Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/stella

Marketing

Inside out


Što ja volim premijere! Idemo u Pozorište na Terazijama!



"Prvi put izveden 1989. godine pod nazivom Roleplay, američki mjuzikl
Inside Out svoju njujoršku premijeru imao je 1994. godine u pozorištu
“Cherry Lane”.
Priča prati sudbine šest žena koje se jednom nedeljno susreću na
psihoterapiji kako bi se na što adekvatniji način suočile sa preprekama
na koje nailaze u okviru muškocentričnog sveta u kom žive. Bez obzira
na to koliko su ostvarene kao poslovne žene, udate ili neudate, supruge
ili majke, svaka od njih na sebi svojstven način pokušava da se izbori
sa stereotipima koji su im nametnuti od strane savremenog sistema ili
medijskog predstavljanja slike o idealnoj ženi koja bi trebalo da bude SVE:
idealno vitka, emotivno ostvarena, da prati modu, bude udata, majka,
finansijski nezavisna, uspešna u poslu… Svaka od junakinja iznosi problem
sa kojim se suočava, sa nadom da će pronaći rešenje i da će se smelije
suočiti sa svojim strahom i stvoriti za sebe neku novu šansu."


"Ovaj inteligentan i vatren mjuzikl Pozorišta na Terezijama dodatno je o
bogaćen zanimljivim koreografijama i spektakularnim muzičkim aražmanima
i punoćom zvuka kakva, nije neskromno istaći, nije ostvarena ni na
njujorškim scenama."

Mjuzikl je režirala Ana Grigorović, a uloge tumače Jelena Jovičić,
Dušica Novaković, Suzana Lukić, Ivana Knežević, Ivana Popović
Ilijin i Mina Lazarević.

"Nije ovo komad samo za žene već i za muškarce koji će imati priliku
da upoznaju probleme svake od nas i da nakon gledanja predstave,
malo bolje razumeju zašto smo teške i šta nas muči", kazala je
Grigorovićeva
(upravo ulazi Vujke, jedan od najboljih glumaca ovog teatra.
Sve kolege su bile na premijeri!)




Slobodan Obradović je preveo ovaj komad na srpski jezik i prepjevao
songove: "Ovaj komad postavlja pitanje ko je u stvari jači pol. Sve žene
u predstavi su preturile preko glave svašta i nisam siguran koliko bi se
u svemu tome snašli muškarci. Ostavili smo naslov na engleskom
jeziku jer smo shvatili da ne postoji reč koja bi sveobuhvatno prevela
Inside out", objasnio je Obradović.

...a mi smo to prevele sa kolačima out, kao dokazom da smo
shvatile poruku predstave.


(nepotpisane, bolje slike su s neta)


Post je objavljen 29.10.2018. u 05:41 sati.