Promjena teme...
evo danas sam još uvijek bleh... i slusam pjesmicu koju dugo nisam... evo vam prvo originalne lyricse...
mishiranu kuni kara umi o watatte fuku kaze wa ne yasashiku mimi no ushiro o sugiru nee oshiete hoshii no hito wa dare mo ga tomadou omoi o mune ni ikiteiru no dare ka o aisuru koto ya dare ka ni aisareru koto donna kimochi kashira itsuka wa kitto mitsukaru no aoki hoshi no hikari furisosogu yo wa kodomo datta ano hi no merodeii futoguchi zusamu naze shizundeiru no ka togiretogiri no utagoe wa fukai umi o tadayotteyuku dare ka o aisuru koto ya dare ka ni ai sareru koto donna kimochi kashira tooku kanjiru umareta bakari no omoi ima wa taisetsu ni shitai unmei wa itazura ni kokoro o yurasu kaze da kedo Predivna, predivna pjesma.... stvarno predivna :o) evo vam i prijevod... malo cu stilizirat ^^ Iz nepoznate zemlje preko oceana njezno puše vjetar pored mog uha. Želim znati Tko je ta osoba Koja živi kao bolna uspomena u mome srcu. Voljeti nekoga ili biti voljen od nekoga; pitam se kakav je to osjećaj. Jednog dana ću zasigurno znati. Noć utopljena u svjetlu plave zvijezde, Bila sam dijete. Zašto melodija od toga dana, koja je jednom tako glasno buktala, sada izbljeđuje? (za ovu rijec nisam naso prijevod...), pjevajući glas odlazi prema otvorenom oceanu. Voljeti nekoga, Biti voljen od nekoga; Pitam se kakav je to osjećaj. To je dalek osjećaj... Želim njegovati ovu novorođenu misao... Sudbina je uzburkala moje srce zbog ničega. To je samo vjetar. Naime... pročitajte pjesmu koji puta... preveo sam najbolje šta sam mogo... koristeći se malo i engleskim prijevodima... japanske pjesme su jako duboke... samo morate shvatit :o) *hugs* pro |
< | siječanj, 2006 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv