Zaprešićka Fraktura upravo je sve knjigoljupce razveselila hrvatskim prijevodom romana Elke Schmitter pod naslovom Gospođa Sartoris (prevela s njemačkog: Latica Bilopavlović)
Riječ izdavača:
Svjetski bestseler Gospođa Sartoris pripovijeda jednu naizgled običnu priču žene u srednjim godinama. Ona, gospođa Sartoris, na prvi pogled ima sve: sređen bračni život, kćer, dobar posao, vozi dobar automobil... Ima sve osim ljubavi. A kada je konačno sretne, ponavlja se priča iz njezine mladosti: biva razočarana, ostavljena i prevarena.
Gospođa Sartoris je Emma Bovary naših dana. Ona se bori sa svojim strahovima, bračnim problemima... i u mnogočemu je nalik ženama današnjice.
Dijelom ispovijest, dijelom erotska ljubavna drama, dijelom napeti triler, Gospođa Sartoris istinska je književna senzacija, to je roman koji se jednostavno mora pročitati.
iz kritika:
Izvanredno... ova hladna ispovijest u prvom licu studija je unutarnje krhkosti i površinske čvrstoće.
Ali Smith, The Times Literary Supplement
Možda je prerano smjestiti Gospođu Sartoris u kanon feminističke književnosti, ali je svakako veliki užitak čitati tako stilski dobro napisan roman; ova knjiga predodređena je za uspjeh.
Sarah A. Smith, The Guardian
O autorici