima više bodova na kraju utakmice. Utakmica je podijeljena na četiri perioda u trajanju od petnaest minuta. Ako se utakmica u regularnom vremenu završi neriješeno, igra se produžetak od petnaest minuta u kojem vrijedi pravilo zlatnog gola, tj. utakmica se završava u trenutku kada jedna ekipa postigne pogodak.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Osnovni izrazi (službeni jezik na treninzima je engleski)

1. Quarterback (QB) – igrač napada koji prima loptu od centra na početku svake akcije. Loptu može predati probijaču (running back, halfback), dodati je hvataču (wide receiver) ili sam trčati s njom.
2. Line of scrimmage (LOS) – zamišljena crta koja se proteže cijelom širinom terena i odvaja dvije ekipe prije početka napada.
3. Pigskin – naziv za loptu kojom se igra američki nogomet.
4. Blindside – suprotna strana od one prema kojoj je okrenut igrač.
5. Huddle – skup igrača na terenu u kojem se dogovaraju akcije.
6. Audible – akcija koju zove dodavač (quarterback) kada želi promijeniti akciju koja je dogovorena u skupu igrača (huddle).
7. Ballcarrier – bilo koji igrač koji pokušava osvojiti teren trčeći s loptom u rukama.
8. Blitz – obrambeni pokret u kojem jedan ili više igrača iz obrane pokušavaju što prije doći do dodavača (quarterbacka).
9. Blocking – kada igrač svojim tijelom onemogućava prolaz drugog igrača.
10. Cornerback – obrambeni igrač koji bi trebao spriječiti hvatača (wide receivera) u hvatanju lopte.
11. Cut, cutback – oštra promjena smjera igrača koji trči s loptom.
12. Dead ball – lopta koja više nije u igri.
13. Delay of game – kazna od pet jardi koja se događa kada napad ne krene u akciju u zadanom vremenu.
14. Encroachment – nedopuštena akcija u kojoj igrač, prije snapa, prijeđe line of scrimmage i ostvari kontakt sa suparnikom.
15. Snap – dodavanje lopte od strane centra prema QB s line of scrimmage, kojim počinje akcija.
16. Facemask – zaštita koja se nalazi na prednjem dijelu kacige.
17. Field goal – pogodak koji se izvodi udarcem nogom između dviju vratnica. Pogodak vrijedi tri boda.
18. Fumble – kada igrač napada izgubi posjed lopte prije kraja akcije. Lopta se smatra „živom“ i bilo koji igrač ju može uzeti i nastaviti igru.
19. Gridiron – naziv za teren na kojem se igra američki nogomet.
20. Incomplete pass – dodavanje prema naprijed koje nije uhvaćeno.
21. Interception – kada obrambeni igrač uhvati (presiječe) loptu koju je napadač bacio prema naprijed.
22. Kickoff – udarac s linije od 35 jardi kojim počinje prva i treća četvrtina. Kickoff se izvodi i nakon svakog polaganja (touchdowna) i udarca između vratnica (field goal).
23. Motion – dogovorene kretnje hvatača prije snapa.
24. PAT – bod nakon polaganja (point after touchdown).
25. Pass interference – kada igrač nedopušteno ometa igrača koji želi uhvatiti loptu koja je bačena prema naprijed.
26. Punt – udarac nogom koji se izvodi ispuštanjem lopte iz ruku i udarcem prije nego lopta padne na tlo.
27. Safety – način postizanja dva boda rušenjem igrača s loptom u njegovoj vlastitoj završnoj zoni (end zone).
28. Spike – akcija u kojoj dodavač baca loptu na tlo odmah nakon snapa. Cilj akcije je zaustaviti vrijeme.
29. Strong side – strana terena, lijevo ili desno, na kojoj se nalazi više igrača.
30. Tackle – rušenje igrača s loptom na tlo.
31. Touchdown – ulazak u završnu zonu (end zone) trčanjem ili dodavanjem. Vrijedi šest bodova.
32. Automatic – promjena plana igre na LOS zvanjem prethodno utvrđenih signala (kad se QB-u ne sviđa postava koju vidi s druge strane – prilagodba igre)
33. Birdcage – facemask koji nosi lineman (ima više vertikalnih i horizontalnih prečki nego standardan)
34. Bump and run – cornerback-ovi često koriste ovu tehniku kako bi usporili reveiver-a na izlasku sa LOS-a i poremetili taktiku napada
35. Chain Gang – pomagači sudaca čiji je posao označiti mjesto početka napada i svakog od 4 pokušaja osvajanja 10 yardi i broj pokušaja (chain gang broji 3 člana)
36. Faking a Roughing – nedozvoljen čin QB-a, kicker-a ili punter-a kojim se pokušava navesti suca da dosudi penalty protivničkom timu glumeći da je udaren nakon bacanja ili kick-a
37. Freeze – pokušaj zadržavanja posjeda lopte dulje vremena bez pokušaja postizanja zgoditka (obično ekipa koja vodi ne želi prepustiti loptu, obično na kraju tekme)
38. Hail Mary (Zdravo Marijo) – posljednji (obično očajnički pokušaj gubitničke ekipe) pokušaj napada na način da QB-u baci loptu i nada se da će je netko iz njegovog tima uhvatiti (nije upućena nikome određenom)
39. Line to Gain – termin koji označava udaljenost potrebnu za first-down (uspješan završetak napada i početak novog)
40. Rookie – igrač u prvoj sezoni karijere
41. Sack – svako obaranje QB-a iza LOS-a
42. Third-and-Long – svaka akcija u kojoj tim u napadu zbog svoje greške ili penalty-a izgubi yard-e te se tako dovede do situacije da u 3.napadu mora osvajati više od 10 početnih yard-i
43. Penalty – kazna za bilo koje kršenje pravila
44. Butterfingers – slang za WR, ako je WR nespretna osoba sklona ispuštanju stvari odnosno lopte
45. Can't catch a fucking cold – komentar WR-u koji ne može uhvatiti loptu
46. Alligator arms – označava igrača kratkih ruku
47. Bring the wood – stil igre ili obaranje s dodatnom snagom (jače, jače, najjače)
48. Ride the Bench – igrač koji je vječno na klupi i ne ulazi previše, odnosno skoro nikako, u igru
49. Trash Talk – verbalno ometanje suparničkog tima
50. Zebra – nadimak za suce

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Hvala Štajdi i Nane za fotke, toliko od mene, vidimo se u subotu.

14.11.2011. u 08:30 • 0 KomentaraPrint#

<< Arhiva >>




Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv






Sitne vaginarije:
Privatni mail:
ribafish@gmail.com

Travel Map
I've been to 601 cities in 56 countries
Africa
Egypt: Al Jizah
Egypt: Al Karnak
Egypt: Al Karnak
Egypt: Al Uqsur
Egypt: Aswan
Egypt: Asyut
Egypt: Cairo
Egypt: Idfu
Egypt: Kawm Umbu
Tunisia: Al Metlaoui
Tunisia: Gabes
Tunisia: Hammamet
Tunisia: Kairouan
Tunisia: Monastir
Tunisia: Sfax
Tunisia: Sidi Bou Ali
Tunisia: Sidi Bouzid
Tunisia: Sousse
Tunisia: Tozeur
Tunisia: Tunis
Asia
Armenia: Alaverdi
Armenia: Erebuni
Armenia: Ijevan
Armenia: K'uch'ak
Armenia: Noyemberyan
Armenia: Sevan
Armenia: Yerevan
Azerbaijan: Baki
Azerbaijan: Kurdcu
Azerbaijan: Puta
Azerbaijan: Qobustan
China: Beijing
China: Changping
China: Qingdao
Georgia: Sadakhlo
Georgia: T'bilisi
Japan: Fushimi
Japan: Ichinomiya
Japan: Kyoto
Japan: Nagasaki
Japan: Narita
Japan: Niigata
Japan: Tokyo
Japan: Yokohama
Malaysia: Kampong Tengah
Malaysia: Kuala Lumpur
Malaysia: Seri Kembangan
South Korea: Incheon
South Korea: Pusan
South Korea: Seoul
Turkey: Istanbul
Europe
Albania: Durres
Albania: Hani Hotit
Albania: Muriqan
Albania: Shkoder
Albania: Tirana
Austria: Graz
Austria: Salzburg
Austria: Vienna
Austria: Villach
Belgium: Brussels
Bosnia and Herzegovina: Banja Luka
Bosnia and Herzegovina: Bihac
Bosnia and Herzegovina: Bosanska Gradiska
Bosnia and Herzegovina: Foca
Bosnia and Herzegovina: Gorazde
Bosnia and Herzegovina: Hum
Bosnia and Herzegovina: Jahorina
Bosnia and Herzegovina: Jajce
Bosnia and Herzegovina: Livno
Bosnia and Herzegovina: Medugorje
Bosnia and Herzegovina: Mostar
Bosnia and Herzegovina: Prijedor
Bosnia and Herzegovina: Prnjavor
Bosnia and Herzegovina: Sarajevo
Bosnia and Herzegovina: Tomislavgrad
Bosnia and Herzegovina: Travnik
Bosnia and Herzegovina: Trebinje
Bosnia and Herzegovina: Tuzla
Bulgaria: Sofiya
Croatia: Bakar
Croatia: Bale
Croatia: Banjol
Croatia: Baska
Croatia: Baska Voda
Croatia: Bedekovcina
Croatia: Beli
Croatia: Benkovac
Croatia: Betina
Croatia: Bijenik
Croatia: Bilje
Croatia: Bjelovar
Croatia: Blato
Croatia: Blato
Croatia: Bol
Croatia: Botinec
Croatia: Brdovec
Croatia: Brezovica
Croatia: Brijuni
Croatia: Brinje
Croatia: Brna
Croatia: Brsec
Croatia: Buje
Croatia: Buzin
Croatia: Cabar
Croatia: Cacinci
Croatia: Cakovec
Croatia: Cara
Croatia: Cavoglave
Croatia: Cavtat
Croatia: Cazma
Croatia: Cilipi
Croatia: Cres
Croatia: Crikvenica
Croatia: Crnomerec
Croatia: Culinec
Croatia: Dakovo
Croatia: Daruvar
Croatia: Delnice
Croatia: Donja Brela
Croatia: Donji Bukovec
Croatia: Donji Karin
Croatia: Donji Okucani
Croatia: Donji Zvecaj
Croatia: Drnis
Croatia: Dubovac
Croatia: Dubrava
Croatia: Dubrovnik
Croatia: Dugi Otok
Croatia: Dugo Selo
Croatia: Dugopolje
Croatia: Fazana
Croatia: Fuzine
Croatia: Glina
Croatia: Gornje Vrapce
Croatia: Gornji Grad
Croatia: Gospic
Croatia: Govedari
Croatia: Gracac
Croatia: Gracani
Croatia: Groznjan
Croatia: Gruz
Croatia: Hrelici
Croatia: Hvar
Croatia: Icici
Croatia: Igrane
Croatia: Ika
Croatia: Ilok
Croatia: Imotski
Croatia: Ivan Dolac
Croatia: Ivanic-Grad
Croatia: Jablanac
Croatia: Jakusevec
Croatia: Jankomir
Croatia: Jelsa
Croatia: Jesenice
Croatia: Josipdol
Croatia: Juran-Dvor
Croatia: Jurandvor
Croatia: Kamanje
Croatia: Kampor
Croatia: Kampor
Croatia: Karlobag
Croatia: Karlovac
Croatia: Kastav
Croatia: Kastel Stari
Croatia: Kerestinec
Croatia: Klinca Sela
Croatia: Knin
Croatia: Kolocep
Croatia: Komiza
Croatia: Koprivnica
Croatia: Korana
Croatia: Korcula
Croatia: Kostrena
Croatia: Kraj
Croatia: Kremenje
Croatia: Krk
Croatia: Kuciste
Croatia: Kumrovec
Croatia: Kutina
Croatia: Kutjevo
Croatia: Labin
Croatia: Lapad
Croatia: Lazaret
Croatia: Lipovac
Croatia: Lokve
Croatia: Lopar
Croatia: Lovran
Croatia: Lubenice
Croatia: Lucko
Croatia: Ludbreg
Croatia: Luksic
Croatia: Lumbarda
Croatia: Makarska
Croatia: Maksimir
Croatia: Mali Losinj
Croatia: Malinska
Croatia: Markusevec
Croatia: Materada
Croatia: Matulji
Croatia: Medulin
Croatia: Medveja
Croatia: Merag
Croatia: Metkovic
Croatia: Mikulici
Croatia: Mlini
Croatia: Momjan
Croatia: Moscenice
Croatia: Mundanije
Croatia: Murter
Croatia: Murvica
Croatia: Nasice
Croatia: Nin
Croatia: Nin
Croatia: Njivice
Croatia: Nova Gradiska
Croatia: Novalja
Croatia: Novi Zagreb
Croatia: Novigrad
Croatia: Obrovac
Croatia: Ogulin
Croatia: Okic
Croatia: Okucani
Croatia: Omis
Croatia: Omisalj
Croatia: Opatija
Croatia: Opatija
Croatia: Oprtalj
Croatia: Opuzen
Croatia: Orahovica
Croatia: Orebic
Croatia: Oroslavje
Croatia: Osijek
Croatia: Otocac
Croatia: Otoci Brijuni
Croatia: Otocic Osjak
Croatia: Otok Bisevo
Croatia: Otok Brac
Croatia: Otok Ciovo
Croatia: Otok Hvar
Croatia: Otok Kornat
Croatia: Otok Lastovo
Croatia: Otok Lokrum
Croatia: Otok Lopud
Croatia: Otok Mljet
Croatia: Otok Murter
Croatia: Otok Pag
Croatia: Otok Prvic
Croatia: Otok Rab
Croatia: Otok Sipan
Croatia: Otok Vis
Croatia: Ozalj
Croatia: Pag
Croatia: Pakleni Otoci
Croatia: Pakostane
Croatia: Pazin
Croatia: Peroj
Croatia: Petrinja
Croatia: Pile
Croatia: Pisarovina
Croatia: Plaski
Croatia: Pleso
Croatia: Plitvica
Croatia: Ploce
Croatia: Podgora
Croatia: Podstrana
Croatia: Polace
Croatia: Porec
Croatia: Porozina
Croatia: Potirna
Croatia: Pozega
Croatia: Prapratna
Croatia: Preko
Croatia: Prelog
Croatia: Prepustovec
Croatia: Prevlaka
Croatia: Pridraga
Croatia: Prigradica
Croatia: Primosten
Croatia: Pula
Croatia: Punat
Croatia: Pupnat
Croatia: Rab
Croatia: Rabac
Croatia: Racisce
Croatia: Rakitje
Croatia: Rakov Potok
Croatia: Razanac
Croatia: Razanj
Croatia: Remete
Croatia: Remetinec
Croatia: Rijeka
Croatia: Rogoznica
Croatia: Rovinj
Croatia: Rtina
Croatia: Rude
Croatia: Rugvica
Croatia: Saborsko
Croatia: Samobor
Croatia: Scitarjevo
Croatia: Selce
Croatia: Senj
Croatia: Sestine
Croatia: Sesvete
Croatia: Sibenik
Croatia: Silo
Croatia: Sinj
Croatia: Sisak
Croatia: Skrad
Croatia: Skradin
Croatia: Slatina
Croatia: Slunj
Croatia: Smokvica
Croatia: Spansko
Croatia: Split
Croatia: Srebreno
Croatia: Stara Baska
Croatia: Starigrad
Croatia: Starigrad
Croatia: Stenjevec
Croatia: Stobrec
Croatia: Stosici
Croatia: Suhopolje
Croatia: Sukosan
Croatia: Supetar
Croatia: Susak
Croatia: Sveta Klara
Croatia: Sveta Nedelja
Croatia: Sveti Kriz
Croatia: Tkon
Croatia: Topusko
Croatia: Trakoscan
Croatia: Tribunj
Croatia: Trilj
Croatia: Trogir
Croatia: Trpanj
Croatia: Trsat
Croatia: Trstenik
Croatia: Tucepi
Croatia: Tuhelj
Croatia: Ubli
Croatia: Umag
Croatia: Varazdin
Croatia: Vela Luka
Croatia: Velika
Croatia: Velika Gorica
Croatia: Velika Mlaka
Croatia: Viganj
Croatia: Vinkovci
Croatia: Vis
Croatia: Visnjan
Croatia: Vodice
Croatia: Vodnjan
Croatia: Volosko
Croatia: Vrapce
Croatia: Vrbovec
Croatia: Vrbovsko
Croatia: Vrsar
Croatia: Vrsi
Croatia: Vukomerec
Croatia: Vukovar
Croatia: Zabok
Croatia: Zacretje
Croatia: Zadar
Croatia: Zagreb
Croatia: Zagvozd
Croatia: Zapresic
Croatia: Zitnjak
Croatia: Zlarin
Croatia: Zminj
Croatia: Zrnovo
Croatia: Zumberak
Croatia: Zuta Lokva
Cyprus: Famagusta
Cyprus: Kyrenia
Cyprus: Larnaka
Cyprus: Nicosia
Cyprus: Trikomo
Czech Republic: Prague
Czech Republic: Znojmo
Denmark: Copenhagen
Estonia: Tallinn
Finland: Helsinki
France: Biarritz
France: Cannes
France: Lyon
France: Marseille
France: Mulhouse
France: Nice
France: Paris
France: Perpignan
France: Strasbourg
France: Taize
Germany: Munich
Germany: Nurnberg
Germany: Stuttgart
Germany: Weil am Rhein
Gibraltar: Gibraltar
Greece: Athens
Greece: Larisa
Greece: Mikinai
Greece: Patrai
Greece: Thessaloniki
Holy See (Vatican City): Vatican City
Hungary: Balatonlelle
Hungary: Budaors
Hungary: Budapest
Hungary: Nagykanizsa
Iceland: Akurey
Iceland: Borgarnes
Iceland: Geysir
Iceland: Hellissandur
Iceland: Ingjaldsholl
Iceland: Keflavik
Iceland: Lagafell
Iceland: Olafsvik
Iceland: Raudhamelur
Iceland: Reykjavik
Iceland: Selfoss
Iceland: Stadhastadhur
Iceland: Thingvellir
Ireland: Dublin
Italy: Aurisina
Italy: Basovizza
Italy: Duino
Italy: Genova
Italy: Gorizia
Italy: Milano
Italy: Miramare
Italy: Monfalcone
Italy: Prosecco
Italy: Rimini
Italy: Rome
Italy: Sistiana
Italy: Tarvisio
Italy: Treviso
Italy: Trieste
Italy: Udine
Italy: Venice
Italy: Verona
Kosovo: Pristina
Kosovo: Urosevac
Latvia: Riga
Liechtenstein: Vaduz
Lithuania: Vilnius
Luxembourg: Luxembourg
Macedonia, Republic of: Bitola
Macedonia, Republic of: Han
Macedonia, Republic of: Kumanovo
Macedonia, Republic of: Skopje
Monaco: Monte-Carlo
Montenegro: Bar
Montenegro: Becici
Montenegro: Bijela
Montenegro: Budva
Montenegro: Cetinje
Montenegro: Gornje Krusevo
Montenegro: Herceg-Novi
Montenegro: Niksic
Montenegro: Njegusi
Montenegro: Perast
Montenegro: Pluzine
Montenegro: Podgorica
Montenegro: Rijeka Crnojevica
Montenegro: Risan
Montenegro: Sukobin
Montenegro: Sveti Stefan
Montenegro: Tivat
Montenegro: Ulcinj
Montenegro: Virpazar
Netherlands: Amsterdam
Netherlands: Rotterdam
Norway: Oslo
Poland: Bialystok
Poland: Warsaw
Portugal: Cascais
Portugal: Estoril
Portugal: Faro
Portugal: Fatima
Portugal: Leiria
Portugal: Lisboa
Portugal: Nazare
Portugal: Seixal
Romania: Bucharest
Russia: Moscow
San Marino: San Marino
Serbia: Beograd
Serbia: Bunisevce
Serbia: Novi Beograd
Serbia: Novi Sad
Serbia: Petrovaradin
Serbia: Sremska Raca
Serbia: Temerin
Serbia: Vranje
Serbia: Zemun
Slovakia: Bratislava
Slovakia: Kosice
Slovenia: Ankaran
Slovenia: Bled
Slovenia: Celje
Slovenia: Divaca
Slovenia: Grosuplje
Slovenia: Ig
Slovenia: Izola
Slovenia: Jesenice
Slovenia: Koper
Slovenia: Kranj
Slovenia: Kranjska Gora
Slovenia: Krska Vas
Slovenia: Krsko
Slovenia: Lasko
Slovenia: Lesce
Slovenia: Ljubljana
Slovenia: Maribor
Slovenia: Murska Sobota
Slovenia: Nova Gorica
Slovenia: Novo Mesto
Slovenia: Piran
Slovenia: Portoroz
Slovenia: Postojna
Slovenia: Ptuj
Slovenia: Ratece
Slovenia: Tamar
Slovenia: Trzic
Slovenia: Velenje
Spain: Algeciras
Spain: Barcelona
Spain: Caceres
Spain: Cadiz
Spain: Madrid
Spain: Sevilla
Spain: Toledo
Sweden: Stockholm
Switzerland: Basel
Ukraine: Kyyiv
Ukraine: L'viv
United Kingdom: Belfast
United Kingdom: Caerdydd
United Kingdom: City of London
United Kingdom: City of Westminster
United Kingdom: Dumbarton
United Kingdom: Edinburgh
United Kingdom: Keith
United Kingdom: London
United Kingdom: Luton
United Kingdom: Stansted
North America
Canada: Mississauga
Canada: Toronto
United States: Cleveland
United States: Jersey City
United States: New York
United States: Washington
Oceania
Australia: Bairnsdale
Australia: Fremantle
Australia: Geelong
Australia: Manly
Australia: Melbourne
Australia: Merrimbula
Australia: Perth
Australia: Sydney
Australia: Ulladulla
Australia: Warnbro



online
Online Casino Reviews









View My Stats

free counters

Curling i kako ga speći!
Curling Klub"Čudnovati Čunjaš", Zagreb, Hrvatska
Free Image Hosting at www.ImageShack.us
Precjednik: Ribafiš
Doprecjednik: Stokuća
Tajnik: Sin
Free Image Hosting at www.ImageShack.us
Adresa: Domagojeva 21, Zagreb
E-mail: ribafish@hotmail.com
Žiro račun: 2360000-1101879360
Treninzi: Od rujna, Velesajam
Sponzori: Čekamo vas!

BUDI ZDRAV!

Twinlab






Devil never sleeps!!!!!!!!

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Ribafishov najopširniji hrvatski test ćevapa u somunu

Ljudi koje cijenim:
ZDENKOV KULTURNI KOMBI - Kum 1, bez njega ne bi bilo ni mamurluka, izleta, Levellersa, Modre Špilje...
SVIJET U BOCI - Kum 2, moj uzor, svjetlo na početku tunela, pivopija, erudit, laki centar i uholaža
SISAJED- Lud čoek. Da je više takvih, ne bi Hateveja bilo
KAZZO MORTALE- Ponekad još luđi čovjek. Riznica pornografije, zlatan dečko
ČAČINAČKI ALKOSI - To je navijač, a ne ja. A i obećo je čvarke. A, bogami, i poslo je čvarke. I to čvarke koji su više špek nego čvarci
YELLENA – Mudro zbori
ANALNA CARICA- Oralna kontesa, Vaginalna vojvotkinja, Barunica Međice, Pazušna vikarica... Ma božanstvo!
AMBER - Kraljica dizajna!
JAZZIE - Dnevna doza cinizma iz ženske perspektive
RUDARKA - Kratko, jasno i u vugla
APARATCZYK - Legenda, ljudina, kralj!
DIVLJA SKUŠA - Voli ćevape
ORGANIZAM - Luda ko šlapa
PKLAT - Čovjek otišao na posudbu u centralnu Kinu, jede paradajz sa šećerom, ima tuš iznad čučavca, svaki dan prolazi pokraj kuraba u vunenim štramplama, i tak...
SONJECKA - Moja strip b(l)oginja!
AMY DAMON - Kupila me tekstom o birokraciji!
PARLIAMENT - Uf, kako lijepo izvuče rečenicu
KAKO JE POČEO (S)RAT U MOM POTOKU - Totalno pitak i zanimljiv početak jednog sjajnog romana
MUFASA - Lud
RUTVICA - Ko da sebe čitam...
KEKS UND SMRAD - Dobro...
SAROUKH - Čovjek putuje tamo gdje bi i ja htio...
KULTPUBLISHER - Sam pokrenuo magazin i živi od toga što ga uređuje! Kapa dolje!
PAJO PAKŠU - Vinkulja do Szekesfehervara! Paju za Bana! Živijooo!!!
UMORNI KONJ - Roker!
LEZI LEBE DA TE... - Doktor is back. Čovjek koji što god da napiše ima glavu i rep!
BEERLOVER - Jes da je mlad, ali zna, hoće i može. Popit. Recenzije piva a la carte!
MAXTURBATOR - Turbopervertit!!!
ZRINSKO PISMO - Zna se ko je u Kulturu išo!!!
PERO PANONSKI - Mladić koji obećava
POKOJNI TOZA - Poznati kantautor lakih nota
FRKACHU - Moj osobni bowling trener
TAJPVRAJTER - Pivopija i pisac
GURWOMAN - Recenzira pive, putuje i kuha po svojim receptima. Ideal!
DIDA 99 - Klopica, cugica, putovanja, koncerti... Hedonist
ATHENA AIR - Iako je zrak iznad Atene - smog, ova koka je dokaz da su Riječanke najbolje cure u Rvata!
NEMETZ - Istomišljenik, placeni ubojica (s placa)!!!
STRIPTIIIIIZ - Liftboy odlijepio i crta stripove!
MOSOR - eto, tako ja vidim posljedice pozara na Kornatima. Sjajan tekst!
BEGIZMI - da sam iz Splita, da se nisam šišo i da znam svirat, mislim da bi se družio s čovjekom!
BRAK, SEKS... - četri kuta kuće, luster i još štošta!

ARHIVA
dnevnik 1 - Prije poroda...
dnevnik 10 - Dan De
dnevnik 20 - Rodija se sin!
dnevnik 30 - I mi bi spavali
dnevnik 40 - Zašto plače?
dnevnik 50 - Prvi zub!

CRO TRASH ENCIKLOPEDIJA!
Svezak 1: A - B
Svezak 2: C - D
Svezak 3: E - F
Svezak 4: G - H
Svezak 5: I - J
Svezak 6: K - L
Svezak 7: M - N
Svezak 8: O - P
Svezak 9: R - S
Svezak 10: Š - T